он был бы очень внезапным и очень, очень коротким, похожим на сердечный приступ, который он испытал бы, если бы поднялся на ступеньку выше).
Может, ты их всех убил, - сказала маска. - Я имею в виду, что лагерь уже не такой, как раньше. Может быть, это и есть твой улов...
Ларри, запыхавшийся и опустошенный, прислонился к дереву. Неужели его топор всегда был таким тяжёлым? Возможно, пришло время переключиться на что-то более легкое, что-то, что не оставляло его руку вяло болтаться, как парализованная. Интересно, насколько тяжела удавка?
- Не думаю, что я убил их всех, - фыркнул Ларри. - В этом нет никакого смысла.
Я не понимаю.
- Ну, если ты не заметила, те двое, которых я только что порубил, были... ну, они были черными.
Я заметила. Ты же не собираешься на меня накинуться, как на Фонд "Новый век"?
- Понятия не имею, что это такое, - сказал Ларри. - Я хочу сказать, что если правила все еще действуют, то они не могут быть последними.
По-моему, это звучит немного по-расистски, Ларри, - фыркнула маска. - Дело доходит до того в наше время, когда даже твой психо-убийца звучит как Мел Гибсон на вечеринке в саду ККК.
Ларри вздохнул.
- Я вовсе не расист, - сказал он. - Если уж на то пошло, я убиваю больше белых, чем черных.
Обратный расизм! - сказала маска. - Я не знаю, как ты спишь по ночам!
- Ну, как только ма закончит со своей гадкой книгой и вонючей свечой, вообще-то довольно неплохо, - oн вздрогнул и выбросил этот образ из головы. - То, что я пытаюсь сказать, я вовсе не расист...
Именно так сказал бы расист...
-...те детишки в наручниках... – что было немного странно, не так ли? – были черными, и все знают, что последняя девушка должна быть белой, следовательно...
Нет ничего более расистского, чем это изречение, - сказала маска.
- Последняя девушка все еще где-то там, наверно, бежит среди деревьев. Сейчас она будет спотыкаться абсолютно обо все, возможно, упадет в яму и подвернет лодыжку на маленьких кусочках дерева. В конце концов, мы ее найдем, потому что она будет кричать и хныкать, а не прятаться тихо, как сделал бы умный человек.
Значит, мы просто будем ждать, пока не услышим крик? - в олосе маски звучало сомнение.
- Совершенно верно, - улыбнулся Ларри.
В этот момент по лесу разнесся испуганный крик.
Везучий ублюдок, - сказала маска.
Снова лес и сетчатый забор, 2014 г.
Фредди хлопнул ладонью по губам Аманды, оборвав ее на полуслове.
- Ш-ш-ш, - сказал он, как обычно говорят люди, когда хотят, чтобы другие замолчали.
Аманда укусила его за руку, и настала его очередь кричать. Все это было как в "Лорел и Харди" [8], но, эй, это то, чего хотят дети, не так ли?
Глядя на тело, Аманда задрожала.
- Это Седрик, не так ли? Этот ублюдок убил Седрика!
Да, это был Седрик, только без лица.
- Это он, - сказал Фредди, потирая покусанную руку под мышкой, – все знают, что именно туда кладут свои раны, если надеются, что они заживут. - Он выглядит странно без очков.
- Он и мухи не обидел, - всхлипнула Аманда.
Или съел, - подумал Фредди, но не сказал.
- Я не думаю, что это сделал кто-то из наших.
Глаза Аманды расширились.
- Я знаю, - сказала она. - Где ты был между девятью и часом ночи?
- С тобой, - сказал Фредди. - Но я не думаю, что кто-то из нашей группы сделал это.
- Как ты можешь быть так уверен?
Фредди указал сквозь деревья на то, что казалось хижиной. Большой хижиной. Если бы вокруг нее было несколько маленьких хижин, можно было бы сказать, что это была главная хижина. На ветке дерева перед хижиной, словно рождественские украшения или Майкл Хатченс [9] после энергичной дрочки, висели четыре тела.
Лакриша Лумис... Джуниор Крамер... Бейли Пейнтер... Мелисса Вурхиз. Последние болтались на руках, так как у них не было голов. Это было зрелище, которое заставило бы Тима Бертона серьезно задуматься.
- О нет! - простанала Аманда, прикидывая в уме. - Значит, все мертвы, кроме нас.
- Почему Лакриша и Джуниор скованы вместе? - спросил Фредди.
Это была одна из тех вещей, на которые они, возможно, никогда не узнают ответа, как, например, "в чем смысл жизни?" или "в чём смысл песен Джастина Бибера?"
- Как мы оказались возле главной хижины? - спросила Аманда, опускаясь на колени. - Что это за чертов лес?
Фредди помог ей подняться на ноги и стряхнул енотовидное дерьмо с колен. Это было бы не очень хорошее зрелище для нее.
- По крайней мере, теперь мы знаем, где находимся, - сказал он. Это должно было звучать успокаивающе, но не прозвучало. - Все, что нам нужно сделать, это проследить наши шаги с того момента, как мы прибыли в хижину. Мы выберемся отсюда в мгновение ока.
- СКВИ-И-И-И, - и да, потом раздался кашель, кашель и ещё раз кашель. - Знаете что? Я больше не могу так визжать.
Фредди и Аманда обернулись как раз вовремя, чтобы увидеть, как из-за деревьев, хватая ртом воздух и хрипя, как сломанный аккордеон, вывалился какой-то псих в маске свиньи и в окровавленном фартуке (впрочем, симпатичном и хрустящем), с топором в руках. Он пошатнулся, волоча топор по земле, словно тот весил больше, чем он мог выдержать.
- Придется вам помочь мне, - сказал Свинорыл, все еще дергая непокорный топор. - У меня руки устали. Все дело в артрите. Наследственное. Дайте мне минутку отдышаться. Если вы хотите немного побегать, покричать, может быть, споткнуться несколько раз, то учтите, что я всё равно доберусь до вас.
Аманда схватила Фредди за руку.
- Это Свинорыл! - сказала она. - Как в той истории. Джейсон говорил правду. Он не погиб в 78-м.
- Нет, не погиб, - ответил Свинорыл, закидывая топор на плечо. – Да, чуть подгорел, конечно, но мне удалось потушить себя. С тех пор страдаю ужасной эмфиземой, но жаловаться не стоит.
- Ты убил наших друзей, - сказал Фредди, не зная, куда себя деть, чтобы не выглядеть трусом.
Позади Аманды, казалось, было самое лучшее место.
- О, вы заметили? -