MyBooks.club
Все категории

Дом №65 по улице Железнодорожников (ЛП) - Ли Эдвард

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дом №65 по улице Железнодорожников (ЛП) - Ли Эдвард. Жанр: Ужасы и Мистика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дом №65 по улице Железнодорожников (ЛП)
Автор
Дата добавления:
12 апрель 2023
Количество просмотров:
46
Читать онлайн
Дом №65 по улице Железнодорожников (ЛП) - Ли Эдвард

Дом №65 по улице Железнодорожников (ЛП) - Ли Эдвард краткое содержание

Дом №65 по улице Железнодорожников (ЛП) - Ли Эдвард - описание и краткое содержание, автор Ли Эдвард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

То, что начинается как роман о доме с привидениями, написанный маркизом де Садом, превращается в мета-разрушительный хардкорный ужас, который мы любим за секс и насилие. Что-то неладно с домом №65 по улице Железнодорожников. Его история наполнена садистским насилием и дьявольским сексом. В течение нескольких поколений дом развращал своих жителей. Теперь Аррианна и Чак переехали сюда, и дом готов снова охотиться. Но, на этот раз обитатели дома не будут единственными объектами. Никто не в безопасности - не читатель, не авторы, и даже не сам жанр ужасов... Девять главных имен в жанре ужасов сотрудничают в этом, пропитанном сексом и насилием, романе со всем присущим им мастерством в современном криминале и экстремальных ужасах.

Дом №65 по улице Железнодорожников (ЛП) читать онлайн бесплатно

Дом №65 по улице Железнодорожников (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Эдвард

Вот что там наверху.

Он поднялся еще на одну ступеньку.

Затем он прыгнул и снова вскрикнул от очередного громкого звука. Он споткнулся и на мгновение ухватился за перила, чтобы сохранить равновесие, хныча как ребенок. Еще одна деталь, которую он опустит в своем повествовании, если вдруг он когда-нибудь поделится историей этого дня с кем-нибудь еще.

Снова раздался новый звук.

Он понял, что это кто-то стучит во входную дверь.

На мгновение он замер, ожидая снова услышать звук с чердака, но его источник таинственным образом затих. Однако человек по ту сторону входной двери продолжал стучать в нее. Он издавал звуки жалости к себе, стоя там и нервно проводя рукой по волосам. Возможно, человек на крыльце был Аррианной. Она могла возиться с собаками и, возможно, с какими-то пакетами. Это было правдоподобно.

Но нутром он понимал, что это Флавия. Так и должно было быть.

В таком случае, ему лучше разобраться с ней сейчас. Это будет чертовски неприятно, но, может быть, он сможет убедить ее продолжить свой веселый путь до возвращения Аррианны и таким образом чудом избежать полной катастрофы.

Что казалось маловероятным, но все равно. Он найдет способ справиться с этим.

Стук продолжался - настойчивый, тяжелый... почти бешеный.

Он спустился по лестнице и подошел к входной двери, где простоял еще одно долгое мгновение, снова замешкавшись, наблюдая за тем, как дверь дребезжит в своей раме. Это был не просто случай, когда кто-то пытался привлечь его внимание - это был признак глубокого волнения.

Удары по двери продолжались. Ему показалось, что под ними он услышал женские всхлипывания.

Часть опасений Чака начала уступать место гневу.

Мне уже порядком надоела эта сумасшедшая сука.

Он отпер дверь и распахнул ее, ожидая столкнуться с Флавией. Но то, что он обнаружил, на мгновение ошеломило его.

На крыльце стояла молодая женщина с поднятыми вверх кулаками в попытке продолжить штурм двери. Ей было около двадцати лет, как предположил Чак, и она была привлекательной. У нее были проколоты уши, нос и нижняя губа. Она не красилась, но ее высокие скулы и голубые глаза все равно выделялись. Ее длинные светлые волосы с прямой челкой были красивыми, хотя и немного растрепанными, и в настоящее время прилипли ко лбу от пота. Ее лицо было в панике, и она явно плакала, но когда она увидела Чака, выражение ее облегчения было почти комичным.

Прежде чем он успел заговорить, она вбежала в фойе и промчалась мимо него.

- Эй! - оставив дверь открытой, Чак обернулся. - Простите... могу я вам помочь?

- Закройте дверь, - умоляла она. - Пожалуйста, мистер. Вы должны мне помочь. Эрик... она...

- Притормози. Кто ты, и что, черт возьми, происходит?

- Она... и потом... о, Боже, она идет. Она идет за мной. Закрой эту чертову дверь!

Чак стоял на месте, держась одной рукой за дверь, пытаясь осознать происходящее. Молодая женщина - явно расстроенная и, скорее всего, только что пережившая какую-то ссору или несчастный случай - ворвалась в его дом и что-то лепетала о ком-то по имени Эрик и неустановленной женщине, которая могла быть причиной беды.

Может ли это быть Флавия? Могла ли она притаиться возле дома и по какой-то причине напасть на эту девушку? И кто такой Эрик? Разве не так звали паренька, который приходил сюда раньше и спрашивал, нет ли у него свободной работы?

