- Ну, конечно. Мистер Алек расставляет книги. – Она махнула рукой в сторону отдела популярной художественной литературы.
- Отлично. Спасибо.
- Не за что. Обращайтесь в любое время. Меня зовут Шэрон. – Она послала Лиаму ослепительную улыбку, и он кивнул, стараясь не ежиться от ее очевидного интереса.
Лиам развернулся, и мысли о женщине вылетели из его головы, когда он решительным шагом пошел на встречу судьбе, собираясь с силами, чтобы посмотреть в лицо Алеку. Айра уже бежал. Чтобы обнаружить Алека, который сидел на корточках и в самом деле, расставлял книги, много времени не понадобилось.
- Мистер Алек! – закричал Айра.
Услышав детский голос, Алек поднял глаза, увидел мальчика и улыбнулся. Положив руки на колени, он выпрямился.
- Привет, Айра. Пришел меня навестить?
Айра замер рядом с Алеком, словно на мгновение лишившись дара речи, но смог три раза кивнуть, а потом вдруг смущенно опустил глаза.
У Лиама сдавило грудь. Сколько еще его брат будет страдать из-за пренебрежения их матери?
- Рад тебя видеть, - спокойно сказал Алек. – Я волновался, что ты перестанешь читать, когда ваши школьные походы в библиотеку закончатся.
- Нет, - возмутился Айра в ответ на это нелепое замечание и тут же понял, что над ним подшучивают. Алек подмигнул ему, и лицо Айры просветлело. – Я привел своего брата.
Лиам замер, пытаясь сдержать румянец, заливавший шею, а Алек сказал:
- Да? – и медленно поднял голову. Но когда их глаза встретились, он вовсе не выглядел удивленным. Почему-то он ожидал увидеть Лиама и, несмотря на настороженность во взгляде, быстрая улыбка Алека казалась искренней. – Рад встрече, Лиам. У тебя замечательный брат. – Услышав похвалу, Айра просиял.
- Вы знаете, как зовут моего брата.
Темные глаза Алека задержали на мгновение взгляд Лиама, а затем вернулись в мальчику.
- Я запомнил его имя. Ты мне говорил.
Сияющими глазами Айра посмотрел на Лиама, который, к своему ужасу, внезапно разгадал план брата. Не то чтобы Айре не нравился Алек, но он еще и отчаянно тревожился о счастье брата, несмотря на все, что делал Лиам, чтобы успокоить его тревогу.
Он улыбнулся, полный решимости излучать веселье, чтобы, ха-ха, создать впечатление, что его абсолютно ничто не беспокоит, пока разговаривает с этим симпатичным библиотекарем.
- Приятно снова тебя увидеть, Алек. Спасибо за то, что читал моему брату. Ему очень понравились эти занятия. – Голос Лиама звучал напряженно, но какая разница. Его брат ничего не заметил, а на лице Алека не появились ни насмешка, ни многозначительное выражение – ничего, что бы предполагало, что он считает Лиама идиотом.
- Я все думал, не ты ли это, - быстро сказал Алек. И опустил глаза на Айру. Лиам был благодарен за то, что Алек не забыл про его брата. Некоторых людей так поражала внешность Лиама, что они переставали обращать внимание на мальчика. – Я уже встречал твоего брата этим летом.
Айра задрожал от волнения.
- Правда?
Положив руку на плечо Айры, Лиам притянул брата к себе. Порой мальчик слишком перевозбуждался, и тогда помогал только физический контакт.
Алек заметил его жест и пожал плечами.
- Конечно. Но мы только поздоровались.
Вот только Лиам знал, что Алек – любимый библиотекарь Айры, а Алек не знал, что Лиам – его брат.
Хотя едва ли это знание давало Лиаму какое-нибудь преимущество. В тот день он ушел, чувствуя вину и разочарование, и поклялся никогда больше не разговаривать с Алеком. И посмотрите на него.
Звонкий голос вернул Лиама к более важному вопросу – дружбе Айры.
- Вы можете приехать к нам в гости, мистер Алек?
Лиам вздрогнул. Алек наверняка не захочет ехать в гости к странному блондинистому парню.
Алек увидел выражение лица Лиама и ответил Айре:
- Лучше ты заезжай в любое время, хорошо?
Айра умоляюще посмотрел на Лиама, если что готовый начать упрашивать, и Лиам залился краской.
Он никак не мог избавиться от румянца, заливавшего лицо, но заставил себя встретиться глазами с Алеком. Он хотел, чтобы в них было сожаление, но вместо этого взгляды их скрестились поверх головы мальчика, и на мгновение время остановилось. В этих глазах можно было потеряться.
Сосредоточься.
- Айра, - начал Лиам, - мистер Алек занят.
Алек вскинул бровь, как будто это было неправдой.
- Нет, не занят, - заявил Айра.
Алек расхохотался.
- Может, это твой брат занят.
- Нет! Ему нужен друг.
- Айра, - предостерегающе сказал Лиам, и Айра замер. – Айра, - повторил он мягче. – Хватит. – Алеку вовсе ни к чему знать о его личной жизни, или о ее отсутствии.
Алек присел перед Айрой на корточки.
- Иди в детский отдел, ладно? А потом еще поговорим.
Айра задумался на пару секунд, прежде чем побежать по проходу, оставив Лиама наедине с темными глазами и мимолетной улыбкой Алека.
- Хочешь пригласить меня в гости? – насмешливо спросил тот.
Лиам поймал себя на том, что говорит:
- Конечно.
Алек наклонил голову набок.
- Знаешь, я думал, что вы с Айрой не слишком-то похожи, но то, как вы…
-… смущаемся?
Это заставило Алека ухмыльнуться.
- Что-то вроде того. – Улыбка исчезла. – Айра довольно сильно ко мне привязан. Я не хотел бы этим злоупотреблять, ведь я в его жизни появляюсь не так чтобы часто. Но я был бы рад как-нибудь заглянуть.
- Как насчет следующего уик-энда? – Предложил Лиам, не давая себе возможности передумать.
- Хорошо. На выходных я не работаю. После обеда в субботу?
- Да, здорово. – Лиам вытащил визитку. – Это мой номер, если решишь все отменить.
- Спасибо.
Лиам откашлялся.
- Последнее время Айре приходилось нелегко. Спасибо за то, что добр с ним.
Алек покачал головой.
- Мне было приятно.
- На следующей неделе, Лиам? – сказал Айра, явно не желая ждать целых семь дней.
- Ну, сегодня же Алек работает…
- А завтра…
- Мы едем в гости к Веронике и Дэвиду.
- Ах, да. – Это успокоило Айру, который очень любил эту парочку. Их единственные настоящие друзья, насмешливо подумал Лиам. Ему нужно лучше работать на личном фронте. Впрочем, этим он и занимался, приглашая в гости Алека, хотя, пожалуй, его первостепенной задачей должны были стать одноклассники Айры. К сожалению, Айра чувствовал себя не очень уютно рядом с обычными детьми своего возраста.
Как бы то ни было, предстоящий визит Алека очень обрадовал Айру. Субботний вечер они провели спокойно, гуляя и читая книжки из библиотеки.
А на следующий день отправились в другой конец города. С Вероникой Лиам всегда мог расслабиться. Она была такой же, как он - единственным волком-оборотнем, которому он доверял. Ее муж Дэвид терпел Лиама и хорошо относился к Айре.