Билл взял автомат «спаз» и щелкнул затвором.
— Мне даже хочется, чтобы они на нас напали, — процедил он сквозь тонкие, плотно сжатые губы. — Кажется, сейчас я по-настоящему зол.
При виде автомата мародеры мгновенно утратили к ним интерес и потрусили дальше.
Джек посмотрел на него с удивлением:
— Даже вы?
— Что я?
— Даже вас это коснулось. Даже вы начинаете чувствовать на себе воздействие этого сумасшествия — разве нет?
— А вы?
— Ну, я всегда ждал, чтобы такие ребята что-то начали вытворять, — тогда я мог заработать себе на жизнь. Вы только начали заглядывать в окрестности тех мест, в которых я провел всю свою взрослую жизнь.
* * *
Киноафиша:
Кинотеатр под открытым небом Джо Боба, специальный выпуск на весь день:
«И скоро наступит темнота» (1970) Левит/Рикман
«Когда время истекло» (1980) Братья Варнеры
«Ничего, кроме ночи» (1972) Синема Системс
«Обреченные на смерть» (1940) Монограм
«Ночь должна прийти» (1937) МГМ
«Тьма» (1979) Фильм Венчерс
«Звезда во тьме» (1972) Брайэнстон
«Смерть в ночи» (1946) Юниверсал
«Угаснуть во тьме» (1980) Компас Интернэшнл
«Не бойся темноты» (1973) ТВ
«Мир ночи» (1932) Юниверсал
* * *
В 2.30 они вернулись к дому Хаскинса. В кузнице, на заднем дворе, все еще пылал огонь, но уже не такой яркий, как вначале. В воздухе гулко отдавался звон металла.
— Рановато вы приехали, — сказал Хаскинс, стоя у двери, но как и в первый раз не предложил им зайти в дом.
— Знаем, — возразил Билл, — но скоро стемнеет, и мы хотим тронуться в обратный путь сразу, как только у вас все будет готово.
— Да я не в укор вам сказал. Приехали так приехали. Они уже доделывают. Подождите в машине, а я вам вынесу.
Джек и Билл вернулись к старенькому «мерседесу». Билл залез в машину и стал крутить ручку радио, стараясь отыскать хоть какую-нибудь станцию, а Джек расхаживал около машины. Под ложечкой у него посасывало все сильнее, по мере того как цвет неба постепенно менялся с серого на черный. Он снова пожалел, что отправил Джию и Вики вместе с Эйбом. Ему очень хотелось увидеть их снова, заключить в объятия — последний раз перед тем, как всему придет конец.
— Слышишь? — спросил Билл, высовываясь из окна. — Звон прекратился.
— Это уже не имеет значения, — ответил Джек. — Слишком поздно. Мы не сможем привезти эту штуку обратно. Даже если бы у нас сейчас был самолет, черт его дери, и то мы не смогли бы вернуться живыми.
Кто-то хлопнул дверью, и вслед за этим к ним подошел старик Хаскинс, который нес в руках два свертка из одеял, как несут больного ребенка.
— Можете ехать, — сказал он и отдал свертки Джеку.
Один квадратный, с какими-то выпуклостями, другой — длинный и гладкий. Билл взял сверток поменьше, и они уложили и тот и другой на заднее сиденье, после чего Джек залез в кабину.
— Было очень приятно побеседовать с вами, Джордж, но нам нужно спешить.
— Удачи вам, ребята, — сказал Хаскинс, возвращаясь к крыльцу. — Я не очень понимаю, в чем тут дело, но надеюсь, что у вас все получится.
Когда Джек поехал, набирая скорость, вниз по дороге, из-под задних колес стали вылетать кусочки гравия. В зеркале заднего обзора он увидел Хаскинса, который, стоя на крыльце, глядел им вслед. И ему показалось — в слабом, сумеречном свете он не мог бы сказать этого наверняка, — что вокруг Хаскинса сгрудились фигурки, едва достающие ему до колена. Хаскинс помахал рукой, и все они тоже помахали.
На мгновение прикрыв глаза, Джек полностью сосредоточился на дороге.
А где-то на небе, которое заволокло туманом, находилось сейчас солнце, заходящее в последний раз.
— У нас ничего не получится, — сказал Джек. — Мы никак не сможем вернуться живыми.
— Мы должны собрать все силы, — ответил Билл. — У нас просто нет выбора.
— О да, мы выложимся полностью, дружище Билл. Будем бороться как черти.
И все-таки мы не сможем этого сделать.
* * *
Из передачи радио ФМ-диапазона:
«Джо: Вот так, ребята. Сейчас 3.01 пополудни. Видимо, это последний закат солнца. Если кривая Сапира вычерчена правильно, то мы с вами больше не увидим солнца.
Фредди: Да. Никто не дал нам ни малейшей надежды, так что мы не можем поделиться надеждой с вами. Очень хотелось бы, но…
Джо: И не спрашивайте нас, почему мы до сих пор здесь. Мы и сами этого не знаем. Может быть, потому, что это единственное, что мы умеем делать.
Фредди: Так или иначе, мы будем продолжать передачу до тех пор, пока работают генераторы, а вы оставайтесь с нами, пока у вас не сели батарейки. Если мы что-нибудь узнаем, то сообщим вам. А если у вас будут какие-нибудь новости, то дайте нам знать по СВ, и мы их передадим.
Джо: И, судя по всему, нас ожидает очень долгая ночь».
Аааааааа! Ночь. Нескончаемая ночь. Вечная темнота.
Расалом поворачивается в заполненной жидкостью оболочке, он с наслаждением купается в свежих волнах страха, идущих сверху, из погрузившегося во тьму мира. Теперь тьма воцарилась везде. Его господство становится неоспоримым. Это совершившийся факт.
За исключением единственного, крохотного островка надежды— дома Глэкена. Но это не просчет, островок оставлен сознательно. Он тоже исчезнет скоро — когда его обитатели поймут, что все их наивные попытки вновь собрать оружие напрасны. Слишком поздно — слишком поздно для чего бы то ни было. И сок, выжатый из этих раздавленных надежд, будет сладким нектаром.
Все, что нужно сделать теперь Расалому, — это подождать, пока закончится Перевоплощение, которое должно завершиться завтра к утру — к утру, которого не будет, и тогда он вылупится из своей скорлупы и открыто заявит о господстве над этим миром. Его миром.
Можно считать, что он уже там. Он чувствует, как Перемены вокруг него и в нем самом идут по последнему витку. Когда все это закончится, он поднимется наверх и даст Глэкену возможность полюбоваться новым Расаломом, заставит его съежиться от ужаса и изумления перед его великолепием, прежде чем жизнь начнет медленно покидать тело старика. Осталось совсем немного. Этот момент вот-вот наступит.