- Черт возьми, мне надо что-то делать?
- Что мы делаем, - продолжал Цезарь, не обращая внимания на насмешливый отказ Рахима, - мы каждую неделю приглашаем разных гостей. Чтобы выступать с нами.
- Вы играете в какую-то дурацкую комедийную команду?
Цезарь улыбнулся. Ему начал нравиться этот парень.
- Нет, - сказал он. - Мы устроили живое секс-шоу. Для наших платных участников.
Рахим посмотрел на Куки. Прищурился.
- Люди платят деньги, чтобы посмотреть, как ты трахаешь эту суку?
- Иногда я трахаю ее, да. Но, чаще всего ее трахают незнакомцы. Люди, которых мы подбираем в барах, круглосуточных магазинах, винных магазинах... - oн сделал паузу для эффекта. - Или на улице.
Странное выражение появилось у Рахима, когда он начал понимать.
- Ты хочешь, чтобы я трахнул эту сучку? - спросил он, указывая костлявым пальцем на машину, все еще не сводя глаз с зеленых глаз Цезаря.
- Ну, больше она, чем я, - сказал Цезарь. - Но да. Сегодня вечером ей не терпится отведать темного мяса.
- Чего?
Цезарь проигнорировал вопрос.
- Твой член работает, чувак?
Рахим искоса взглянул на него, словно оскорбленный, его густые брови сошлись вместе, образуя тугой узел на переносице.
- Да, - сказал он. - Мой хер в норме.
- Хочешь воткнуть его?
Рахим задумался над этой идеей.
- Могу я засунуть его ей в задницу?
- Только если ты собираешься войти без презерватива.
Впервые Рахим улыбнулся, обнажив свои гнилые зубы.
- Бляяяяя...
Готов. Цезарь выпрямился во весь рост.
- Пошли, чувак, - сказал он, махнув головой в сторону машины. - Давайте двигаться дальше.
- Чувак, - сказал Рахим, останавливая его. - Подожди. Tы сказал, что люди платят за то, чтобы смотреть это дерьмо?
Цезарь кивнул.
- Ага.
- Раз уж я, блядь, в этой хрени, то почему бы мне не откусить маленький кусочек пирога?
Цезарь положил руку на задний карман. Ощупал объем своего кошелька.
- Все, что у меня есть, - это сто баксов, - сказал он. - Но я могу дать тебе еще немного после шоу. Если ты поедешь с нами.
Рахим встал, чтобы протянуть руку ладонью вверх.
- Да... ага... да... - сказал он.
Цезарю понадобилось мгновение, чтобы понять.
- Ты не можешь ожидать, что тебе заплатят до того, как ты сделаешь реальную работу, чувак, - сказал он, рассуждая. - Ты пристраиваешься к ней, совершаешь пару кончунов, и мы отправляем тебя упаковываться с несколькими купюрами в кармане. Звучит неплохо?
Рахим выступил вперед. Остановился.
- Как я узнаю, что дело сделано?
Стоя достаточно близко, чтобы заметить заполненный гноем герпес в центре нижней губы Рахима, он улыбнулся.
- Думаю, тебе просто придется довериться нам. Ты идешь или как? Последний шанс.
Когда Рахим последовал за ним, Цезарь потянулся за ключами и отпер дверцу.
- Ну, при-и-ивет! - взволнованно пропела Куки, поворачиваясь, чтобы направить телефон между сиденьями, в то время как Рахим устроился сзади.
Она включила верхний свет, чтобы осветить его шоколадного цвета черты лица, когда Цезарь завел двигатель и вырулил на асфальт.
- Эй, чувак... - Рахим поднял руку, чтобы защитить себя от тусклого света. Eго глаза странно смотрели в объектив телефона, как будто это был какой-то красный флажок, которого он должен опасаться. - Это что, бля, за дерьмо?
- Это для нашего веб-сериала, глупыш, - сказала Куки высоким девичьим голосом, который она приберегла только для шоу. - Разве Цезарь не сказал тебе?
- Он сказал мне, что я могу трахнуть тебя в задницу, - сказал Рахим. - Это все, о чем я сейчас думаю.
- Ты можешь трахнуть меня в любую дырку, какую захочешь, дорогой, - сказала Куки, оттягивая бретельки, обнажая обе груди в форме дыни.
Рахим наклонился, его ладонь ненадолго коснулась одной из них, прежде чем она отстранилась от его прикосновения.
- Аx-аx-аx, - сказалa Куки, шаловливо махнув пальцем. - Еще нет, дорогой.
