- Рой, ты должен кое-что знать.
Он рассказал напарнику о своей татуировке, об усыновлении, а также о полицейском в Теннесси, который был насажен на кол.
- И я вспомнил еще кое-что. Мои родители шутили, что за мной присматривает ангел-хранитель. В детстве я упал с велосипеда и сломал ногу на пустом складе. Так неудачно, что потерял сознание. Никто не знал, что я там был, но каким-то образом я очнулся в больнице. Врачи сказали, что какой-то мужчина отвез меня туда, дал номер телефона родителей и ушел.
- Это какое-то очень странное дерьмо.
- Ты узнал что-нибудь еще от матери Джессапа?
- Я узнал имя. Когда таинственный парень подложил им под порог Джессапа, он также оставил свидетельство о рождении, уже заполненное. Не только государственное, но и то, которое выдала больница. Главным врачом был парень по имени Гарольд Харпер, из Раш-Пресбитериан. Бумажный след заканчивается в Нью-Мексико. У меня есть несколько парней, которые работают над этим. Что у тебя с ногой?
Ботинок Тома был снят. Нога лежала на кушетке в пластиковом пакете.
- Парень, который напал на меня, признался, что убил Джессапа. Я ударил его ногой в лицо. Мы получили совпадение ДНК по крови на ботинке, дело закрыто.
- Так ты собираешься ходить в одном ботинке?
Том бросил Рою ключи от машины.
- Моя спортивная сумка в багажнике. Я припарковался на аварийке. Будь любезен, ладно?
Получив кроссовки, Том подписал отказ от госпитализации и поехал за Роем в отдел. Он жалел, что не задал родителям больше вопросов о своем усыновлении, когда они были еще живы, но тогда это не имело значения. Зачем ставить под сомнение идеальную семью? Мать Тома была святой, всегда любила и поддерживала его. Его отец был видным человеком в городском совете, одним из лучших мужчин, которых Том когда-либо знал. Он не мог желать лучших родителей.
Отнеся ботинок в лабораторию, Том и Рой сели за компьютер. Тому потребовалось пятнадцать минут, чтобы ввести подробную информацию о нападавшем, а компьютеру понадобилось 0,04 секунды, чтобы выдать ответ.
Артур Килпатрик. У него была судимость, похожая на сборник лучших фелоний[6]: нападение, поджог, кража со взломом, изнасилование, попытка убийства. Два срока в тюрьме и действующий ордер на арест. Он серьезно ранил одиннадцать человек во время драки в баре. Том снова перечитал число. Одиннадцать. Это был один из самых крутых засранцев.
- Нажми на отличительные знаки.
Том так и сделал, и обнаружил, что среди многочисленных татуировок Килпатрика была синяя цифра 9... на нижней части его левой пятки. Он был на одиннадцать дней старше Тома.
- Дерьмо становится все более и более странным.
Том согласился. Если бы Род Серлинг[7] выбрал этот момент, чтобы выйти из шкафа, он бы не удивился.
- Так почему этот парень вернулся на место преступления, Томми? Думаешь, он что-то там оставил?
- Мы обыскали каждый дюйм этого места. Что он мог искать?
- Может быть, он ничего не искал. Может, он был там, потому что там был ты?
Том моргнул.
- Он пришел туда, чтобы убить меня?
- У нас два трупа, Джессап и тот южный коп, оба с татуировками. У Килпатрика есть татуировка, и у тебя есть татуировка.
- Но как он узнал, что я там?
- Мог проследить за тобой.
- Это был час пик. Я использовал свою сирену, чтобы пробираться через пробки. Никто не мог за мной проследить.
- В доме сколько входов?
- Два входа, спереди и сзади. Невозможно следить за обоими сразу.
Том потер подбородок, к нему вернулась чувствительность, и подбородок начал болеть.
Мог ли он каким-то образом предупредить Килпатрика о своем появлении в квартире? Датчик, телефонный звонок, тихая сигнализация...
- Когда я только пришел, я включил стерео.
Рой поднял брови.
- И он это услышал? Ты думаешь, в доме были жучки?
- Есть только один способ это выяснить.
