– Какой еще немой?
– Ну, я видела этого идиота и решила, что где-то рядом должен быть немой. И они оба не такие, как мы. По-моему, они явились к нам с той стороны.
– Значит, ты так считаешь?
– Да.
– Так вот, я понятия не имею, что ты такое несешь. Если ты не начнешь изъясняться здраво, то я пойду спать.
Джули села, положила ногу на ногу и рассказала Ллойду о своей встрече с Ником Андросом и Томом Калленом в Пратте, штат Канзас. О «Пепто-Бисмоле» («Я просто немного подшутила над идиотиком, а этот глухонемой наставил на меня свою пушку!») Она даже рассказала ему, как стреляла в них, когда они уходили.
– Ну и что все это доказывает? – спросил Ллойд. Он был несколько заинтригован словечком «шпионить», но потом совсем отупел от скуки.
Джули снова надулась и взяла сигарету.
– Я же говорю вам. Этот идиот, он сейчас здесь. Держу пари, что он шпионит за нами.
– Говоришь, его зовут Том Каллен?
– Да.
Том Каллен был большим светловолосым человеком. Крыша у него была не совсем в порядке, но уж конечно, вряд ли он мог быть шпионом, как пыталась представить дело эта прожженная сучка. Можно, конечно, обратиться к Полу Берлсону, который ведет досье на всех жителей Вегаса, и навести у него справки об этом Томе Каллене.
– Вы арестуете его?
Ллойд посмотрел на нее.
– Я арестую тебя, если ты немедленно отсюда не уберешься.
– Сукин сын! – крикнула Джули Лори визгливым, срывающимся голосом. – А я-то пыталась вам помочь!
– Я проверю.
– Рассказывайте. Знаю я ваши песни. – Джули возмущенно вскочила с места и выбежала из бара.
Ллойд достал из кармана блокнот и написал на чистой странице: «Ник Андрос – немой. В городе?» И ниже: «Том Каллен, проверить у Пола».
Ходячий Хлыщ вернулся в Лас-Вегас вместе с Надин Кросс около половины десятого утра.
У Ллойда все было готово на тот случай, если он потребует его к себе с докладом. Ему оставалось только позвонить Полу Берлсону и навести у него справки о Томе Каллене на тот случай, если Джули Лори действительно напала на след. Хотя вряд ли. Но с Флеггом лучше перестараться, чтобы потом не пришлось жалеть.
Он поднял телефонную трубку, и через несколько секунд в ней раздался теннесийский гнусавый выговор Ширли Дабер.
– Оператор слушает.
– Привет, Ширли, это Ллойд.
– Ллойд Хенрид! Как жизнь?
– Не так плохо, Ширл. Не можешь набрать мне 6214?
– Пол? Его дома нет. Он уехал в Индиан Спрингс. Но я могу попытаться достать его там.
– О'кей, попытайся.
В трубке раздался тонкий, скулящий писк, и Ллойд сморщился и отставил ее в сторону.
– Бэйли слушает, – раздалось из телефона.
– Это Ллойд, – прокричал он в трубку. – Пол у вас?
– Какой Пол? – спросил Бэйли.
– ПОЛ! ПОЛ БЕРЛСОН!
– Ааа, Пол, он здесь, пьет кока-колу.
В трубке воцарилось молчание, и Ллойд начал уже было думать, что ненадежная связь прервалась, когда раздался голос Пола.
– Придется орать в трубку. Пол. Очень плохо слышно.
Ллойд был не вполне уверен, что легкие Пола Берлсона справятся с этой задачей. Он был сухоньким маленьким человечком, и кое-кто в городе называл его Мистером Пижоном, потому что каждый день, кроме разве что самых жарких, он считал своим долгом носить тройку. Но он был подходящим человеком для своей должности, и как-то в припадке откровенности Флегг сказал Ллойду, что к 1991 году Берлсон будет поставлен во главе секретной полиции.
Пол заговорил чуть-чуть громче.
– Картотека у тебя с собой?
– Да, мы со Стэном Бэйли разрабатываем программу ротации кадров.
– Посмотри, есть ли у тебя какая-нибудь информация о парне по имени Том Каллен?
– Одну секунду. – Секунда растянулась на две или три минуты, а потом снова зазвучал голос Пола: – О'кей. Том Каллен… слышишь меня, Ллойд?
– Да.
– Проклятые телефоны. Ему примерно от двадцати двух до двадцати пяти лет. Он точно не знает. Небольшая задержка в умственном развитии. Есть кое-какие рабочие навыки. Мы его задействуем для уборки территории.
– Как давно он в Вегасе?
– Немного меньше трех недель.
– Из Колорадо?
– Да, но у нас есть дюжина таких же, как он, кому не понравилась тамошняя жизнь. Они прогнали этого парня. Он спал с нормальной женщиной, и я полагаю, что они испугались за свой генофонд. – Пол захихикал.
– У тебя есть его адрес?
Пол продиктовал ему адрес, и Ллойд записал его в свой блокнот.
– Это все, Ллойд?
– Еще один тип, если у тебя есть время.
Пол захихикал – суетливый смех маленького человечка.
– Конечно, есть. У меня как раз перекур.
– Его зовут Ник Андрос.
– Это имя занесено в мой красный список, – немедленно ответил Пол.
– Дааа? – протянул Ллойд. Он понятия не имел о том, что такое был это «красный список». – И кто тебе назвал его имя?
– Как ты думаешь кто? – раздраженно произнес Пол. – Тот же самый человек, который продиктовал мне весь красный список.
– Так вот как? О'кей. – Ллойд попрощался и повесил трубку.
Красный список.
Имена, которые Флегг сообщил только Полу и больше никому, по всей видимости, хотя Пол и считал, что Ллойд об этом знает. Красный список – что это может означать? Красный означает опасность.
Ллойд снова поднял трубку.
– Оператор слушает.
Снова Ллойд.
– Кто сейчас отвечает за безопасность?
– Барри Дорган.
– Соедини меня с ним.
Через секунду Дорган был на проводе. Он был симпатичным парнем, за что Ллойд был ему глубоко благодарен. Слишком много людей, похожих на Поука Фримена, ошивались в последнее время в полиции.
– Я хочу, чтобы ты арестовал одного типа, – сказал Ллойд. – Возьми его живым. Он нужен мне живым, даже если придется пойти на человеческие жертвы. Его зовут Том Каллен, и может быть, вы застанете его дома. Доставьте его в «Грэнд».
Он дал Барри адрес Тома.
– Насколько это серьезно, Ллойд?
– Очень серьезно. Ты справишься с этим поручением, и кое-кто гораздо главнее меня останется тобой очень доволен.
– О'кей. – Барри повесил трубку.
Спустя час Барри позвонил, чтобы сообщить, что Том Каллен улизнул.
– Но он умственно отсталый, – продолжил Барри, – и не умеет водить даже мотороллер. Если он направляется на восток, он не мог уйти дальше Сухого Озера. Мы сможем поймать его, Ллойд, обязательно сможем. Дай мне зеленый свет. – Барри просто истекал слюнями. Он был одним из тех четырех-пяти людей в Лас-Вегасе, кто знал о шпионах.