— А что вы с Кейтлин наметили на этот уикенд? — спросил Брайан.
Уилл улыбнулся.
— Ты правда хочешь знать?
Брайан закатил глаза.
— Если говорить серьезно, ничего особенного, — смягчился Уилл. — Думаю, мы, скорее всего, завтра вечером сходим в «Сампан». Еще я в один из ближайших дней хочу наведаться в книжный магазин, но не знаю, отвезет ли меня туда моя матушка. Никак не могу дождаться, пока наконец получу водительские права.
— Это точно, — согласился Брайан. Он медленно кивнул, а затем принялся внимательно изучать Уилла. — Значит, у вас с Кейтлин все чертовски серьезно, да?
Уилл не смог сдержать ухмылки, что сама собой расползалась по его лицу.
— Сам знаю. Я чертовски увлекся. Но что мне сказать? Любовь — чертовски клевая штука.
— А я даже не знаю, что это такое, — сказал ему Брайан. — Любовь.
Тон его делился на разные слои. Там имелся уровень, на котором он дразнил Уилла, высмеивал его за увлечение Кейтлин в той же манере, в какой все парни всегда это делали, — отчасти от неведения, отчасти от зависти. Однако Уилл слышал в словах Брайана и нечто большее — на каком-то уровне Брайан говорил совершенно серьезно. Он действительно не понимал, что такое любовь, и, похоже, об этом сожалел.
— Не то чтобы я охрененный эксперт, — сказал Уилл. — Мне шестнадцать лет, а не шестьдесят. Хотя, для примера, ты вон туда глянь.
Уилл указал в переднюю часть автобуса. Там сидели десятки других учеников и учениц, которые смеялись и разговаривали. Их голоса смешивались в нечто вроде басового рычания, почти неотличимого от рева автобуса. Многие лица были Уиллу знакомы, однако нескольких первогодков он совершенно не знал. Некоторые девушки были никакими, совершенно обычными, но имелась там и пара-другая чертовски привлекательных. В число последних входила Дори Шнелль, но она была не только форменной сучкой, но и сестрой Брайана, а потому Уиллу не хотелось приводить ее в качестве примера.
— Видишь Кэндейс… не помню фамилии? Кажется, Бриллстайн? — спросил Уилл.
Брайан внимательно посмотрел вперед. Девушка, упомянутая Уиллом, училась во втором классе старшей средней школы, была подружкой Дори и носила самые что ни на есть минимальные платья на бретельках. У нее были длинные рыжеватые волосы, бледная кожа и самые поразительные глаза, какие Уиллу когда-либо доводилось видеть. Такой внешности вовсе не вредило то, что Кэндайс была сущей кокеткой с идеально округлыми грудями, которыми она, похоже, страшно гордилась.
— Как я мог ее не заметить? — отозвался Брайан, бросая на Уилла распутный взгляд.
— Ты мог, к примеру, ослепнуть, — заметил Уилл. — Если она подойдет к тебе на вечеринке и захочет отвести тебя наверх, в уединенное место, ты ведь пойдешь, верно?
Бросив на Уилла гневный косой взгляд, Брайан сделал свой ответ предельно ясным.
— Не валяй дурака.
— Никакого дурака я не валяю, — возразил Уилл. — Я просто хочу привести тебе пример.
— Пример чего?
— Представь себе, я бы с ней не пошел.
Брайан недоверчиво на него уставился.
— Иди ты к черту.
Уилл рассмеялся.
— Да, я знаю. Сущее безумие, верно? Но это чистая правда. Не то, чтобы я не хотел затрахать эту малышку до потери пульса. Но я не стану этого делать. Если я так поступлю, это причинит боль Кейтлин.
Штор автобуса испустил жуткий скрежет, когда водитель, поворачивая на Черри-стрит, переключил передачу. В этой части Истборо вдоль дорог стояло великое множество старых деревьев, ветви которых нависали над проезжающими автомобилями, затеняя всю улицу. И теперь ветки шумно заскребли по автобусу, пока он заворачивал за угол.
