MyBooks.club
Все категории

Вячеслав Денисов - Забытые заживо

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Вячеслав Денисов - Забытые заживо. Жанр: Ужасы и Мистика издательство Эксмо,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Забытые заживо
Издательство:
Эксмо
ISBN:
978-5-699-37024-5
Год:
2010
Дата добавления:
27 август 2018
Количество просмотров:
206
Читать онлайн
Вячеслав Денисов - Забытые заживо

Вячеслав Денисов - Забытые заживо краткое содержание

Вячеслав Денисов - Забытые заживо - описание и краткое содержание, автор Вячеслав Денисов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Роскошный трансатлантический лайнер «Кассандра», зафрахтованный малоизвестной туристической компанией, совершает морской круиз из Гаваны на Бермуды. На его борту более тысячи пассажиров: итальянцы, французы, американцы, русские, немцы... Все они наслаждаются путешествием, греются на солнце, плавают в бассейнах, играют в бильярд, беседуют, выпивая в баре... И лишь нескольким из них многое здесь кажется странным: никто из гостей судна ни разу не видел капитана, его помощник называет неточные координаты их местонахождения, таинственным образом исчезает представитель турфирмы, сопровождавший пассажиров первого класса... Сомнения несколько развеиваются, когда туристам объявляют, что для них приготовили сюрприз – небольшую однодневную экскурсию на необитаемый остров с уникальной, не тронутой цивилизацией природой. И для того чтобы сохранить сюрприз в тайне, помощнику капитана пришлось темнить с координатами... От «Кассандры» к острову, окутанному плотным туманом, отправляются прогулочные катера. Они вернутся обратно через несколько часов, но уже без пассажиров...

Забытые заживо читать онлайн бесплатно

Забытые заживо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вячеслав Денисов

– Вы осложняете ситуацию, Пирс.

– Плевать мне на вас, ублюдки!.. Плевать!..

Его крик вдруг прервался, хотя Нидо предполагал, что этот человек сказал далеко не все. В такие минуты люди говорят больше, забывая о том, где находятся.

Крик оборвался неожиданно. Глухой удар, от которого Нидо снова вздрогнул, звук, похожий на тот, как если бы, не нажимая кнопок, выпустили воздух из аккордеона, и – неразборчивый грохот шагов по палубе.

– Помоги мне! – послышалось наверху, и Нидо услышал топот еще одной пары ног.

Невнятный шум и – плеск за бортом. Так падает в воду что-то тяжелое.

– Спустись вниз и выясни, нет ли на палубе пассажиров. Черт бы побрал их бессонницу…

Похолодев от страха, Нидо переступил вдоль стены и бросился бежать по палубе под капитанской рубкой. Он бежал и благодарил себя за лень, из-за которой не переобулся из мягких тапочек в повседневные сандалии.

Он скрылся за поворотом, когда на палубу кто-то спустился. Нидо видел, как луч фонаря ударил вдоль палубы, едва он успел убрать свой зад за угол.

– Пресвятая Богородица… – прошептал он. – Что здесь происходит?..

У него тряслись руки, когда он входил в свою каюту.

– Нельзя выходить до утра. Нельзя ни с кем говорить. Нужно спать. Много, крепко спать в кровати, – проговорив все это, он решил выпить, намешав в выпивку трав для сна.

Но вспомнил, что у него нет алкоголя, который сыграл бы роль катализатора.

«Завтра я напьюсь, вернусь в каюту и буду спать», – подумал он.

Решив пересчитать наличные, он вынул бумажник, и первой в его руке оказалась купюра в десять долларов. Он уже собрался было сунуть ее в карман – у Нидо был бумажник, набитый кредитками и деньгами, но не было привычки носить его с собой, – как вдруг что-то привлекло его внимание.

– Гамильтон, – прошептал он. – Город, дорога в который растворилась в океане…

Он с трудом дождался утра. Выйдя на палубу, он машинально посмотрел за борт. И ничуть бы не удивился, если бы увидел стайку акул, следующих за «Кассандрой». Рыбы быстро привыкают к тому, что их кормят у конкретного места.

* * *

Все путешественники, среди которых были Дженни, Левша и Питер, вернулись через полчаса. Филиппинец к тому времени уже успокоился, и одежда его высохла. Он сидел, поджав ноги и уставившись бессмысленным взглядом в океан. Много кто в это утро смотрел в океан… Успокоился и Макаров, притих и итальянец.

– Что это значит?

Доктор Донован поднял на Левшу тяжелый взгляд.

– Обычно на этот вопрос отвечаю я, – сказал он. – Но мне лень объяснять очевидное.

