СКАЛЛИ: Мелисса? Мелисса? Бонсэнт!
(МЕЛИССА прекращает поджигать спички и пытается открыть выдвижные ящики. Они закрываются сами по себе.)
КУКЛА: Не играй с ножами.
ПОЛЛИ: Мама!
СКАЛЛИ: (снаружи) Она забила дверь. Она пытается убить себя.
(БОНСЭНТ начинает ломать дверь. СКАЛЛИ продолжает стучать в окно.)
СКАЛЛИ: Мелисса! Мелисса!
ПОЛЛИ: Мама! Мама, хватит стучать!
(Шкаф с инструментами открывается сам по себе.)
КУКЛА: Давай поиграем с молотком.
(СКАЛЛИ и БОНСЭНТ по очереди ломают дверь.)
СКАЛЛИ: Мелисса!
(Дверь выламывается. БОНСЭНТ и СКАЛЛИ входят. МЕЛИССА держит молоток перед своим лицом.)
МЕЛИССА: Отойдите от меня!
СКАЛЛИ: Положи его, Мелисса.
КУКЛА: Ты мне больше не нравишься.
(МЕЛИССА ударяет себя по лбу молотком.)
СКАЛЛИ: (наклоняется к ПОЛЛИ) Отдай мне куклу, Полли.
КУКЛА: Я хочу поиграть.
(ПОЛЛИ трясёт головой и вцепляется в куклу. МЕЛИССА снова бьёт себя. Теперь её голова в крови.)
СКАЛЛИ: Полли, отдай мне куклу.
КУКЛА: Я хочу поиграть.
(МЕЛИССА снова ударяет себя. ПОЛЛИ в ужасе наблюдает. СКАЛЛИ берёт куклу, которая повторяет «Я хочу поиграть.» Она относит её на кухню и запихивает её в микроволновку. Затем включает её. Кукла начинает гореть. Должно быть, одна из тех кислородосодержащих микроволновок. ПОЛЛИ подходит к кричащей и окровавленной МЕЛИССЕ. СКАЛЛИ и БОНСЭНТ наблюдают, как горит кукла.)
(Офис секретных материалов. МАЛДЕР заканчивает точить карандаш на электроточилке и деликатно сдувает пыль с кончика. Он кладёт карандаш на стол и тщательно ровняет его с другими 20-ю заострёнными карандашами. Дверь открывается и входит СКАЛЛИ.)
МАЛДЕР: О, эй, Скалли. Как дела? (Сдвигает пальцы вместе, пытаясь скрыть карандаши.) Как ты себя чувствуешь? Отдохнувшей?
СКАЛЛИ: Я в порядке.
(СКАЛЛИ смотрит на постер с надписью «Я хочу верить» за спиной и МАЛДЕРА.)
МАЛДЕР: Что?
СКАЛЛИ: Этот постер… Где ты его взял?
МАЛДЕР: О, я достал его на улице «М» в каком-то магазине лет пять назад.
СКАЛЛИ: Хмм.
МАЛДЕР: А что?
СКАЛЛИ: Ничего. Я просто… хочу послать такой же кое-кому.
МАЛДЕР: Правда?
СКАЛЛИ: Мм-хмм.
МАЛДЕР: Кому?
(Когда СКАЛЛИ проходит мимо, МАЛДЕР открывает ящик стола и кашляет, чтобы скрыть звуки падающих карандашей.)
МАЛДЕР: Кому?
СКАЛЛИ: О, просто… одному парню. Джэку. Улица «М»?
МАЛДЕР: Ага. Эй, это имеет какое-нибудь отношение к делу, над которым ты работала?
СКАЛЛИ: Какому делу? А, да. Имеет.
МАЛДЕР: Ты нашла объяснение?
СКАЛЛИ: Я? Нет. Нет. Я была, хм, я была на отдыхе. Просто… выбросила всё из головы на несколько дней. А что насчёт тебя?
МАЛДЕР: О, Боже. Удивительно, до чего я могу дойти без постоянного вмешательства в чужие дела и бесконечных вопросов. Я просто…
(МАЛДЕРА прерывает карандаш, который падает на него. Он смотрит вверх и ещё один падает на него. СКАЛЛИ медленно поднимает глаза к потолку. Около тридцати карандашей воткнуты в потолок над столом МАЛДЕРА.)
МАЛДЕР: (смущённо, но с шармом) Этому… есть объяснение.
СКАЛЛИ: О, не знаю. Я думаю, что некоторые вещи лучше оставить без объяснения.
(Очередной карандаш падает и ударяет МАЛДЕРА по голове. Он смотрит невинно на СКАЛЛИ. Она смотрит на него раздражённо.)
(Ночь. Рыбацкая лодка в Мэне. Рыбак вытаскивает омара из сети.)
РЫБАК: Ах.
(Он вытаскивает обожжённую куклу из сети. Глаза куклы открываются.)
КУКЛА: Я хочу поиграть.
КОНЕЦ