— Как тебе будет угодно, — сказал Брайан, недоуменно изгибая бровь. — Валяй, будь влюбленным. Только не забывай, кто твои друзья. Когда Кейтлин в конце концов разобьет тебе сердце, мы по-прежнему будем здесь.
Уилл сперва недоверчиво на него уставился, но затем рассмеялся.
— Вот засранец.
Брайан ухмыльнулся.
— Угу. — Затем он немного помолчал. Наконец ухмылка Брайана испарилась, и он снова взглянул на Уилла. — Значит, сегодня ты к этому готов?
Странное ощущение вдруг охватило Уилла. Кожу у него на ладонях защекотало, и он так покраснел, как будто его застукали за каким-то в высшей степени неприличным занятием. Грудь его напрягалась, пока удовольствие сражалось с чувством вины. Именно так у него всегда получалось с магией. Он знал, что это опасное занятие, но кое в чем из того, что он делал, было что-то вульгарное, даже грязное. Тем не менее магия приводила Уилла в восторг, и ее привлекательность невозможно было обойти стороной.
Брайан выжидательно на него смотрел, но, прежде чем Уилл успел ответить, автобус стал резко сбавлять ход. Затем громко заскрипели тормоза. Выглянув из окна, Уилл увидел сбоку от автобуса миниатюрный знак остановки.
Они встали и поплелись в переднюю часть автобуса. Дори тоже поднялась со своего места и бросила мрачный взгляд на них с Брайаном, прежде чем выйти в проход. Младшая сестра Брайана была на редкость хорошенькой, но всякий раз, как Уилл обменивался с ней взглядом, она презрительно ему улыбалась. Это самым отрицательным образом влияло на ее красоту. Уилл прикидывал, что подобное поведение было вызвано так называемой «виной по ассоциации». Дори просто приходилось его ненавидеть, потому что он болтался вместе с ее братом. Однако эта презрительная улыбка всегда странным образом заставляла Уилла чувствовать себя униженным.
К тому времени, как они с Брайаном сошли с автобуса на Уэверли-стрит, Дори уже вовсю топала по длинной подъездной аллее к дому Шнеллей. Водитель с шипением закрыл дверцы, после чего раздался очередной скрежет коробки передач, и автобус потащился дальше по улице.
— Куда так спешишь? — крикнул вслед своей сестре Брайан. — Мы что, дурно пахнем?
Дори помедлила в самом конце дорожки, ведущей к входной двери, и оглянулась на них. Ее улыбка была такой сладкой, что аж ядом отдавала.
— Да, раз уж ты спросил. Но я спешу, потому что у меня есть дела. Надо повидаться с людьми. Сходить в разные места. Вам двоим тоже стоит когда-нибудь это попробовать.
Дори пошла дальше, и теперь в ее походке появилась какая-то новая легкость, поистине победоносная.
— Ты хотела сказать «потрахаться с людьми»? — беззаботно спросил Брайан.
Дори застыла на месте. Уилл ясно видел, как ее буквально трясет от злобы. Когда девочка снова к ним повернулась, лицо ее было красным.
— А знаешь, — сквозь сжатые зубы проговорила Дори, — ты всегда спрашиваешь, почему я с тобой такая стерва. Забавно, правда? Что тебе приходится об этом спрашивать. — Тут Дори вздохнула и покачала головой. Затем она перевела взгляд на Уилла, и горькая усмешка скривила ее губы. — На тот случай, если тебе интересно, Уилл. Сегодня вечером я иду на вечеринку. С моим приятелем. И с другими людьми. Это называется «бывать в обществе». Тебе когда-нибудь следует это попробовать. Даже очень скоро. Серьезно. А то, если бы не Кейтлин, вся школа уже сейчас бы считала, что вы с моим братом либо друг в друга влюблены, либо мастерите самодельные бомбы.