– Разве вы не видите, что он мертв? – спросил Левшу Макаров.

– Где… корабль? – раздалось из толпы, сгрудившейся вокруг тела.

– На этот вопрос обычно отвечает мистер Макаров, – сообщил доктор.

– Я думаю, что корабль ушел, – скрывая раздражение, сказал тот. – Кто-то хочет со мной поспорить?

– Господи! – капризно вскрикнула беременная девушка в желтом платьице, больше похожем на рубашку. – У меня есть телефон! – И она стала рыться в своей холщовой сумке.

– Вам повезло, – равнодушно сообщил Донован. – Я свой оставил в каюте. За ненадобностью. – Убедившись, что девушка не прекращает поиски, он махнул ей рукой: – Оставьте это! Здесь им можно только давить комаров.

– Что здесь происходит? – От группы отделился мужчина лет тридцати пяти, крепкий, загорелый. Через все его лицо пролегал чудовищный шрам. Шрам начинался в низу левой скулы и уходил вверх криво сросшейся раной, оканчиваясь уродливой, разлапистой вилкой под самым глазом.

– Я думаю, что свет на это может пролить человек, находящийся среди нас.

Услышав слова Макарова, итальянец встал с кейса и крепко взялся за его ручку.

– Мистер Макаров… – умоляюще проговорил Донован.

Но Макаров уже шел к итальянцу. Толпа невольно разошлась и сомкнулась большим полукольцом, выход из которого был один – в океан.

– Не делайте глупостей, русский… – отступая по кромке берега, Франческо то и дело бросал взгляд через плечо, удостоверяясь в том, что дорога вдоль прибоя свободна.

– На песке лежит отравленный гипнотическим препаратом приятель этого человека, – говорил Макаров, надвигаясь на итальянца. – А оставшийся в живых его соотечественник даже при таких обстоятельствах отказывается сообщать, что так упорно он прячет в своем чемодане. А между тем, чтобы снять с себя подозрение, ему достаточно всего лишь откинуть крышку… этого чертового кейса!.. – Макаров выдавил последние слова, почувствовав прилив ярости. – Всего лишь откинуть крышку!

– Зачем ему откидывать крышку своего кейса, дружище? – догнал Макарова голос Левши. Во избежание кривотолков он говорил на английском. – У меня за спиной сумка. Почему я должен вытряхивать ее содержимое только потому, что кто-то заподозрил меня в дурных намерениях?

– Мальчики, не нужно ссориться!

Донован посмотрел на девушку. С явными признаками беременности и очарования, она смотрелась на острове настолько же неестественно, насколько неестественным здесь смотрелся бы премьер-министр России. В коротеньком желтом платьице и шлепанцах на босу ногу, она была похожа на неожиданно для самого себя повзрослевшего ребенка.

Макаров приблизился к итальянцу настолько близко, что уже ни у кого не оставалось сомнений в том, что вскоре замки кейса издадут щелчки.

– Я предупреждаю вас в последний раз… – прошептал Франческо.

– Открой кейс, упрямец, – тихо приказал Макаров.

– Вы вынуждаете меня! – крикнул тот. – Клянусь Богом, я не хотел никому зла! Клянусь Богом, что я никому из вас не причиню его, если вы потеряете интерес ко мне!..

Сунув руку в карман пиджака, он выдернул ее, и Макаров увидел пистолет.

Девушка в шлепанцах взвизгнула, и сразу после ее крика Макаров услышал за спиной вскрик Питера:

– Папа!..

– Оставьте-меня-в-покое, – почти умоляюще проговорил итальянец. Лицо его покрылось красными пятнами. – Я не имею никакого отношения к случившемуся и нахожусь здесь в тех же обстоятельствах, что и вы… Вы можете верить мне, можете находить в появлении в моих руках оружия доказательство своих бредовых домыслов… но… клянусь Девой Марией – если вы попробуете прикоснуться к этому кейсу, я нажму на спуск не раздумывая…

– Мистер Макаров!

Голос Донована вернул моряка к действительности.

Не сводя с итальянца глаз, он отступил. Развернулся и подошел к оцепеневшей от неожиданных оборотов этого утра группе.

– Возможно, нам придется провести здесь какое-то время. – Сказав это, Макаров почувствовал, что умирает от жажды. – Нам нужна вода и тень. Было бы хорошо, если бы половина из нас направилась на поиски питьевой воды, а другая половина занялась постройкой навеса.


Вячеслав Денисов читать все книги автора по порядку

Вячеслав Денисов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Забытые заживо отзывы

Отзывы читателей о книге Забытые заживо, автор: Вячеслав Денисов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.