Ллойд наконец отважился вставить слово:
— Третий шпион…
— Мы найдем его, Ллойд. Об этом не беспокойся. Мы найдем этого ублюдка.
— Мне кажется, мы знаем, кто он, — тихо сказал Ллойд.
— Что? Что ты сказал?
— Третий шпион…
— Нет, — сказал Флегг решительно. — Нет. Ты пытаешься поймать собственную тень.
— Насколько я знаю, он — друг парня, которого зовут Ник Андрос.
Флегг рванулся через комнату так быстро, что Ллойд даже не успел этого заметить. Через мгновение он уже схватил Ллойда за воротник рубашки и сдернул его со стула. Ужасный, тошнотворный жар обжег Ллойду лицо. Черные глаза ласки были теперь лишь в дюйме от его собственных глаз.
— И ТЫ БОЛТАЛ ЗДЕСЬ БИТЫЙ ЧАС ОБ ИНДИАН СПРИНГС. ДА Я ВЫБРОШУ ТЕБЯ ВОН В ТО ОКНО!
Что-то — возможно, зрелище уязвимости темного человека, а возможно, мысль о том, что Флегг все равно не убьет его до тех пор, пока не вытянет из него всю информацию — дало Ллойду мужество выступить в свою защиту.
— Я пытался сказать вам! — закричал он. — Вы прервали меня! И вы скрыли от меня этот трахнутый красный список! Если бы я знал о нем, этот сучий идиот был бы у меня в руках еще вчера вечером!
Потом он полетел через всю комнату и ударился о дальнюю стену. Из глаз у него посыпались искры, и он ошеломленно рухнул на паркетный пол. В ушах у него гудело.
Флегг подошел к Ллойду с выражением фальшивого сочувствия на лице.
— Извини, — сказал он. — Давай выпьем. — Он протянул Ллойду руку и помог ему встать. — Ты будешь неразбавленный бурбон, верно?
— Прекрасно.
Флегг подошел к бару и налил два стакана. Ллойд выпил залпом половину. Ему стало немного лучше.
— Мне никогда не приходило в голову, что красный список может тебе понадобиться. В нем было восемь имен — теперь осталось только пять. Это были члены их комитета и старуха. Андрос был одним из них. Но сейчас он мертв. Да, Андрос мертв, я в этом уверен. — Он бросил на Ллойда пристальный, ядовитый взгляд.
Ллойд начал рассказывать, время от времени сверяясь со своим блокнотом. На самом деле в этом не было никакой необходимости, но ему надо было хотя бы иногда отрываться от этого пылающего взгляда. Начал он с Джули Лори, а закончил Барри Дорганом.
— Ты говоришь, он умственно отсталый, — задумчиво сказал Флегг.
— Да.
Лицо Флегга расплылось в счастливой улыбке, и он и закивал головой.
— Так вот оно что, — сказал он, обращаясь не к Ллойду, а куда-то в сторону. — Так вот почему я не мог увидеть.
Он замолчал и подошел к телефону. Спустя несколько секунд он уже разговаривал с Барри.
— Вертолеты. Один пусть ведет Карл, а другой — Билл Джеймисон. Непрерывная связь по радио. Пошли шестьдесят, нет — сто человек. Проследи, чтобы у них были его приметы. Каждый час докладывать мне.
Флегг повесил трубку и радостно потер руками.
— Мы поймаем его. Как мне хотелось бы отослать его голову его дружку Андросу. Но Андрос мертв. Не так ли, Надин?
Надин ничего не ответила.
— В вертолетах не будет особого толку, — сказал Ллойд. — Через три часа уже стемнеет.
— Не трусь, Ллойд, — весело воскликнул темный человек. — Не сегодня — так завтра. Он не мог далеко уйти. Нет, он где-то совсем рядом.
Ллойд нервно теребил свой блокнот, мечтая только об одном — оказаться где-нибудь подальше отсюда. Сейчас Флегг был в хорошем настроении, но у Ллойда не было уверенности, что это состояние продлится после того, как он узнает о Мусорном Баке.
— У меня есть еще одна информация, — произнес он неохотно. — Она касается Мусорного Бака.
— Милый Мусорок. Он отправился в очередное многообещающее путешествие?
— Я не знаю, где он сейчас. Перед тем как снова уйти, он устроил один фокус в Индиан Спрингс. — Он пересказал то, что узнал от Карла. Лицо Флегга помрачнело, когда он услышал о том, что Фредди Кампанари при смерти, но когда Ллойд закончил, лицо его вновь было безмятежным. Флегг нетерпеливо махнул рукой.
— Ладно. Когда он вернется, убейте его. Но быстро и безболезненно. Я не хочу, чтобы он страдал. Я надеялся, что он… дольше останется с нами. Возможно, Ллойд, ты этого не поймешь, но я чувствовал какое-то… внутреннее сродство с этим мальчишкой. Я думал, что смогу использовать его — и уже использовал, — но я никогда не был уверен на все сто. Даже у великого скульптора может дрогнуть в руке резец, если резец плохой. Верно, Ллойд?
— Конечно.
— А ведь он оказал нам огромную услугу, вооружив нас ракетами, не так ли?
— Да, это так.
— Он вернется. Скажи Барри, чтобы он… устранил его. Безболезненно, если возможно. А сейчас меня больше волнует этот идиот на востоке от нас. Я мог бы отпустить его, но тут дело в принципе. Вполне возможно, что мы управимся до полуночи. Я уверен, что он сейчас едет на велосипеде прямо посередке I-15, в надежде на то, что Бог этой старухи о нем позаботится. Но ведь она мертва. Да и Бог ее тоже мертв, насколько мне известно.
Ллойд облизал пересохшие губы.
— Я пойду?
— Прекрасно, Ллойд, прекрасно. — Темный человек не смотрел на него. Он подошел к Надин и уставился ей в лицо. — Все будет хорошо. Очень хорошо.
Через пятнадцать минут Ллойду позвонил Стэн Бэйли из Индиан Спрингс. Стэн был в истерике, разрываясь между ненавистью к Мусорному Баку и страхом перед темным человеком.
Карл Хоу и Билл Джеймисон вылетели на разведку в 6:02. Еще один обученный пилот, Клифф Бенсон, летел с Карлом в качестве наблюдателя.
В 6:12 оба вертолета взорвались в воздухе. Как он ни был потрясен, Стэн догадался послать пять человек в ангар N9, где стояли пять оставшихся вертолетов. В каждом из них оказалась заложена бомба со взрывателем, подключенным к обычному кухонному таймеру.
— Нет сомнений, — сказал Стэн. — Это Мусорный Бак. Он озверел. Только Богу известно, куда еще он заложил свои бомбы.
— Проверь все, — сказал Ллойд. Сердце его бешено билось, адреналин кипел в крови, а глаза чуть не вылезали из орбит. — Проверь все! Подними всех людей и прочеши с ними каждый квадратный дюйм этой мудацкой базы. Слышишь меня, Стэн?
— К чему все эти хлопоты?
— К ЧЕМУ? — завопил Ллойд. — А ты сам не понимаешь, мудозвон, что случится, когда Большой Хлыщ узнает о том, что вся база…
— Все пилоты погибли, — мягко перебил его Стэн. — Как ты этого не поймешь, Ллойд? Даже Клифф. У нас осталось шесть парней, которые не годятся даже на роль штурмана, и совсем нет учителей. Зачем нам нужны эти самолеты, Ллойд?