MyBooks.club
Все категории

Книга нерассказанных историй. Туда, куда зовёт лес. Акт 1 - Анна Деметра

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Книга нерассказанных историй. Туда, куда зовёт лес. Акт 1 - Анна Деметра. Жанр: Ужасы и Мистика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Книга нерассказанных историй. Туда, куда зовёт лес. Акт 1
Дата добавления:
22 апрель 2023
Количество просмотров:
39
Читать онлайн
Книга нерассказанных историй. Туда, куда зовёт лес. Акт 1 - Анна Деметра

Книга нерассказанных историй. Туда, куда зовёт лес. Акт 1 - Анна Деметра краткое содержание

Книга нерассказанных историй. Туда, куда зовёт лес. Акт 1 - Анна Деметра - описание и краткое содержание, автор Анна Деметра, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Кошмарный сон, стихи, туман — всё это провоцирует Джона отправится в путь. Спустя семнадцать лет, он, как зачарованный несётся к своему отцу, бросая всё. Он готов, считает, что готов поговорить с ним. Обсудить их маленькую тайну, которая привлекла за собой, ещё большее количество секретов. Но почему сейчас? Почему он не сделал этого раньше? Что на самом деле заставляет его отправится в дальнюю дорогу? Только ли дело, в стихе его отца, возникшего во сне, на кануне поездки. Может дело в голосе. Голосе неизвестного, что так жутко затягивал его, затягивал в туман…

Книга нерассказанных историй. Туда, куда зовёт лес. Акт 1 читать онлайн бесплатно

Книга нерассказанных историй. Туда, куда зовёт лес. Акт 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Деметра
сдался: — Хорошо.

Артемис улыбнулась, давая понять, что готова слушать.

— Вчера я выехал в деревню Плакли, где живёт мой отец, чтобы навестить его. — начал он спокойно. — По пути, я сделал небольшую остановку, но некоторые обстоятельства задержали меня, и я прибыл в назначенное место позже чем планировал. По приезду, я встретил соседа, живущего, напротив. Этот человек отправил меня в лес, говоря, что мой отец ушёл туда прогуляться, но это была ложь.

Джон с силой сжал кулаки: — Этот человек, он словно знал, что встречу медведя в лесу и он наброситься на меня. Этот гад специально заманил меня туда! А потом … потом… он вывез всё из дома моего отца и уехал!

— Подождите, подождите. — стала останавливать его Артемис. — На вас напал медведь?

— Да, но мне удалось убежать. — проговорил Джон, переводя дыхание, после бурной речи. — Но это всё не важно! Сосед, он обманул меня, и судя по всему, моего отца. Кто знает, что он собирался делать с моей тётей? У него во дворе был гроб с её именем, хотя позже надпись исчезла, не понятно из-за чего. Сосед, этот человек он должен поплатиться за содеянное, он даже своих не пощадил и подж…

Джон замолк.

«Нет»

«Мистер Расселл, не поджигал деревню»

«А если это не он обчистил дом отца»

«Вдруг, деревенские тоже с ним что-то сделали?»

«И это не он бегал от меня в лесу»

«А ведь и вправду как бы он оббежал меня, да и ещё так быстро, в своём-то возрасте…»

«Я совсем об этом не думал»

«Но, он вполне мог кого-то подослать»

«Но если всё, что произошло не имеет к нему никакого отношения то…»

«Мистер Расселл тоже мог быть в опасности»

«Но его дом, был единственным, который не захватил пожар»

«А что если он был в заговоре с Нафисой?»

«Нет, слишком много временных не состыковок»

«Или нет?»

«Неужели, моя жажда обвинить его так сильна?»

«Но зачем ему гроб с именем тётушки Марии?»

«Нет, он не может быть неповинен»

«Но ведь он не закапывал его, а откапывал?»

«Неужели он хотел мне что-то показать?»

«О чём-то предупредить…»

— Джон? — проговорила Артемис, выводя его из потока мыслей. — Всё хорошо? Вы вдруг остановились и…

— Всё оказалось ещё более запутанно, чем я думал… — проговорил он, наконец, взглянув на неё. — Теперь я совсем ничего не понимаю.

— Может я просто в коме Девятко и это всё не настоящее? — безумно проговорил Джон.

Артемис оторопела. Она с минуту смотрела на вновь неожиданно затихшего Джона, и вдруг ударила рядом с ним по скамье.

— Вы правда так думаете!

— Наверное… — неуверенно произнёс Джон. — Я правда, начинаю думать, что со мной что-то не так? Может я, сумасшедший?

Артемис тяжело вдохнула: — Вы не похожи на сумасшедшего, Джон.

— А вы, что много встречали таких?

— Представьте себе, да.

— Где вы их находили?

