Это была Ева, насквозь, даже когда она была сонной. Чтобы не отставать от нее требуется здоровый глоток мокко и очень активный мозг. — Я пытаюсь найти Вонючку Дага, — сказала Клер. — Он живет в кампусе, в Доме Лэнсдейла, я полагаю.
— Вонючка Даг? О, Боже. Пожалуйста, скажи мне, что ты собираешься оказать всем общественную услугу и предоставить ему немного геля для душа. В последний раз, когда он пришел сюда, я думала, что я позвоню тем парням из биологической защиты. Хотя, если это — какое-то странное и невообразимое разрушающее воздействие колледжа, я не хочу знать. Не разрушай мои хрупкие иллюзии.
Клер закатила глаза.
— Поверь мне, я бы не поцеловала Дага даже после геля для душа и обеззараживания. Нет, он сделал какую-то глупость, и я должна убедить его не совершить еще большую глупость… вот и все. — Она объяснила про эксперимент, кровь и глупое поведение Дага. Ева продолжала неизменно пить свой кофе с полу прикрытыми глазами.
— Ты рассматривала донос на него? — спросила она. — Поскольку, честно говоря, это была бы не самая худшая идея.
Просто убедись, что Ларкин знает, что это не ты взяла флаконы. Позволь ему сделать свои собственные выводы.
— Это тоже самое, что бросить Дага под автобус, — сказала Клер. — Слушай, он просто тупой, вот и все.
И он не знает о… — Клер махнул неопределенно вокруг, указывая на Морганвилль, — обо всем этом. — Ну, она не была на сто процентов уверена в этом, на самом деле, но он не должен знать. Это имеет значение.
— Если у него есть хоть какой-то ключ к разгадке, он не будет пойман мертвым с этой штукой. Смотри, что я тут сказала? Пойман мертвым? Я себя расхвалила. — Ева сделала еще глоток кофе, в котором она, наверное, в этот момент, не нуждалась. — Итак, ты пойдешь к Вонючке Дагу и предупредишь его, ничего не объясняя. И это весь твой план?
— Вроде того.
— Потрясающе. Дай мне знать, как всё пройдет, Планировщица.
— У тебя есть идея получше?
Ева сделала еще один деликатный глоток кофе. — Ну, — сказала она, — у Вонючки Дага много занятий. Если бы тебе удалось достать адрес его комнаты в общежитии, как трудно будет обыскать место, найти флаконы и избавиться от них? Никто не должен знать.
— Отлично. И ты, конечно же, знакома с ниндзя?
— Ага, — сказала Ева, и одарила ее сонной, яркой улыбкой. — Он — мой парень.
Хм. Клер обдумывала это несколько секунд, потому что технически вампиры были, как ниндзя — тихие, хитрые, быстрые и смертоносные. И когда им хотелось, они могли быть тревожно невидимыми.
— А он бы сделал это? — спросила она. На самом деле, это было не то, что она хотела знать.
Ей хотелось спросить «Расскажет ли он об этом Оливеру?».
Потому что, нравится это или нет, Майкл был вампиром в той же степени, что и ее другом, и, хотя он старался оставаться на стороне людей, иногда ему приходилось в первую очередь быть вампиром. Возможно, это был как раз тот случай.
В ответ Ева еще на полдюйма приподняла свои черные брови.
— Ладно, — наконец, сказала Клер. — Я признаю, что он имеет существенные качества ниндзя.
— Круто. Я призову ниндзя. Ох, и возьму перерыв на время ограбления.
— Ты тоже пойдешь?
— А что я недостаточно похожа на ниндзя? Ты хочешь сказать, что я не ниндзя?
— Нет, я просто подумала, что ты, э-э, возможно, немного узнаваемая?
Ева похлопала своими густыми ресницами.
— Ну, спасибо, милая. Это самое замечательное оскорбление за сегодня, не считая одного качка, который сказал, что он бы сходил со мной на свидание, имея при этом судебный запрет из-за некрофилии. Я обещаю, по этому случаю я оденусь немодно. Мне потребуется всего пять минут. — Она взяла свой сотовый из кармана и написала сообщение, пока говорила. — Пообещай мне, что не пойдешь туда без меня.
— Обещаю.
— Хочешь, чтобы я и Шейна зачислила в этот отряд?
— Он на работе. — Клер вздохнула. Она была бы рада участию Шейна в этой их затее, но у него и так уже было шаткое положение на работе, учитывая, что он дважды прогулял в этом месяце — один раз это был законный больничный день, а другой раз просто было скучно. — В следующий раз, когда мы спланируем преступление, мы позаботимся заранее о его участии.
Ева подняла сжатый кулак, продолжая печатать с помощью одного пальца, и Клер ударилась с ней кулаками. Ева закончила со шквалом нажатия клавиш, захлопнула телефон, и допила свой кофе. — Хорошо. Майк уже в пути. Я буду анти-Евой через пять минут. Наслаждайся своим мокко.
Что Клер и сделала, быстро допивая его. И это к лучшему, потому что примерно через пять минут Майкл прошел через большой открытый холл Университетского центра к кофейне, закинув чехол гитары себе на плечо. Он должен был привлечь внимание — Майкл был просто великолепен, и девочки заглядывались — но он шел с опущенными плечами, держа руки в карманах брюк, и смотрел вниз, и всем своим видом говоря «Не смотри на меня так пристально», но Клер не увидела ни одного человека, кроме себя, кто заметил его.
Он скользнул на сиденье рядом с ней, прислоняя чехол гитары к столу.
— Так, теперь мы собираемся стать настоящими преступниками, — сказал он.
— И, я смотрю, ты принес гитару.
Он посмотрел на нее.
— Я ехал на занятие.
— Ох. Ну, спасибо.
— Похоже, у меня не было особого выбора. У этого парня кровь вампиров?
— Я так думаю. Ларкин использовал ее для кое-какого эксперимента. Я полагаю, у него было разрешение.
— Ларкин? Должно быть так и было. Он не осмелился бы сделать это на стороне. — Майкл слегка толкнул ее пустую чашку из под мокко кончиком пальца. — Где Ева?
— Прямо здесь, Ниндзя с Клыками. — Ева наклонилась к нему, обняла его за шею, и поцеловала его прямо поверх холодных голубых вен. — Клер сказала, что я должен переодеться в обычного человека.
И она так и сделала. Ева смыла всякий след ее Готической личности и связала свои черные волосы в тугой «конский хвост». Она переоделась в простой черный балахон — без черепов или символов, поэтому Клер могла лишь предположить, что она ради него взломала чей-то чужой шкафчик. Единственной оставленной вещью, показывающей, что она была не такая, как другие студентки на территории кампуса — были ботинки на толстой подошве, которые она носила. Все же, не так уж заметно. Она даже влезла в старую пару джинсов.
— Ничего себе. Теперь мы действительно спрячемся, — сказала Клер, и закрыла свой компьютер. — Мы можем оставить вещи в подсобке?
— Конечно, у моего шкафчика есть настоящий замок.
Клер вскинула брови и потянула за шнурок черный балахон.
— И ты держишь это в нем?