MyBooks.club
Все категории

Таня Хафф - Дым и пепел

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Таня Хафф - Дым и пепел. Жанр: Ужасы и Мистика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дым и пепел
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
28 август 2018
Количество просмотров:
177
Читать онлайн
Таня Хафф - Дым и пепел

Таня Хафф - Дым и пепел краткое содержание

Таня Хафф - Дым и пепел - описание и краткое содержание, автор Таня Хафф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.

Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?

Внезапно съемки сериала начинают разворачиваться по непредвиденному сценарию. Он начертан магическими знаками на человеческом теле. Девушка по имени Лия вот уже более трех тысяч лет носит на своей коже изображение демонских врат. Пока врата закрыты. Но знамения предвещают беду. И вскоре Тони, его друг-вампир Генри Фицрой, вся съемочная группа и сама Лия будут вовлечены в смертельную битву с непредсказуемым финалом…

Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!

Дым и пепел читать онлайн бесплатно

Дым и пепел - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таня Хафф

— Твой работодатель может с этим не согласиться.

— Вы всегда устраиваете такую драму из-за пустяков или же это представление предназначено для меня? — спросила Лия и продолжила, прежде чем кто-нибудь из них успел ответить: — До боли ясно, что ваши личные отношения стали такой фигней, которая заставила бы уйти в отставку самого доктора Фила[41]. Вот что я скажу: сейчас не время. Давайте лучше сосредоточимся на важных вещах. На мне. — Она показала на Генри. — Ты здесь ради поддержки. Тони, похоже, думает, что ты можешь пригодиться. Сила в придачу к его мозгам и моей красоте. Еще он упомянул, что у тебя может иметься полезная для нас информация. Сомневаюсь, что ты выяснил о демонах то, чего не знаю я, но — эй! — лучше уж перестраховаться. К тому же ты вампир, а эти ребята тупо охраняют свою территорию. Я предпочла бы, чтобы ты был с нами, а не против нас. Побереги силы. — Теперь ее палец указал на Тони, — Из-за того заклинания, которое недавно швырнуло тебя на землю, и вкусовых пристрастий любовника ты лишился энергии, необходимой для споров, — Лия помедлила, убедилась в том, что вампир и ассистент режиссера внимательно слушали ее. — А теперь скажите, есть ли у кого план?

— Я думаю, мы должны подключить к делу Джека Элсона, — медленно проговорил Фостер.

Генри поднял золотисто-рыжую бровь и протянул:

— А теперь я говорю что-нибудь о тебе и этом констебле?

— Между нами ничего нет! Он натурал!

— Вы снова за свое! — рявкнула Лия.

— Прекрасно, — Взгляд, который метнул на нее Генри, заставил бы сильного мужчину обратиться в бегство, Лия же только возвела глаза к потолку, — Но почему Элсон?

Тони сделал последний глоток жидкого завтрака и пояснил:

— В моем багажнике лежит рука.


— Она человеческая.

— Сколько ему лет? Всего каких-то четыреста шестьдесят с хвостиком, да? — Лия метнула на Тони изумленный взгляд, ее глаза были огромными, как у персонажей аниме, — А какая удивительная сила дедукции! Мне надо знать: как ты это вычислил? — спросила она уже Генри.

— Эта штука пахнет подгоревшей свининой, — сухо ответил тот, не реагируя на насмешку. — Не говоря уж о том, что на ней остатки наручных часов. Судя по тому, что ты рассказала Тони, я решил, будто это рука демона.

— Для такого умозаключения нам не понадобился бы Джек, — Тони зевнул и кивнул на руку. — Она откушена у рабочего-ремонтника. Элсон возил меня в морг нынче днем, чтобы я посмотрел на труп.

— Зачем?

— Он не верит в гигантских енотов и хочет получить ответы на свои вопросы.

— Я слегка обеспокоен подобным здравомыслием, — пробормотал Генри, — Ты считаешь, что мы должны отдать ему руку?

— Конечно. Он может положить ее туда, где находится остальное тело.

— А тебе не кажется, что это породит новые вопросы?

