– Поехали! – крикнула она, но это распоряжение было уже излишним – Микс тронул самолет с места еще до того, как она успела захлопнуть за собой дверцу.
Натали попробовала нащупать пристежной ремень, не нашла его и удовлетворилась тем, что обеими руками вцепилась в консоль. Если их приземление было захватывающим, то взлет стал воплощением всех известных аттракционов одновременно. Натали сразу поняла, что задумал Микс. В конце длинного коридора темноты на расстоянии тридцати футов друг от друга ярко полыхали два огня.
– Надо знать, где кончается земля и начинается откос! – прокричал Микс, перекрывая нарастающий грохот двигателя и дребезжание шасси. – Это неплохо срабатывало, когда мы с папой играли в “подковки” в темноте. А вместо ставок были сигареты.
Продолжать беседу было уже невозможно. Тряска увеличилась еще больше, огни метнулись навстречу и вдруг остались позади, а на Натали нахлынуло обычное опасение, подстерегающее любителей “американских гор”: что, если въедешь на вершину горы и рельсы остановятся; а кабина будет продолжать лететь дальше?
Натали только теперь оценила информацию, услышанную в более спокойное время, которая тогда не произвела на нее впечатления: высота скал за особняком составляет двести футов. “Сессна” пролетела уже половину этого расстояния без каких-либо признаков выравнивания курса, и тут Микс совершил нечто неожиданное: он опустил нос самолета и, прибавив обороты, еще стремительнее ринулся навстречу белой полосе прибоя, которая целиком заполняла обзор в ветровом стекле. Позже Натали не могла вспомнить ни о собственном крике, ни о выпущенной из “кольта” пуле, но Джексон уверял ее, что вопль был впечатляющим, а пулевое отверстие в крыше самолета говорило само за себя.
Почти всю дорогу назад Микс дулся из-за этого. Едва они вышли из крутого виража, придавшего им необходимую скорость, и стали набирать высоту, Натали переключила свое внимание на другие проблемы.
– Как Сол? – спросила она, разворачиваясь в кресле.
– Без сознания. – Джексон продолжал стоять на коленях в тесном проходе, занимаясь правой рукой Сола.
– Он будет жить?
Джексон поднял голову – в тусклом свете приборной доски были видны лишь его глаза.
– Если мне удастся стабилизировать его состояние... Вероятно. Про остальное – внутренние повреждения, переломы – сказать ничего не могу. Пулевое ранение плеча не так опасно, как я думал. Похоже, пуля пролетела довольно большое расстояние перед тем как попала в него или от чего-то отскочила. Я прощупываю ее здесь на глубине двух дюймов, чуть выше кости. Видимо, Сол наклонился в тот момент. Если бы он стоял прямо, она бы вышла у него через правое легкое. Он потерял много крови, но я накачал его плазмой. И еще осталось. Знаешь что, Натали?
– Что?
– Плазму изобрели негры. Парень по имени Чарлз Дру. Я читал где-то, что он умер от потери крови после автомобильной катастрофы в середине пятидесятых, потому что какой-то идиот в больнице Северной Каролины заявил, что у него в холодильнике нет негритянской крови, а “белую” кровь он отказался ему переливать.
– Какое это сейчас имеет значение? – удивилась Натали.
Джексон пожал плечами.
– Солу бы это понравилось. У него с чувством юмора получше, чем у тебя. Вероятно, потому что он психиатр.
Микс вынул изо рта сигару.
– Мне очень не хочется прерывать вашу романтическую беседу, – заметил он, – но может вашего друга стоит доставить в ближайшую больницу?
– Ты имеешь в виду нечто ближе, чем Чарлстон? – уточнил Джексон.
– Да, – кивнул Микс. – До Саванны лететь на час меньше, чем до Чарлстона, Брансуика или Меридиана. Да и с горючим это отчасти решит проблему.
Джексон бросил взгляд на Натали.
– Дайте мне десять минут, – сказал он. – Я волью в него еще немного крови, проверю реакции, и тогда посмотрим.
– Я бы предпочла вернуться в Чарлстон, если мы можем сделать это, не рискуя жизнью Сола, – промолвила Натали, сама себе удивляясь. – Мне очень надо в Чарлстон, – добавила она.
– Дело ваше. – Микс пожал плечами. – Я могу лететь прямо, вместо того чтобы огибать побережье, но если я правильно оцениваю ситуацию с топливом, дотягивать нам придется на соплях.
– Оценивай ее, пожалуйста, правильно, – попросила Натали.
– Постараюсь. У тебя, кстати, нет жвачки или чего-нибудь такого?"
Натали покачала головой:
– Ну тогда заткни пальцем дыру, которую ты мне проделала в крыше, – посоветовал Микс. – Этот свист действует мне на нервы.
В конечном счете именно Сол решил, что они полетят в Чарлстон. После трех пинт плазмы его состояние нормализовалось, пульс выровнялся, и он, открыв здоровый глаз, спросил:
– Где мы?
– Летим домой. – Натали опустилась рядом с ним на колени. Они с Джексоном поменялись местами, после того как медик проверил все жизненно важные функции Сола и объявил, что у него затекли ноги. Миксу это перемещение не очень понравилось, и он сказал, что люди, которые встают в несущихся аэропланах и каноэ, – просто сумасшедшие.
– С тобой будет все в порядке. – Натали нежно погладила Сола по волосам.
– Немного странное ощущение, – тихо сказал он.
– Это морфий, – пояснил Джексон, нагнулся и взял руку Сола, чтобы еще раз проверить пульс.
– Приятно. – Сол снова начал куда-то проваливаться. Но тут же открыл уже оба глаза и спросил решительным голосом:
– Оберст... Он действительно мертв?
– Да, – ответила Натали. – Я его видела. Вернее, то, что от него осталось... Сол сделал хриплый вдох.
– А Барент?
– Если он был на своей яхте, он тоже погиб.
– Как мы и планировали?
– Вроде этого, – улыбнулась Натали. – Все пошло наперекосяк, но в конце концов Мелани прорезалась. Не имею ни малейшего представления, с чего бы это вдруг. Если она не лгала, то, судя по ее последней информации, она с Борденом и Барентом отлично ладила.
Сол раздвинул свои опухшие губы в болезненной улыбке и пояснил:
– Барент уничтожил мисс Сьюэлл... Это могло разозлить Мелани... А вообще, что вы оба здесь делаете? Мы же ни разу не обсуждали вероятность твоего появления на острове.
– Может, отвезти тебя обратно? – усмехнулась Натали.
Сол закрыл глаза и произнес что-то по-польски.
– Трудно сосредоточиться, – добавил он невнятно по-английски. – Натали, может, мы отложим последнюю часть? Может, займемся ею позже? Она хуже их всех, она обладает гораздо большей силой. Думаю, даже Барент под конец стал ее опасаться. Нам одним это не сделать. – Голос его становился все тише, по мере того как он погружался в сон. – Все кончено, Натали, – пробормотал он. – Мы победили.
Девушка взяла его за руку, а когда почувствовала, что он уснул, тихонько возразила: