MyBooks.club
Все категории

Инесса Ципоркина - Меня зовут Дамело. Книга 1

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Инесса Ципоркина - Меня зовут Дамело. Книга 1. Жанр: Ужасы и Мистика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Меня зовут Дамело. Книга 1
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
29 август 2018
Количество просмотров:
353
Читать онлайн
Инесса Ципоркина - Меня зовут Дамело. Книга 1

Инесса Ципоркина - Меня зовут Дамело. Книга 1 краткое содержание

Инесса Ципоркина - Меня зовут Дамело. Книга 1 - описание и краткое содержание, автор Инесса Ципоркина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
«Меня зовут Дамело» — книга-зеркало к трилогии «Личный демон». Проблемы того же порядка, тот же расклад: жизнь, любовь, смерть, суд, ад — только решать их, проходя собственную полосу препятствий, приходится мужчине. Он должен выиграть предложенную богами покерную партию — а может быть, ее предложили не боги, а сам он себе предложил? Но зачем бы уверенному в себе красавцу-ловеласу рисковать самооценкой и налаженной жизнью, чтобы узнать о себе столько нового и лишнего? Читайте и узнаете.

Меня зовут Дамело. Книга 1 читать онлайн бесплатно

Меня зовут Дамело. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инесса Ципоркина

Гимн богу Виракоче, приписывается девятому правителю империи инков Пачакутеку Юпанки — прим. авт.

53

Значение шестерки червей в гадании: дорога, свидание, препятствие в делах — прим. авт.

54

Шекспир В. Король Лир. Акт IV, сц. 1. Перевод О. Сороки

55

Trap («конфетка») — лучшая возможная покерная комбинация на текущий момент. Но если у игрока складывается трэп, например, на флопе, он может потерять ее на следующем круге торговли — прим. авт.

56

Древнеегипетская Книга мертвых, речь покойного при выходе с суда Осириса — прим. авт.

57

Далила-хитрица — мошенница, персонаж «Тысяча и одной ночи», «Рассказ о Далиле-хитрице и Али-Зейбаке каирском» — прим. авт.

58

Куско — столица империи инков. Существует индейская легенда, согласно которой основателем Куско стал первый Инка — Манко Капак, искавший место, где бы золотой посох вошел в землю. Таким местом оказалось поселение племени Савасера Панака, которое пришлось уничтожить. «Куско» в переводе с языка кечуа означает «Пуп Земли», центр мира — прим. авт.

59

Гаррота — испанское орудие казни через удушение, вначале состояла из петли с палкой, позже трансформировалась в металлический обруч, который затягивался винтом с рычагом сзади — прим. авт.

60

«Инти Райми» на языке кечуа означает «праздник Солнца». Перед этим торжеством в течение трех дней запрещалось зажигать огонь и вступать в половые сношения. Праздник сопровождался множеством жертвоприношений, особенно в первый день, и длился девять дней — прим. авт.

61

Капак Хуча (Великое Жертвоприношение) проводился раз в четыре года, а также во время тяжелых бедствий — прим. авт.

62

Бриошь — булочка из дрожжевого теста, которое на ночь убирается в холодильник, чтобы задержать подъем — прим. авт.

63

Макаруны — французское печенье из измельченного в пудру миндаля, смешанного со взбитыми с сахаром белками — прим. авт.

64

Гардманже — повар, отвечающий за холодные закуски и за все блюда, которые готовятся и подаются холодными — прим. авт.

65

Поцелуй повара (англ.).

66

Название империи инков — Тауантинсуйу — с языка кечуа переводится как «Четыре объединенных провинции» или как «Всё, составляющие одно целое» — прим. авт.

67

Виракоча — отец бога Инти. За исключением инков, которые почитали его отдельно, у многих народов отождествлялся с творцом мира Пача Камаком и встречался с двойным именем Пача Камак-Виракоча — прим. авт.

68

Мировая серия покера (англ. World Series of Poker, WSOP) — самая престижная серия покерных турниров в мире. Неофициально считается мировым чемпионатом по покеру, проводится каждый год в Лас-Вегасе, длится более месяца и состоит из турниров по всем основным разновидностям покера, с общим призовым фондом более $180 млн. Победитель каждого турнира награждается золотым браслетом — прим. авт.

69

Трипс (он же сет, тройка) — три карты одного достоинства — прим. авт.

70

Еврейские источники говорят о двух Лилит, вернее, о двух ипостасях одной дьяволицы. Старшая Лилит — царица и мать демонов, жена Самаэля, ангела смерти в Талмуде, христианстве и демонологии. Имя «Самаэль» иногда рассматривается как истинное «ангельское» имя дьявола. Младшая Лилит — супруга Асмодея, который в Талмуде называется князем демонов, то есть сатаной. В переводе с греческого — существо судящее, демон, дающий знания тем, кто обратится — прим. авт.

71

Риффл — способ перемешивания карт, напоминающий быстрое перелистывание страниц книги, когда те поочередно ложатся внахлест, одна на другую — прим. авт.

72

Стрип — самый простой из способов перемешивания колоды карт путем ее перекладывания, обычно его используют в комбинации с другими способами — прим. авт.

73

Су-шеф — помощник и заместитель шеф-повара, может отвечать за расписание работ, внутреннюю логистику, при необходимости может подменить шеф-повара и помогать остальным поварам — прим. авт.

74

Hachhu — другое название коки. Hachhusimi — едок коки — прим. авт.

75

Рукой в покере называется комбинация карт — прим. авт.

76

Красный шум служит обозначением естественного шума, характерного для больших водоемов, морей и океанов, поглощающих высокие частоты — прим. авт.

77

Американские копьеголовые змеи, или ботропсы — род семейства гадюковых, один из самых ядовитых в Северной и Южной Америке, часто заползают в дома людей — прим. авт.

78

Вильяк Уму («прорицателем») называли верховного жреца Инти. Его назначал сам Сапа Инка, как правило, из числа своих братьев или близких родственников — прим. авт.

79

Черное — жаргонное обозначение опиатов — прим. авт.

80

Белое — жаргонное обозначение психостимуляторов — прим. авт.

81

Мама Кока — богиня здоровья и счастья. Согласно легендам инков, тело ее стало первым растением коки — прим. авт.

82

Патиссье — повар выпечки, отвечает за печеные блюда, иногда и за десерты, которые, как правило, готовит кондитер — прим. авт.

83

Фильера — насадка с отверстием. Применяется для экструдера — аппарата, продавливающего мягкий материал через формующее отверстие. В пищевом экструдере, ручном или машинном, через фильеру продавливается крем, тесто и проч. — прим. авт.


Инесса Ципоркина читать все книги автора по порядку

Инесса Ципоркина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Меня зовут Дамело. Книга 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Меня зовут Дамело. Книга 1, автор: Инесса Ципоркина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.