Грилло слушал, не прерывая хода мыслей Эллен. Он повидал уже достаточно, чтобы держаться подальше от видений и призраков. Парадоксально, но это мешало ему рассказать его историю. Он всегда боялся слишком глубоко ввязываться в то, что описывал, чтобы это не повредило объективности. Но с тем, что происходило на этой постели, он был связан, во всяком случае теперь, когда ему предпочли призрака с двенадцатидюймовым членом.
— Он был прекрасным любовником, Грилло, — сказала Эллен. — Особенно когда знал, что у меня это было с кем-нибудь еще. Это тоже такая игра. Рошель не любила в нее играть.
— Не называй это игрой, — сказал Вэнс, — она никогда…
— О, Господи! — Грилло внезапно все понял. — Он был здесь! Когда мы с тобой…
Он не смог продолжить и только выдавил:
— …там, за дверью.
— Не знаю, — тихо проговорила Эллен. — Я этого не планировала.
— Черт! Это был спектакль для него! Ты заманила меня сюда, чтобы разгорячить его фантазию!
— Может быть… я и подозревала. А что ты так сердишься?
— Тебе непонятно?
— Нет. Ты ведь не любишь меня. Ты меня даже не знаешь, иначе бы ты так не удивлялся. Ты просто хотел от меня кое-что получить и получил.
Она разложила все по полочкам, и это больше всего разозлило Грилло.
— Ты знаешь, что это не останется здесь надолго, — он ткнул пальцем в сторону пленника Эллен.
— Знаю. Но мы все здесь ненадолго, верно? Даже ты.
Грилло смотрел на нее в упор, не отвечая. Пусть видит, как он оскорблен. Но ее, похоже, это ничуть не волновало.
Он выполнил свою задачу.
— Советую тебе покинуть Гроув, — сказал он. — Бери Филиппа и уезжай.
— Почему это?
— Поверь мне. Завтра тут может не остаться камня на камне.
Теперь она посмотрела на него.
— Может быть. Слушай, захлопни дверь, когда будешь уходить.
* * *
— Грилло, — дверь Хочкиса открыла Тесла. — Чертовски странный тип этот твой знакомый.
— Ему так никогда не казалось. Убитый горем, да. Может быть, пьяница… Что в этом такого? Но к тому, что он увидел в доме, он был не готов.
Одна из комнат была целиком посвящена Гроуву и земле, на которой он стоял. Стены ее покрывали карты и фотография трещин на улицах и тротуарах города. Повсюду были разложены вырезки из газет — все на тему землетрясений.
Сам хозяин сидел среди всего этого хлама, небритый, с чашкой кофе в руке. Взгляд его был полон странного удовлетворения.
— Разве я не говорил? — такими словами он встретил Грилло. — Не говорил я вам? Настоящая история — у нас под ногами. И всегда там была.
— Вы все-таки хотите это сделать?
— Что? Спуститься? — он пожал плечами. — Конечно! Сдохну, ну и что? Вопрос в том, пойдете ли вы со мной?
— Не знаю. Но мне интересно, что вы знаете.
— Хочкис открыл еще кое-что, — сказала Тесла.
— Что?
— Есть еще кофе? — спросил Хочкис Витта. — Мне нужно протрезветь.
Витт послушно удалился на кухню.
— Никогда мне не нравился этот тип, — бросил Хочкис ему вслед.
— Он что, городской бродяга?
— О, Господи, нет. Он Мистер Чистюля. Всегда презирал таких.
— Он идет назад, — сообщил Грилло.
— Ну и что? Он знает. Правда, Уильям?
— Что я знаю?
— Что ты дерьмо.
Витт воспринял оскорбление спокойно.
— Я тебе не нравлюсь?
— Еще бы.
— Ты мне тоже. Так оно и лучше.
Хочкис улыбнулся:
— Хорошо, что у нас такое совпадение взглядов.
— Я хочу узнать новости, — напомнил Грилло.
— Все очень просто, — сказал Хочкис. — Мне среди ночи позвонили из Нью-Йорка. Парень, к которому я обращался, чтобы найти мою жену, когда она сбежала. Его фамилия д'Амур. Он специалист по сверхъестественному.
— А почему вы обратились к нему?
— Моя жена общалась с такими людьми… после смерти нашей дочери. Она так и не поняла до конца, что Кэролайн больше нет. Пыталась вызвать ее дух. Даже вступила в церковь спиритуалистов. А потом сбежала.
— А почему вы искали ее в Нью-Йорке?
— Она там родилась. Скорее всего, она должна была поехать именно туда.
— И этот д'Амур нашел ее?
— Нет. Но он раскопал много всякого о церкви, к которой она примкнула. Было видно, что он знает дело.
— И зачем он звонил?
— Сейчас узнаешь, — раздраженно ответила Тесла.
— Не знаю, с кем он там связан, но его звонок был предупреждением.
— О чем?
— О том, что здесь случилось.
— Он знал об этом?
— Знал.
— Может, мне поговорить с ним? — предложила Тесла. — Который сейчас час в Нью-Йорке?
— Примерно полдень, — сказал Витт.
— А вы пока готовьтесь к спуску в пещеру. Какой у этого д'Амура номер?
— Вот, — Хочкис пододвинул Тесле блокнот, и она отыскала там корявую запись «Гарри М. д'Амур». Потом пошла на кухню, где стоял телефон, и набрала одиннадцать цифр.
Ответил автоответчик:
— В настоящий момент никого нет дома. Пожалуйста, оставьте послание после гудка.
Она приготовилась это сделать:
— Это друг Джима Хочкиса из Паломо-Гроув. Меня зовут…
Ее прервал мужской голос:
— У Хочкиса есть друзья?
— Это Гарри д'Амур?
— Да. Кто это?
— Тесла Бомбек. Да, у него есть друзья.
— Каждый день новости. Что вам угодно?
— Я звоню из Паломо-Гроув. Хочкис говорил, что вы знаете о происходящем здесь.
— Да, догадываюсь.
— Откуда?
— У меня есть друзья, — сказал д'Амур. — Они уже месяц назад знали, что на Западном побережье что-то произойдет, поэтому не удивились, хотя это очень их беспокоит. А вы? Вы тоже из них?
— Из оккультистов? Нет.
— Тогда что у вас общего со всем этим?
— Долгая история.
— Обрежьте края. Знаете, это киношное выражение.
— Знаю. Я работала в кино.
— А над чем?
— Писала сценарии.
— Как интересно! Может, я их видел? Я люблю кино.
— Может быть, мы еще встретимся и поговорим о кино. Сейчас мне нужно от вас другое.
— И что же?
— Ну, например: вы слышали что-нибудь о Иад Уроборос?
Длительное молчание.
— Д'Амур? Вы здесь? Д'Амур!
— Гарри.
— Гарри. Так… вы слышали о них или нет?
— Да. Будем считать, что да.
— От кого?
— Это важно?
— Будем считать, что да. Вы знаете, есть разные люди. Одним можно доверять, другим нет.
— Я работаю с женщиной по имени Норма Пэйн. Она из тех людей, о которых я вам говорил.
— И что она знает о Иад?
— Во-первых. На рассвете что-то случилось в царстве снов. Норма называет это место Станция.