— Далеко ходить не приходилось. — произнесла Артемис, отвернувшись от Джона. — К сожалению…

***

Каннын, Южная Корея

Жилой район

9 ноября 2017 19:55

Неожиданный ужин в скульптурном парке, оказался достаточно плотным. Но даже съеденный Нэнмён*, не заставил отказаться ДжэХёка от чашки кофе с его любимой

* Нэнмён — в корейской кухне холодная лапша с водой, разбавленная с соевым соусом и горчицей. Также содержит овощи, яйцо и отварное мясо.

сладостью — Буно ппан*. Поэтому, пока муж переодевался в более удобную для дома одежду, Артемис, расправившаяся с этим шустрее, быстро приготовила ему кофе, а себе чай, отправленный ей отцом из Испании. Подойдя, к двери их спальни, Артемис приоткрыла её, собираясь, позвать ДжэХёка к столу, но затихла, услышав незнакомый голос, вероятно, доносившийся из трубки телефона.

— Привет. — проговорил неизвестный мужчина.

— В чём дело? — раздался разражённый голос ДжэХёка.

— Теперь ты должен ценить меня больше, ведь я твоё алиби.

«Кто это?» — пронеслось в голове у Артемис.

— Ты чё там тявкаешь?

— Я знал, что ты никогда не совершишь такого грязного убийства. — воодушевлённо раздалось из трубки. — Я говорю по своему опыту, ты действуешь не так. Наш ДжэХёк более деликатен, ему больше по вкусу игорный бизнес*.

— Что за бред ты несёшь? — всё также раздражённо произнёс ДжэХёк. — Разве я не сказал тебе убраться из моей жизни.

— Ким ЧонСу, человек, которого ты вчера встретил, умер. — незнакомец продолжал. — Ты ничего не чувствуешь?

— Конечно чувствую, я наконец избавился от ненужного груза. — явно, язвя, произнёс ДжэХёк. — Мне бы очень хотелось открыть шампанское.

— Ты ничего не знаешь, да? — голос неизвестного явно был воодушевлён беседой. — Он умер из-за тебя, из-за…

Договорить ДжэХёк ему не дал: — Не играй на моих нервах. А то, я сам тебя найду, ясно.

Муж сбросил звонок, не дав собеседнику времени на возражения, и с тяжёлым вздохом опустился на кровать, судя по звуку прогнувшегося матраса.

«Он же не винит себя?» — обеспокоено пронеслось в голове у Артемис, прежде чем она полностью открыла дверь, заходя в спальню.

***

Джон смотрел на неё и не знал стоит ли продолжать. Кажется, эта тема задела её за живое, он предположил это по создавшейся атмосфере. Лицо Джона изменилось, он почувствовал себя виноватым.

— Простите… — произнёс Джон неуверенно.

— За что? — проговорила она, снова повернувшись к нему.

— Ну, я кажется, сказал то, чего говорить не стоило. — произнёс Джон, немного сконфужено.

Уголки рта Армемис, немного приподнялись: — Кома Девятко не лучшая тема для обсуждения. А насчёт вашего психического состояния, не волнуйтесь. Ведь, по сути, мы все немного сумасшедшие.

После её слов, Джон смекнул, что могло её так огорчить.

— Она кого-то у вас забрала? — спросил он немного нерешительно.

* Буно ппан — корейские, хрустящие, вафельные пирожки в виде золотистых рыбок, которые могут быть наполнены пастой из красной фасоли, заварным кремом, а также йогуртовым мороженым и щедро политы шоколадным сиропом с хлопьями.

* Игорный бизнес — предпринимательство в области азартных игр.

— Догадались? — проговорила Артемис ухмыльнувшись. — Мой муж впал в эту кому.

— Давно?

— Три года назад.

— Соболезную. — проговорил Джон, коря себя за расспросы. — Наверняка, он был…

— Он жив. — спокойно проговорила Артемис.

— Что? — удивленно проговорил Джон. — Но, ещё никто…

— Он не вернулся. — проговорила Артемис, пристально взглянув в глаза Джона. — Но он держится.

— Три года, это невероятно. — проговорил Джон, всё ещё не веря. — Она забирала всех за трое, семеро суток.

Артемис махнула головой: — Так вы, значит, Джон не местный?

— Ааа, да. — немного запинаясь, проговорил он, из-за неожиданной смены темы.

— Я знаю о Плакли. — проговорила Артемис, снова, отводя, взгляд в сторону. — Это ведь деревня


Анна Деметра читать все книги автора по порядку

Анна Деметра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Книга нерассказанных историй. Туда, куда зовёт лес. Акт 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Книга нерассказанных историй. Туда, куда зовёт лес. Акт 1, автор: Анна Деметра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.