MyBooks.club
Все категории

Стивен Кинг - Столкновение миров

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Стивен Кинг - Столкновение миров. Жанр: Ужасы и Мистика издательство Информационное агентство «Хронос»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Столкновение миров
Издательство:
Информационное агентство «Хронос»
ISBN:
5-7707-1298-8
Год:
1993
Дата добавления:
27 август 2018
Количество просмотров:
264
Читать онлайн
Стивен Кинг - Столкновение миров

Стивен Кинг - Столкновение миров краткое содержание

Стивен Кинг - Столкновение миров - описание и краткое содержание, автор Стивен Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
С 70-х годов этого столетия имя Стивена Кинга на устах всего читающего мира. О нем спорят, им восхищаются. Экранизация его произведений приносит режиссерам Оскара. Лучшие произведения С. Кинга семимильными шагами завоевывают весь мир.

«Столкновение миров» — это рассказ о юном и смелом мальчике, разыскивающем талисман, который спасет его больную, умирающую мать. Поиски приводят его в полные опасностей Территории, где насилие и неожиданности переплетаются с титанической борьбой добра и зла на фоне мифологической обстановки. Леденящая душу история фантастического путешествия в странном мире… Ошеломляющий, мощный эпос фантазии, приключений и путешествий.

Столкновение миров читать онлайн бесплатно

Столкновение миров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Кинг

Он дошел до края промокшего и замусоренного участка дороги, оглянулся…

Но Капитан Фаррен смотрел в другую сторону. Либо он высматривал своих солдат, либо же не хотел смотреть на Джека. В любом случае, результат был один и тот же. Спина есть спина. Глядеть не на что.

Он сунул руку в карман, коснулся монеты, которую дал ему Фаррен, и сжал ее в кулаке. Это придало ему немного уверенности. Держа ее в руке, как ребенок держит монетку, которую ему дали на конфеты, Джек пошел дальше.

7

Прошло часа два, прежде чем Джек услышал звук, который Капитан Фаррен описал как «гром, который катится по земле». А может быть, прошло четыре часа. Как только солнце скрылось за деревьями на западе, (и вскоре после того, как Джек вошел в лес), стало трудно определять время.

По направлению к павильону Королевы двигалось множество повозок. Заслышав приближение повозки (ее было слышно издалека, чистота воздуха напомнило Джеку слова Спиди о человеке, который может за полмили ощутить запах выкопанной из земли редиски). Джек вспомнил о Моргане, перебегая сначала в придорожную канаву, а затем в лес. Ему не нравилось находиться в этом темном лесу, даже вблизи кромки, где он мог видеть сквозь стволы деревьев дорогу; его нервы в лесу были все время напряжены, но мысль о том, что Дядя Морган (так как ему все еще казалось, что именно он является хозяином Осмонда, несмотря на слова Капитана Фаррена) схватит его на дороге, нравилась ему еще меньше.

Так что каждый раз, заслышав на дороге фургон или телегу, он скрывался, и каждый раз, когда экипаж проезжал, возвращался на дорогу. Однажды, когда он переходил через грязную канаву, что-то пробежало или скользнуло по его ноге, и Джек вскрикнул.

Движение было не очень оживленным, и, хотя он постоянно сбегал с дороги, все же в нерегулярном движении повозок было что-то успокаивающее. По крайней мере, это напоминало ему, что он на дороге не один.

Вместе с этим ему хотелось побыстрее убраться с Территорий.

Волшебный сок Спиди был самым худшим лекарством, которое он пробовал в жизни, но он с радостью проглотил бы этот выворачивающий желудок напиток, если бы кто-нибудь (например, Спиди) появился перед ним и уверил его, что как только он откроет глаза, то сразу же увидит золотые арки МакДональдса, те самые, что его мать называла Величайшим Достижением Америки. Чувство опасности нарастало в нем, чувство, что сам лес опасен, что что-то в лесу подкарауливает его, что сам лес подкарауливает его. Кажется, деревья подбирались все ближе к дороге. Да. Раньше они начинались за канавами. Теперь они стояли в канавах. Раньше это были в основном сосны и канадские ели. Теперь появились новые деревья, некоторые с черными стволами, закрученными, как гнилые канаты; некоторые — похожие на жуткие гибриды ели и папоротника. Эти последние имели серые отвратительные корни, которые торчали из земли как одутловатые пальцы. «Наш мальчик?» Казалось, в голове Джека раздавался шепот этих мерзких деревьев. «НАШ мальчик?