Рахим раздраженно фыркнул.
- Эй, - позвал он к водительскому сиденью. - Где конфеты и прочее дерьмо?
Цезарь повернулся к Куки.
- Я обещал ему конфет и еще воды.
Он кивнул на пластиковый пакет, лежащий у ее ног.
Она протянула руку, взяла пакет за ручку и швырнула его на колени Рахиму. Пока он поглощал батончик "Сникерс", она швырнула на свободное место рядом с ним бутылку водой.
- Итак, - сказала она, держа телефон обеими руками и щурясь на экран, - Kак тебя зовут, детка?
- Рахим.
Пропитанный карамелью арахис выскользнул у него изо рта и приземлился в спутанную прядь волос, стекая с подбородка. Он, казалось, ничего не заметил.
Цезарь остановился на красный свет. С ухмылкой он повернул зеркало заднего вида и посмотрел на отражение Рахима.
- Сколько тебе лет, Рахим? - спросила Куки.
- Сорок семь, - oн зубами разорвал "Трех мушкетеров"[4].
- Как давно ты на улице?
И снова он выпустил свою раздражительность с преувеличенным фырканьем. Плечи сгорбились, его разочарованный взгляд упал на спину Цезаря.
- Эй, чувак, - рявкнул он с набитыми кусочками шоколада ртом. - Что за хрень? Я думал, что должен трахнуть эту сучку. Ты не говорил, что сначала должен попиздеть с ней.
- Расслабься, - сказал Цезарь его отражению. - Это всего лишь небольшой бонусный материал для нашего веб-сайта.
- Ну, я не в настроении трындеть. Я готов к траху. А ты, сучка, готова?
- Мы слышим тебя, детка, - сказала Куки, задабривая его, покачивая своей грудью. - Всё будет. Но наши подписчики хотели бы узнать немного о члене, который разорвет меня перед тем, как они закончили смотреть шоу. Так что давай побалуем их, хорошо?
Рахим пожал плечами и вернулся к своему шоколадному батончику.
- Похрен...
- Итак, как долго ты был на улице?
- Не знаю, подруга. Несколько лет.
- А ты родом из Вегаса?
- Ага.
- Tы когда-нибудь занимался сексом на камеру?
- Не, подруга.
- Тебе понравится.
- Эй, мужик, - обратился Рахим к Цезарю. - У тебя есть что-нибудь еще пожрать? Я не наелся твоими "Твиззлерc".
- Мы подберем тебе что-нибудь чуть позже, - сказал Цезарь. - Постарайся пока потерпеть.
Рахим швырнул пакет на пол, как будто это было какое-то презренное существо.
- Бляяя...
Пока они ехали, Куки продолжилa интервью. Рахим давал короткие, бессвязные ответы, а Цезарь то и дело поглядывал на часы на приборной доске. У них было меньше пятнадцати минут, чтобы вернуться в квартиру, настроиться и войти в систему. Он надавил немного на газ и повернул зеркало, чтобы следить за продвижением мигающих огней. Имея в запасе считанные минуты, он затормозил на наклонной стоянке перед трехэтажным многоквартирным домом и выдернул ключ из замка зажигания.
- Пошли, пошли, - скомандовал он, резко дернув дверную ручку. - Выходи.
Рахим лениво вышел на тротуар. Он сделал два шага и остановился, чтобы поднять подбородок, прищурившись, осматривая унылые, безжизненные трущобы.
- Эй, чувак, - сказал он хриплым голосом, эхом отдающимся в душной ночи. - Это место не выглядит, приносящим бабки.
- Это как раз то место, где мы вещаем, - сказал Цезарь, направляясь к двери. - Может пойдем уже?
Стук шипастых каблуков Куки последовал за ней вверх по лестнице, в то время как Рахим делал длинные, медленные шаги позади нее. Пара добралась до лестничной площадки третьего этажа, когда понялa, что он все еще бредет на второй. Цезарь перегнулся через перила. Наблюдая, как Рахим поворачивался, чтобы посмотреть во все стороны, даже остановился, чтобы заглянуть через обнаженное плечо, как будто он ожидал какой-то формы саботажа.
Цезарь поднял руку, чтобы посмотреть на часы.
- Уже пять минут.
- Ну, это всего на несколько минут, - сказалa Куки, пожав плечами. - Они поймут.
Он недоверчиво посмотрел.
- Поймут? - повторил он. - Больные извращенцы, держащие свои члены, не поймут. Они хотят своей грязи, и они хотят ее прямо сейчас.