MyBooks.club
Все категории

Наталья Александрова - Дублон капитана Флинта

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Наталья Александрова - Дублон капитана Флинта. Жанр: Ужасы и Мистика издательство Эксмо,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дублон капитана Флинта
Издательство:
Эксмо
ISBN:
978-5-699-59810-6
Год:
2012
Дата добавления:
27 август 2018
Количество просмотров:
305
Читать онлайн
Наталья Александрова - Дублон капитана Флинта

Наталья Александрова - Дублон капитана Флинта краткое содержание

Наталья Александрова - Дублон капитана Флинта - описание и краткое содержание, автор Наталья Александрова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Надя очнулась на соломенной подстилке в жалкой хижине. Она вспомнила прошлую ночь, пробуждение в чужой каюте, нападение пиратов на круизный лайнер. Вспомнила пассажиров, в страхе теснящихся на палубе, темнокожих парней с автоматами. Вспомнила, как ее волокли к лодке, как она кричала и вырывалась, как ей вкололи что-то шприцем… Выходит, ее похитили пираты? Но почему именно ее? Она не богата, за нее вряд ли кто заплатит выкуп. Уж муж-то точно не заплатит!.. Если бы Надя знала, что захват бандитами огромного океанского лайнера был совершен по приказу человека, целью которого являлось найти золотой дублон капитана Флинта, она, наверное, пожала бы плечами и покрутила пальцем у виска: она-то тут при чем? Она и понятия не имеет ни о каком дублоне!.. Неужели темнокожие корсары XXI века верят в легенды о спрятанных сокровищах? Однако ключ к тайне пиратского клада есть только у Надежды, хотя она об этом даже не догадывается…

Дублон капитана Флинта читать онлайн бесплатно

Дублон капитана Флинта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Александрова

Увидев, что Надя слушает ее весьма недоверчиво, Батунда проговорила:

— А вот мы сейчас проверим, можешь ли ты найти дорогу в потусторонний мир!

— Как это? — опасливо спросила Надя.

— Мы с тобой проведем ритуал тхали-лумбо.

Знахарка перестала отвечать на вопросы девушки и с таинственным видом провела ее в свою хижину. Опустив циновку, заменяющую входную дверь, так, что в хижине воцарился таинственный полумрак, Батунда зажгла в очаге огонь, поставила на него медный котелок с водой и принялась нараспев произносить какие-то заклинания.

Когда вода закипела, она бросила в котелок пучок сушеной травы, которая висела на перекладине под кровлей хижины, добавила туда же щепотку зеленоватого порошка и снова принялась бормотать загадочные слова.

Над котелком поднялся зеленоватый пар. В хижине запахло чем-то острым и пряным, Надя почувствовала легкое головокружение.

— Что это такое? — спросила она колдунью.

— Это — похлебка Великой Матери! — ответила та с достоинством. — Но похлебка еще не готова!

Она достала из-под своей койки резной сундучок из черного дерева, откинула крышку и достала оттуда сухую змеиную кожу и какое-то маленькое высохшее существо, похожее на ящерицу с перепончатыми кожистыми крыльями.

— Это летучая ящерица, — ответила колдунья на невысказанный вопрос, — такие создания живут только на кладбище, и поймать ее можно лишь ночью, в новолуние. Без нее похлебка Великой Матери не получится.

Бросив змеиную кожу и странное крылатое создание в кипящую воду, колдунья перемешала похлебку сухой веткой и снова принялась твердить заклинания.

Пар, поднимавшийся над котелком, изменил свой цвет — из зеленого он стал ядовито-желтым. Колдунья голыми руками сняла котелок с огня и поставила на плоский камень посреди хижины.

— А теперь твоя очередь! — торжественно проговорила она, повернувшись к Наде.

— Моя? — удивленно воскликнула девушка. — Но я понятия не имею, что делать, и никогда в жизни не участвовала в колдовских ритуалах!

— Все когда-то бывает в первый раз! — ответила Батунда. — Для начала ты должна взять какой-то предмет, который ты долго носила при себе, и погрузить его в котелок с похлебкой.

Надя задумалась.

Одежда, в которой она попала в деревню мвале, изорвалась, и она смастерила себе коротенькую тунику из куска ткани, который ей подарила Батунда. Единственное, что у нее осталось от прежней жизни, была заколка для волос — но и заколка на самом деле не ее, в последний день на корабле она случайно обменялась заколками с французской авантюристкой Надин.

Рассудив, что все же эту заколку она носит дольше остальных своих вещей, Надя вытащила ее из волос и на мгновение погрузила в котелок с ведьминой похлебкой.