Том порылся в своем столе и нашел "Фоксхаунд", сувенир с его службы в отделе нравов. Это была маленькая серебристая коробочка размером с пейджер. Устройство сканировало радиоволны в диапазоне от пятидесяти мегагерц до трех гигагерц - почти все доступные частоты.
- Проверь батарейки. Прошло уже много времени, как я последний раз его использовал, - и он кинул его напарнику.
Пока Рой возился с устройством, Том вернулся к ящику за выкидным ножом. Он положил его в карман брюк. Том хотел быть уверен, что у него есть альтернативное оружие с собой.
- Я думал, эти ножи незаконны.
- И что? Вызови копа.
Том сел за руль, не включая сирену, так как траффик на дороге рассосался. Он припарковался в переулке рядом с домом Джессапа.
- Мы идем в режиме стелс или шумим, даем ему возможность еще раз напасть на тебя?
- Стелс. Если мы что-нибудь найдем, то потом сможем устроить ему ловушку.
Том достал свой глок и проверил, что патрон в патроннике.
- Ты выглядишь белее, чем обычно. Ты в порядке?
- Я в порядке.
- Можешь подождать в машине, если хочешь. Я могу пойти сам.
Том бросил на него снисходительный взгляд. Они вошли через черный ход и поднялись в квартиру Джессапа. Том открыл дверь как можно тише, держа в одной руке пистолет. Он включил свет, и после того, как беглый осмотр показал, что квартира пуста, немного расслабился.
Рой достал "Фоксхаунд" и стал настраивать его. Он начал с книжных шкафов, проводя антенной сверху вниз. Там было чисто, и он перешел к ближней стене. Когда антенна была направлена на электрическую розетку, красная лампочка начала мигать, и "Фоксхаунд" завибрировал. Он кивнул Тому и указал на место.
Том опустился на колени рядом с розеткой и уставился на нее. Все выглядело совершенно нормально. В левую розетку была вставлена лампа. Он включил ее, и лампа зажглась.
Том пошел на кухню, где, как он вспомнил, видел в ящике для инструментов несколько отверток. Он нашел одну и принес с собой. Затем отключил лампу от сети и осторожно открутил крышку.
Это определенно был жучок. Детектив открутил еще два винтика и вынул весь узел, стараясь не шевелить и не отсоединить его. Устройство было высокотехнологичным и профессиональным. Микрофон на плоской платформе был приклеен к внутренней стороне стены, рядом с ним шла длинная антенна. Он питался от электричества в квартире, ток был под напряжением и позволял розеткам функционировать. Том поискал какие-нибудь ярлыки или маркировки и не удивился, когда не обнаружил их.
Он поставил прибор на место и присоединился к Рою в спальне. Его напарник стоял на коленях возле другой розетки, "Фоксхаунд" мигал. Том отнес детектор на кухню. Через две минуты он обнаружил третий жучок в розетке рядом с телефоном.
Никто из них не проронил ни слова, пока они не вернулись в машину. Рой заговорил первым.
- Черт. У этого парня жучков больше, чем в Белом доме.
- И это не самодельное шпионское оборудование. Это было оборудование высшей лиги.
- Даже в отделе нравов у нас не было такого хитрого оборудования.
- Так у кого же есть такие вещи?
- У правительства.
Они обменялись взглядами. Том завел машину и выехал из переулка, не отрывая глаз от зеркала заднего вида.
- Что дальше? Попробуем заманить Килпатрика в ловушку?
- Что еще мы можем сделать?
- Позвони в округ, пусть Уолли проверит факс. Я жду записи телефонных разговоров Джессапа.
Рой вышел на связь, и Том обдумал все, что они обнаружили. Тот, кто прослушивал квартиру Джессапа, был из высших эшелонов власти. Килпатрик был убийцей, но кто-то должен был стоять за ним. Возможно, таинственный Берт.
- Пришел факс. - Рой набрал другой номер. - За последние несколько дней Джессап трижды звонил в "О'Хара Хаятт".
- Узнай, не проходит ли у них съезд.
- Уже выясняю, напарник.
Том включил сирену и направился к скоростному шоссе.
- Понял. - Рой положил в карман свой мобильный телефон. - В "Хаятте" всю эту неделю проходит огромный съезд, отель занят под завязку.