MyBooks.club
Все категории

Марина Линник - Потерянные во времени

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Марина Линник - Потерянные во времени. Жанр: Ужасы и Мистика издательство ЛитагентПЦ Александра Гриценкоf47c46af-b076-11e1-aac2-5924aae99221,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Потерянные во времени
Издательство:
ЛитагентПЦ Александра Гриценкоf47c46af-b076-11e1-aac2-5924aae99221
ISBN:
978-5-906916-09-9
Год:
2017
Дата добавления:
27 август 2018
Количество просмотров:
173
Читать онлайн
Марина Линник - Потерянные во времени

Марина Линник - Потерянные во времени краткое содержание

Марина Линник - Потерянные во времени - описание и краткое содержание, автор Марина Линник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Таинственный поезд появляется внезапно и идет вне расписания. Откуда он прибыл и куда направляется? Одни творят, что, затянутый спиралью времени, он уносится в параллельные миры; другие убеждены, что поезд-призрак идет прямиком в преисподнюю, ибо всегда оказывается предвестником бед и несчастий. Призрачный поезд не делает остановок на станциях и не берет пассажиров. А если находится смельчак, желающий выяснить природу возникновения этого «исчадия ада», то он бесследно исчезает вместе с поездом в густом молочно-сером тумане.

Сумеет ли героиня романа Мишель Мано вернуться в свой мир, разгадав тайну пропавшего несколько десятилетий назад поезда? А может быть, и ее постигнет та же участь, что была уготована пассажирам, отправившимся в увеселительную поездку 14 июня 1911 года?

Потерянные во времени читать онлайн бесплатно

Потерянные во времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Линник

– Да, обязательно, все понятно, – послышался тихий вздох. – Я буду стараться.

– Уж постарайтесь, – язвительно ответил собеседник. – Когда вы улетаете?

– Завтра утром. Я вот только не знаю, каким образом следить за ней на озере и не выдать себя? – произнес тихий голос. – Но я решу эту проблему!

– Хорошо, тогда идите, займитесь приготовлениями… Да, и еще: провалите дело, и ваша жизнь превратится в ад. Это я обещаю!..

…Дорога в городок, расположившийся неподалеку от озера Рудольф, заняла почти три дня. Если до Найроби, столицы Кении, Мишель и Жермен добрались без существенных проблем, то вот путь до Лоиенгалани оказался достаточно затруднительным. Вначале выяснилось, что рейсы туда осуществляются нерегулярно, и, возможно, ждать придется около недели. Увидев удивленный взгляд журналистки, чернокожий сотрудник расплылся в широкой улыбке.

– Мисс, я пошутил. Самолет будет завтра днем, так долго ждать не придется. Будете покупать билеты?

– Вот уж спасибо, – пробормотала Мишель, кладя на стойку паспорта.

– У нас есть комнаты повышенной комфортности в аэропорту, либо вы можете остановиться в отеле, расположенном неподалеку, – любезно предложил сотрудник авиакомпании, продолжая улыбаться. Он был доволен, что ему удалось развести белых туристов. – А позвольте узнать о цели визита в Лоиенгалани?

– Да мы хотим на ос… – начал было говорить Жермен, но, поймав на себе суровый взгляд молодой женщины, осекся.

– Хотим крокодила поймать мне на сумочку, – забирая билеты и паспорта, ответила Мишель. – А из его зубов ожерелье на память сделаю… Еще будут вопросы? Мы так можем и до завтрашнего утра разговаривать.

– Н-нет, – недоуменно произнес сотрудник авиакомпании. – Хорошего полета!

– И вам счастливо оставаться!

– Мишель, по-моему, не стоило с ним так разговаривать, – проходя вслед за ней в зал ожидания, проговорил Жермен. – Что человек подумает о нас? Паршиво!

– Откровенно говоря, мне совершенно наплевать, что эта обезьяна подумает обо мне. Тоже мне – пошутить он захотел.

– Ладно, солнце, не злись. У нас есть почти семнадцать часов. Чем займемся?

– Пойдем, поедим, а потом надо немного вздремнуть. Завтра будет трудный день.

Следующий день и в самом деле выдался весьма трудным. И начался он с полета на самолете, который забыли списать еще лет так двадцать назад. За всю жизнь Мишель еще не доводилось испытывать такого ужаса от полета, как в этот раз. Самолет кряхтел, стонал, конвульсивно дергался, попадая в воздушные ямы и турбулентность. «Лучше бы поехали на машине. Дольше и труднее, но, по крайней мере, не в таком страхе. Глядишь, еще крыло отвалится или хвост, ко всему прочему», – то и дело мелькало у нее в голове. Жермен молчал, бледнея и судорожно хватаясь за подлокотник всякий раз, когда самолет проваливался в яму. Он в такие моменты мысленно ругал себя за то, что согласился на столь опасное путешествие.

