Брови Бергмана взлетели к волосам.
— Из запасов Управления брать не хочешь?
— Пока не хочу.
Он задумчиво кивнул.
— Наверное, к завтрашнему вечеру смогу организовать. Но раньше — никак.
— Сегодня и не нужно, — ответила я.
Повязку я сбросила, когда переодевалась для маскировки, но Бергман все равно не смог не посмотреть мне на шею. Если он и разглядел следы проколов в сумерках и под самой моей гривой, то комментировать не стал.
— Кровь в отеле, — сказала я. — Поедешь за мной?
— Без проблем.
Я выпрыгнула из фургона, села в свой «мерседес». Чтобы успокоить паранойю Бергмана насчет слежки и — признаюсь — несколько лишних минут просидеть за гладким кожаным рулем машины, я поехала в «Бриллиантовые номера» кружным путем. Бергман вполне одобрял эти меблирашки до тех пор, пока наш эксклюзивный лифт не открылся на эксклюзивной площадке — и тут выяснилось, что все совсем не так эксклюзивно, как в рекламе.
— Ах ты зараза! — прошептала я, оттаскивая Бергмана в угол.
Обстановка напомнила мне Рождество в доме бабушки и дедушки Парксов. Запах дешевого лосьона после бритья, разгром в гостиной, голоса из спальни — два голоса. Шипят друг на друга, как рассвирепевшие гуси.
Я жестом показала Бергману, чтобы сидел тихо, вынула из кобуры «Скорбь». Он кивком показал мне на ремешок часов и поднял два пальца — дескать, двадцать секунд накопилось невидимости. Я дернула ремешок и вошла в открытую дверь, направляясь к спальне Вайля.
— В шкафу посмотри! — сказал женский голос. Произношение — как у обитательницы переполненного трейлер-парка, из тех, что привлекают в равной степени копов и торнадо.
— Вампиры в шкафах не спят! — возразил ей мужской голос с тем же густым акцентом. — И вообще смотрел уже.
Больше не было слышно ни звука ни из какого угла апартаментов, и я сделала вывод, что резервов у этой пары нет.
Боком, вдоль стены, я подобралась к двери в спальню.
— Вот не надо было нам за эту работу браться, Руди, — заныла женщина. — Убивать нежить — это не способ на жизнь заработать.
— Это ж ты на нее повелась, Эми Джо, не я. Я бы отлично жил, вскрывая неверных мужей и богатых старых дядюшек.
— Я еще понимаю свою родню не мочить, но чужую чего жалеть? Ты под кроватью смотрел?
— Да смотрел я под кроватью!
В голосе Руди звучала усталая безнадежность — как у любого мужа в любой стране, которого пилит жена.
— Похоже, не твой сегодня день, Руди, — сказала я, входя в дверь и тщательно прицеливаясь. Цель я выбрала ближайшую ко мне, зная, что когда первый шок пройдет, они отреагируют — и лучше бы мне быть готовой к выстрелу. К сожалению, моя цель оказалась очень сильно беременной, и потому их первый шок был уравновешен моим, и оправились мы все трое примерно в одно и то же время.
— Не стреляй! — крикнул Руди и прыгнул, загораживая Эми Джо своим телом, заработав целую гору очков в моих глазах.
— Ведите себя прилично, и мне не придется, — ответила я самым профессиональным голосом, какой только смогла изобразить: Эми Джо очень сильно напомнила мне об Эви, а еще они с Руди были оба одеты в черное, расшитое ярко-желтыми крестами. — Ребята, у вас такой вид, будто вы в «Улице Сезам» представляете букву «Т».
Они переглянулись, как будто сами уже это обсуждали.
— Ты кто такая? — спросил Руди довольно высокомерным тоном, как мне показалось. В конце концов, он не только был одет буквой из алфавита, но и выглядел, как юный мистер Магу из одноименного фильма.
— Я из ЦРУ, — ответила я голосом жестким и скрипучим, как новая бумажка в пятьдесят долларов. — А вы, ребята, сейчас играете с длинным списком правонарушений, за которые вас засадят за решетку до той поры, пока этому вашему младенцу протезы колена понадобятся.
— Мы только выполняем свою работу, — возразила Эми Джо, одной рукой отводя розовато-белую прядь с лица, а другой закрывая оттопыренное брюхо.
— На кого работаете?
Руди прищурился так, что за бутылочными линзами очков стали видны только черные поблескивающие точки.
— А кто спрашивает?
Я вздохнула:
— Цэ — Эр — У.
По буквам, медленно. А то наше название так легко перепутать…
Эми Джо отвела локоть в сторону и двинула им Руди в жировую складку на боку.
— Пистолету нее, а не у тебя. Не спрашивай, а отвечай!
Пришла очередь Руди вздыхать.
— Мы не знаем. Нас наняли по Интернету. Почтой перевели половину денег, а вторую половину обещали, когда вампира проткнем.
Я опустила «Скорбь» так, что дуло уставилось прямо в пах Руди.
— Вам до Интернета, ребята, как свинье до неба. В жизни вы его не видели. На этот раз лучше отвечай правду, Руди, а то я выйду из себя, и останется ваш наследник единственным ребенком в семье.
Руди испустил вопль голосом Гомера Симпсона и закрыл от меня цель скрещенными ладонями.
— Ладно, ладно! Они двое пришли в бар, где мы зависали.
— Как они выглядели?
— У нее большие сиськи и очень светлые волосы до самой задницы, — ответила Эми Джо, выглядывая из-за Руди проверить, что я расслышала правильно.
— А у него длинные и рыжеватые, — договорил Руди. — Кажется, они оба вампиры.
Айдин и Лилиана. Надо ли этому удивляться? Да, пожалуй. Никто не нанимает двух местных остолопов для устранения двух лучших в мире ликвидаторов. Кроме тех случаев, когда тебе за твои деньги нужно что-то совсем другое. Может быть, они будут потрачены не зря, если указанных ликвидаторов удастся отвлечь от их первоначального задания. Тогда это имеет смысл, особенно если инцидент воспринимать в отрыве от остальных попыток убийства, которые кажутся полностью неподдельными.
— Вамп, на которого вы охотитесь, уже стал дымом, — сообщила я им.
— Чего? — пронзительно пискнули оба, подобно паре раздраженных соек.
— Того. Забыл намазаться кремом для загара и вышел на солнце прямо сегодня утром.
— Ах ты зараза!
И Эми Джо с размаху врезала бедняге Руди по плечу — просто за то, что под руку подвернулся.
— Послушайте, — сказала я, пока Руди не достался новый джебб, от которого он бы тоже не уклонился. — Вы им скажите, что вы вампира замочили. Его же нету, так какая разница, если вы это возьмете на себя? И мотайте из города. Подальше. Так вы и денежки получите, и ЦРУ поможете.
Эми Джо как-то засомневалась, но Руди осклабился и потер руки, будто они уже были смазаны.
— Это мы можем!
— И, это… — Я показала рукой на их костюмы. — Я бы на вашем месте завязывала насчет жечь вампиров. Старые слишком хитры, чтобы дать себя заколоть во сне, а остальные нанимают сторожей покруче вас. Чего бы вам не заняться чем попроще — винный магазинчик, скажем, открыть?