— Что ж, мы… я отвечу на них. На большинство. Он знает, что происходит. Я рассказал ему о демонической конвергенции. — Тони снова зевнул. — Коп все еще отстает от текущего сценария по крайней мере на одну версию, но на то, чтобы ввести его в курс дела, не уйдет много времени.

— Я вообще-то думал не о вопросах, которые задаст констебль Элсон, а о коронере и родственниках жертвы, — заметил Генри, — наверное, им лучше продолжать верить, что руку откусило и сожрало дикое животное. Для расследования был бы предпочтителен еще один миф о пуме-людоеде, затерявшейся в городе. Современные медэксперты могут быть на удивление дотошными.

— Дайте догадаюсь. Вы смотрите «Место преступления»[42]. — На сей раз Тони зевнул так широко, что щелкнула челюсть, — А еще Джек понадобится нам для того, чтобы прикрывать при свете дня.

— Демоны не… — начал было Генри и замолчал.

— Последний напал именно днем. Если защиту будете обеспечивать только вы, то это поставит нас в трудное положение.

— Спасибо.

«Блин!»

— Простите. Это было…

— Бестактно, — предложила формулировку Лия, — Но верно.

Генри кивнул, любезно признав, что довод веский, и спросил:

— Ты думаешь, что Джек Элсон может остановить демона?

— У него есть пистолет.

— Такое оружие подействует на этих созданий?

Тони забыл про рану в горле, пожал плечами и выдавил сквозь сжатые зубы:

— Понятия не имею.

— Тогда нам, видимо, лучше не впутывать в дело констебля Элсона, пока мы не получим больше информации. Почему бы тебе не приступить к рассказу о том, что в точности произошло сегодня днем?

— Я сама это сделаю.

Лия подняла руку, чтобы прервать протесты Тони, но тот и не собирался возражать. Измученный, он привалился к диванным подушкам и вполуха слушал, как Лия рассказывает Генри о нападении демона. При этом Тони размышлял о том, что бессмертная каскадерша — отличная идея для сериала. Ассистент режиссера гадал, стоит ли предложить такую идею Чи-Би.

«Дьявол, ведь кто-то подумал однажды, что вампир-детектив — отличная тема!»

— Тони!

— Я не сплю.

— Конечно.

Глаза Лии были такими темно-карими, что Тони едва мог отличить радужку от зрачка.

— Что?

— Генри собирается избавиться от руки.

Фостер показал вампиру, который все еще стоял возле ужасной находки, поднятый большой палец и спросил:

— Каким образом?

— Предоставь это мне, — тихо проговорил Фицрой, — Лия знает лучший способ вернуть демонов домой, чем тот, который чуть тебя не убил. Она научит, но не сегодня ночью. Сперва тебе нужно восстановить потраченные силы.

«И кровь, которую ты потерял».

Тони почувствовал, как его сердце забилось чуть быстрее. Глаза Генри слегка потемнели — он уловил это.

— Вы опять, — вздохнула Лия.

— В том есть и твоя вина, — сказал ей вампир, скрывая голод. — Твое присутствие провоцирует меня.

— Ну, спасибо.

— А что насчёт других рабочих-ремонтников? — поинтересовался Тони.

Лия посмотрела на него, продемонстрировав ямочки на щеках, и заявила:

— Я всей душой за них!

— Да, очень смешно. Вспомни про руку. Тот демон, который напал на тебя, сперва убил другого человека.

Вампир и бессмертная обменялись почти одинаковыми взглядами.

Тони вздохнул.

«Я мог бы и догадаться, что буду единственным, кто подумает о простом человеке».

— Если кто-нибудь из вас произнесет слова «неизбежные жертвы», то я сильно разозлюсь.

— Тони… — начала Лия, но Генри перебил ее:

— Если мы сосредоточим усилия на том, чтобы защитить Лию и помешать открыть демонские врата, то предотвратим массовые убийства. Демоны нацелились на нее. Будем надеяться, что погибнет немного людей — Тон Фицроя свидетельствовал о том, что больше он не собирался высказываться на эту тему.


Таня Хафф читать все книги автора по порядку

Таня Хафф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дым и пепел отзывы

Отзывы читателей о книге Дым и пепел, автор: Таня Хафф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.