Но вот муки их были, наконец-то, окончены, и самолет благополучно приземлился в небольшом аэропорту Лоиенгалани. Выйдя на свет Божий и глотнув свежего воздуха, Мишель улыбнулась. «Хорошо то, что хорошо заканчивается!» Но, увы, это было только началом трудной и опасной экспедиции, предпринятой ею и фотографом с целью разгадать тайну пропавшего поезда.

– Ну что, пойдем, поищем какой-нибудь транспорт и провожатого? Сомневаюсь, что мы сами сможем добраться до озера, – предложила Мишель, надевая на спину увесистый рюкзак.

– А что, у меня есть другие варианты? – сердито поглядев на молодую женщину, ответил Жермен. Он так еще и не пришел в себя от перелета, поэтому был зол на себя, на Мишель и на весь белый свет.

– Не ной, ты сам увязался за мной! – бросила на ходу журналистка, ища глазами информацию о сдаче машин в аренду.

– Вы туристы? – услышала молодая женщина за спиной французский язык с корявым выговором. – Я могу помогать? Я работать с туристами давно. Отвезти, показать, привезти!

Она резко обернулась и увидела перед собой довольно-таки симпатичного коренастого человека с густой щетиной, веселыми глазами и широкой улыбкой. Одет он был в пеструю рубашку и шорты до колен. В руках держал старую соломенную шляпу.

– У вас есть машина? – обратилась к нему Мишель на английском.

– О, вы говорите на английском. Очень хорошо! – обрадовался тот, надевая шляпу. – Едем? Вы не разочаруетесь, мисс. Или миссис? – проводник бросил вопросительный взгляд на Жермена, молча смотревшего на него.

– Смотря куда вы собираетесь нас отвезти и во сколько оцените труд проводника, – сдержанно заметила молодая женщина, разглядывая мужчину, стоящего пред ней.

– С вами приятно иметь дело.

– Не льстите мне, мистер…

– Кадика. Дидо Кадика, миссис…

– Мисс Мишель Мано, журналистка газеты «Ле Монд», а это фоторепортер Жермен Кавелье. Мы приехали по заданию редакции, снять фильм об озере Рудольф и его легендах. В частности, об острове Южном, или Энваитенет.

Дидо Кадика недоверчиво поглядел на них. Улыбка мгновенно стекла с лица, а напускная веселость сменилась подозрением.

– Не думаю, что вы найдете здесь кого-нибудь, кто захочет поехать с вами, мисс Мано. Да и делать там нечего. Озеро как озеро, ничего интересного. Ну да, красивое, и богатое не только рыбой, но и крокодилами. По берегам расположилось самое малочисленное здешнее племя, называемое эль-моло, а по соседству – еще одно племя, туркана. Пожалуй, и все!

– А остров?..

– Пойду я, – отрешенно заявил было Дидо, но властный голос журналистки заставил его остановиться.

– Постойте! Мне кажется, вы знаете намного больше, чем говорите. Может быть, мы обсудим это? Все имеет свою цену, так давайте найдем компромисс.

– Жизнь – нет, мисс Мано, – серьезно поглядев на молодую женщину, отозвался Кадика. – У меня семья, которая не сможет прожить без меня, если я исчезну так же, как исчезают люди, пришедшие на этот проклятый остров. Прощайте!

– Да погодите же! – изменив тон, попросила Мишель. – Простите, я обидела вас! Но нам, серьёзно, очень-очень надо попасть в то место. Отвезите нас хотя бы до озера, к тому месту, где мы сможем взять лодку и сами переправиться на остров. Пожалуйста, очень вас прошу! – журналистка умоляюще поглядела на Дидо и виновато улыбнулась.

– Вы точно журналисты? – борясь с сомнениями, спросил Кадика, оглядывая Мишель и Жермена с головы до ног.

– Вот мои документы, – протянула молодая женщина журналистское удостоверение, которое она не сдала, подумав, что ей будет легче вести расследование в качестве журналиста.

Внимательно изучив его, Дидо Кадика сдался.

– Только договорились: на остров поедете сами, – предупредил провожатый. – И никакие уговоры тут не подействуют… Даже если в качестве змея-искусителя будет выступать такая фифа, как вы.


Марина Линник читать все книги автора по порядку

Марина Линник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Потерянные во времени отзывы

Отзывы читателей о книге Потерянные во времени, автор: Марина Линник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.