Похлебка забурлила, по ее поверхности побежали разноцветные пузыри.

— Хорошо! — одобрила Батунда. — Демоны почувствовали твою душу, они проведут ее в двери потустороннего мира!

Батунда зачерпнула содержимое котелка глиняной кружкой и протянула Наде:

— Пей, дочка!

Девушка опасливо взяла кружку в руку, заглянула в нее, принюхалась. Ведьмино варево не внушало ей доверия, это был мутный отвар буро-зеленого цвета, видом и запахом напоминающий болотную тину. А когда Надя вспомнила, какие неаппетитные предметы Батунда бросала в котелок, у нее полностью отпало желание пробовать ее стряпню.

— Пей! — повторила колдунья, нахмурившись, и рука Нади сама поднесла кружку к губам.

«Я только сделаю вид, что пью… — подумала девушка. — В крайнем случае, чуть-чуть пригублю, а потом выплюну…»

Она вытянула губы — и против воли сделала большой глоток.

Ведьмино варево обожгло ее пищевод, как чистый спирт, от него у Нади перехватило дыхание, хижина поплыла перед глазами.

— Что… что это… — забормотала она. — Вы меня… вы меня отравили… зачем…

Колдунья встала, наклонилась над Надей, заглянула в ее глаза и проговорила медленным, гипнотическим голосом:

— Не бойся, дочка, все будет хорошо! Сейчас перед тобой откроются ворота потустороннего мира!

— Я… я не тороплюсь на тот свет… — пролепетала Надя, еле ворочая языком, и тут же хижина ведьмы растаяла и исчезла.

Теперь Надя плыла по медленной ночной реке, и вместе с ней по этой реке плыли удивительные светящиеся цветы, точнее, готовые распуститься бутоны. Вдруг один из этих бутонов раскрылся, из него выглянуло прелестное девичье личико. Нежные губы улыбнулись, и девушка-цветок спросила Надю:

— Ты новенькая? Ты никогда прежде не бывала здесь? Никогда не плыла по реке забвения?

— Никогда! — честно ответила Надя.

— О! Тогда тебя ждет много интересного! — И девушка-цветок погрузилась в темную воду реки.

И река растворилась, исчезла, как прежде исчезло ведьмино жилище.

Теперь Надя — или ее душа — летела над бескрайним цветущим лугом, озаренным утренним солнцем. Рядом с ней порхали огромные бабочки удивительной красоты. Одна из бабочек подлетела к Наде, широко распахнула свои бирюзовые крылья — и Надя увидела девичье лицо. Нежный рот приоткрылся, и девушка-бабочка спросила:

— Ты первый раз здесь? Ты никогда прежде не летала над лугом беспамятства?

— Никогда, — призналась Надя.

— Тогда тебя ждет много чудес! — прощебетала девушка-бабочка и растворилась в солнечном сиянии.

И весь луг исчез.

Теперь Надя летела над горной грядой. Под ней проносились каменистые склоны, там и тут на них сверкали пятна снега, но Надя поднималась выше и выше. Она дышала чистым, разреженным воздухом гор — и с каждой секундой дышать становилось все тяжелее.

Впереди был горный хребет, покрытый нетающим льдом. Надя подлетела к нему, перевалила через хребет — и попала в бесконечную, бездонную темноту.

Она проваливалась в эту тьму, тьма засасывала ее, как воронка, тьма была вокруг, со всех сторон, и впереди только тьма, тьма и страх…

И вдруг падение прекратилось.

Надя шла по многолюдной, шумной улице южного города, окруженного высокими горами. Мимо нее спешили по своим делам тысячи людей. Среди них попадались и белые, но большинство было темнокожих, из чего Надя сделала вывод, что этот город, как и Харгейса, находится в Африке.

Но, в отличие от столицы Сомалиленда, этот город был мирным, богатым и процветающим. Прохожие были хорошо одеты. По улицам проносились новые, дорогие машины, современные здания из стекла и бетона не носили на себе следов пуль и снарядов — вместо этих боевых отметин на их стенах красовались яркие рекламы автомобилей и напитков, телевизоров и косметических средств, компьютеров и мобильных телефонов. Первые этажи зданий занимали офисы международных компаний и магазины всемирно известных фирм, торгующих одеждой и духами, мебелью и украшениями.


Наталья Александрова читать все книги автора по порядку

Наталья Александрова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дублон капитана Флинта отзывы

Отзывы читателей о книге Дублон капитана Флинта, автор: Наталья Александрова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.