Это тебе кажется, Джеки. Ты просто немного напуган».

Он не очень верил в это.

Деревья действительно изменялись. Чувство напряжения в воздухе — такое чувство, что за тобой следят, — было слишком реальным. И он начал думать, что постоянно возвращающиеся в его голову чудовищные мысли — это что-то, что он берет от леса… как будто сами деревья посылали в его мозг какие-то волны.

Но в бутылочке Спиди оставалась всего половина волшебного сока. И этого должно было хватить ему на дорогу через все Соединенные Штаты. Но ему не хватит даже на Новую Англию, если он будет отхлебывать каждый раз, когда ему что-то покажется.

Он все время возвращается мысленно к тому огромному расстоянию, которое ему предстоит пройти в его мире, когда он перелетит из Территорий. Сто пятьдесят футов тут эквивалентно полумили там. По соотношению, хотя Джек понимал, что соотношение может изменяться, он прошел миль десять здесь и должен быть где-то в районе Нью-Хэмпшира там. Как будто идешь в семимильных сапогах-скороходах.

Когда станет очень темно, небо станет не синим, а фиолетовым, я перелечу обратно. Точно, так и сделаю. Мне не хочется идти ночью по этому лесу. А если где-то в Индиане волшебный сок кончится, то старина Спиди пришлет мне по почте еще бутылочку.

Размышляя об этом и о том, как хорошо иметь в голове план действий (даже если этот план охватывает только ближайшие два часа), Джек внезапно понял, что он слышит грохот экипажа и топот многих лошадей.

Повернув голову, он остановился посреди дороги. Его глаза расширились и ему представились одновременно две картинки: большой автомобиль с двумя мужчинами внутри, не мерседес, это точно, а автофургон «ДИКОЕ ДИТЯ», набирающий скорость, уезжая от Дяди Томми, истекающего кровью. Он увидел руки на баранке фургона… только это были не руки. Это были копыта.

На полной скорости, в галопе, эти чертовы лошади гремят, как гром, катящийся по земле.

Теперь, услышав его, — звук был еще далеким, но довольно отчетливым в чистом воздухе — Джек удивился, как он мог принять все эти телеги за экипаж Моргана. Звук, который он слышал теперь, был совершенно другим, в нем был мощный потенциал. Это был катафалк, которым управляет дьявол.

Он замер посреди дороги, почти загипнотизированный, как кролик, которого осветили фарами. Звук постоянно нарастал: гром колес и копыт, треск бича. Он даже услышал голос возницы: «Хей-яааа! Хей! ХЕЙ-ЯАААА!»

Он все еще стоял на дороге, голова затуманилась от ужаса. Я не могу двигаться, я не могу двигаться. О, Боже, я не могу. Мама, мамочка, мамааааа!..

Он стоял на дороге и мысленно видел что-то огромное и черное, как почтовая карета, которую тянут черные животные, похожие больше на пантер, чем на лошадей, увидел возницу на облучке с развевающимися волосами и безумными глазами самоубийцы.

Он увидел, как она налетает на него.

Сбивает его.

Это вывело его из паралича. Он бросился вправо, через канаву, споткнувшись через один из этих торчащих корней, упал и покатился. Его спину, немного зажившую за последние несколько часов, обожгло свежей болью, и Джек скорчился.

Он поднялся на ноги и бросился в лес.

Сначала Джек хотел спрятаться за одним из черных деревьев. Оно было похоже на индийскую смоковницу, которую он видел, когда был в прошлом году на Гавайях. Ствол был скользким и неприятным. Джек побежал дальше, за сосновую поросль.

Гром подъезжающей кареты все нарастал. Каждую секунду Джек ожидал, что она промчится в направлении деревни Все Руки. Пальцы Джека судорожно сжимались и разжимались на стволе сосенки.


Стивен Кинг читать все книги автора по порядку

Стивен Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Столкновение миров отзывы

Отзывы читателей о книге Столкновение миров, автор: Стивен Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.