- Пожалуйста, - всхлипывала девушка. - Пожалуйста, мистер. Я могу все объяснить. Но, пожалуйста, просто закройте эту чертову дверь, пока она нас не нашла!

- Пока нас не нашел кто? - спросил Чак.

- Никки, блядь, Форрестал!

- Кто? - Чак нахмурился.

Имя вызвало тонкий, знакомый звон, но он не знал почему.

- Черт побери! - девушка схватила его за плечи. Ее ногти впились в его рубашку и кожу. - Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, помогите мне! Мы должны позвонить в полицию или еще куда-нибудь! Она... она убила Эрика! Он был... - остальное было потеряно в нечленораздельных рыданиях.

Чак осторожно, но крепко взял ее за запястья и вырвал ее ногти из своей кожи. Затем он повел ее в сторону кухни.

- Пойдем, - сказал он. - Все будет хорошо. Просто постарайся успокоиться, хорошо? Я не смогу тебе помочь, пока не пойму, что происходит.

Если девушка услышала его или поняла, она не подала никаких признаков. Но она позволила ему подвести ее к кухонному столу. Она села, сжала кулаки и уставилась в пол. Ее плечи сотрясались, когда она плакала.

Чак открыл холодильник и достал бутылку воды. Он отвинтил крышку и поставил ее перед ней. Немного подумав, он взял коробку с салфетками и тоже поставил ее на стол.

Девушка вытерла глаза и высморкалась, свернув салфетки и положив их на колени, когда закончила. Она проигнорировала воду, но подняла голову, чтобы встретить пытливый взгляд Чака.

- Давай начнем сначала, - сказал он. - Как тебя зовут?

- Лили. Лили... Фонтана.

- Хорошо. Хорошо. Итак, что случилось, Лили? Ты попала в аварию?

- Мы... Эрик и я... мы подумали, что будет забавно вызволить Никки из психушки. Что-то вроде однодневной поездки, понимаешь? Я сказала, что мы должны... мы должны привезти ее сюда, на место... где все произошло... и мы бы сняли это, может быть... и... и...

Чак жестом показал, чтобы она сделала паузу.

- К месту чего, Лили? Я тебя не понимаю. Кто такие Никки и Эрик? И что это за история с психушкой?

Лили глубоко вздрогнула и сделала вдох, а затем глотнула воды. Когда она снова заговорила, казалось, она вновь обрела самообладание.

- Эрик... был... моим другом. Не совсем парень, хотя мы трахались несколько раз. С ним было весело, я думаю. Мне кажется, или здесь жарко?

Пока Чак наблюдал, Лили одернула свою одежду. Казалось, она изучала его реакцию. В недоумении он прочистил горло.

Тогда она продолжила.

- Эрик был не из тех, кто проявляет инициативу. Такой ванильный. Но он был открыт для того, чтобы попробовать что-то новое. Понимаешь, о чем я?

- Послушай, - сказал Чак, - я не спрашивал о твоей сексуальной жизни. Ты ворвалась в мой дом, ведя себя так, будто кого-то убили. Сейчас ты ведешь себя не очень разумно. Я думаю, либо ты должна объяснить, что происходит, либо уйти, пока я не вызвал полицию.

- Вызови полицию, - настоятельно потребовала Лили. - Определенно. Прости... просто... я не знаю, о чем я думала. Может быть, я просто в шоке. На минуту я почувствовала себя не в своей тарелке.

- Это нормально. Совершенно понятно, учитывая обстоятельства. Так что же случилось с Эриком?

Выражение лица Лили потемнело.

- Он... что-то убило его. Его голова...

- Это была та Никки, о которой ты говорила?

- Нет. Я имею в виду, это произошло в то же время, когда она была... захвачена. Ее трахнул призрак. Как хочешь, так и называй. Но я не думаю, что это была она.

Чак решил проигнорировать это странное заявление. Очевидно, девушка не могла мыслить ясно или вести себя рационально. Он попытался направить разговор в нужное русло, задавая более острые вопросы, надеясь выяснить факты.

- Когда ты только пришла, ты сказала, что она преследовала тебя.

- Разве? - Лили снова потянула за одежду, обнажив кожу. - Ну, я была в шоке. Но нет, она не убивала Эрика. Не пойми меня неправильно. Никки абсолютно сумасшедшая, но Эрика убило что-то другое. Я думаю, она как-то связана с этим.

- Связано с чем? С убийством твоего друга?

- Нет. Что бы это ни было, что бы ни произошло здесь, в твоем доме. Я не думаю, что она это сделала. То есть, я так думал до сегодняшнего вечера, но после того, что я только что увиделa? Ни за что, блядь.

- О чем ты говоришь?

- Ну, знаешь, смерть ее брата и все такое?

Чак уставился на нее на мгновение. Его дыхание перехватило в горле. Он дважды моргнул.

- Боже мой, - сказал он. - Никки Форрестал. Ее братом был Сэм Форрестал. Он владел этим домом. Я знал, что узнаю это имя! Так вот, о ком ты говоришь?


Ли Эдвард читать все книги автора по порядку

Ли Эдвард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дом №65 по улице Железнодорожников (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Дом №65 по улице Железнодорожников (ЛП), автор: Ли Эдвард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.