— Предатель! Я доверял вам! — Джордж пнул ногой по Джолину, но промахнулся.
— Советую, всегда держать козыри при себе, — архивариус снисходительно похлопал его по плечу. — Как же можно болтать с кем попало! Что до ваших реплик, мисс Карлаил, то я осведомлен о рисках, которые несет в себе зеркало. Именно поэтому, мой славный друг Джордж, посмотрит в него для меня.
Джолин взмахнул шестом. Крюк подцепил платок на костяном стекле.
— Джордж! Нет! Не смей! — кричала я.
Со своей позиции я не могла видеть поверхность зеркала. Мне оказалась доступной лишь задняя, шероховатая сторона и край кости. Жужжание стало громче. Духи отшатнулись от рамки, точно в страхе. Призрак Байкерстаффа рос и рос, устремляясь вверх. Он приготовился. Гипнотический голос без устали повторял:
— Смотри! Смотри!
Он желал этого при жизни, а после делал то же через Джолина.
Джордж зажмурил глаза.
Архивариус проявлял недюжинную осторожность. Он стоял спиной к триноге, его бледное лицо натянулось, плечи опустились.
— Откройте глаза, мистер Куббинс. Вы знаете, что хотите.
Так оно и было. Та часть, которая попала под чары зеркала, отчаянно хотела смотреть! Джордж трясся, борясь с собой, кусал губу, качал головой.
— Не думай о нем! — вопила я.
— Смотри! Смотри! — твердил холодный голос.
— Мистер Куббинс, — Джолин раздраженно постучал ручкой по блокноту, — делайте, что вам велено. В противном случае…
От призрака в плаще исходила волнами ярость. Джолин боязливо вздрогнул и кивнул.
— …в противном случае, я перережу глотки твоим друзьям.
— Ох, — в наступившей тишине воскликнул череп, — прекрасные варианты! Беспроигрышная ситуация…для меня.
— Хорошо. Я сделаю это, — Джордж выпрямился.
— Нет! Ты не должен! — крикнула я. — Не поддавайся! Он блефует!
— Блефую? — Джолин поднес нож к глазам. — Джек Карвер считал так же….
— Люси, я не могу иначе, — глухим, усталым голосом прошептал Джордж. — Я ничего не могу поделать. Зеркало зовет меня. Я не в силах устоять.
Он открыл глаза, глядя пока себе на грудь.
— Нет! — со слезами я дернула стул так, что он сдвинулся вместе с Киппсом. — Только попробуй!
— Да, ладно, тебе — грустно промолвил Джордж. — Один я виноват в этом безобразии. В конце концов, я же хотел узнать, что за смертью, хотел сам раскрыть тайны, которые остальным были не по зубам.
— Молодец! — сказал Джолин. — Я горжусь вами, молодой человек. Я запишу ваши слова. Говорите быстро и четко. Ну же!
Эхо из прошлого. Слова Байкерстаффа перед Уилберфосом. Возможно, и сейчас говорит Байкерстафф, а не Джолин.
— Пожалуйста, Джордж…, - прошептала я.
— Она права! — воскликнул Киппс. — Не иди на поводу у сумасшедшего!
— Заткнитесь! — топнул ногой Джолин.
— Люси…, - резко сказал Джордж, — я знаю, что проявил слабость, что все это неправильно. Прости. И перед Локвудом за меня извинись.
Он поднял голову и посмотрел в зеркало.
— Нет!!!
— Смотри! — бормотал призрак. — Я дам, что желает сердце.
Голубые глаза Джорджа уставились в костяное стекло сквозь круглые очки. Я ни как не могла помешать.
— Что? Что там? — нервно спросил Джолин, едва удерживая ручку с блокнотом дрожащими руками.
— Джордж?
— Говори!
— Желает сердце!
— Как…как красиво, — глаза Джорджа расширились, он заметно побледнел, но в то же время на лице сияло выражение полного счастья.
— Правда? Продолжайте.
Но его мышцы напряглись, рот медленно открылся, как подъемный мост на цепях. Радость, счастье, как и прочие эмоции стали исчезать. Он выгнулся всем телом.
— Джордж! Посмотри на меня! — кричала я, так что в горле запершило.
— Дальше! Говорите, быстро!
Челюсти Джорджа просели в ширину. Он испустил долгий, дребезжащий вздох. Веки опустились, тело содрогнулось раз, два и опало на стул. Голова медленно соскользнула по плечу и повисла. Глаза уставились в пустоту. Волосы светлыми нитями прилипли к восковому лбу.
— Ну, — с чувством сказал Альберт Джолин. — Адская неприятность. Мог бы поведать, что-нибудь полезной, прежде чем умереть.
Я, не дыша, уставилась на Джорджа.
— Ну, что за ересь? "Как красиво", — жаловался Джолин. — Это не научно! Уже рассвет. Не уверен, что стоит пробовать еще раз. Какая досада!
Он негодующе топнул ногой и продолжал что-то бормотать. Но я не слушала. Уши, как пробками, заложило. Разум оцепенел.
— Джордж, — прошептала я. — Очнись….
— Вряд ли у него получится, — отозвался Киппс.
— Да, нет же! Он всегда такой. Видел бы ты его по утрам. Джордж!
Ответа нет. Его тело накренилось, как старое пальто, переброшенное через спинку стула. Рот открыт. Руки повисли. Вспомнился Джек Карвер, умерший у нас на ковре.
Взгляд Джолина вернул меня в реальность. Он, прищурившись, переводил взгляд с меня на часы. И куда же делся скромный, робкий архивариус? Его глаза были расчетливыми и жесткими.
Я привлекла внимание не только Джолина. Призрак Байкерстаффа уже полностью занял пространство в круге, увеличившись вширь. От него исходило мрачное торжество, после того, как Джордж поддался. Теперь нужна новая жертва. Задрапированная фигура обратилась ко мне. Рот с острыми зубами ехидно ухмылялся. Под складками капюшона проступили глаза — пустые и черные. У Джолина были такие же.
Киппс вышел из того возраста, когда по-настоящему видишь призрака, но бесспорно его чувствовал. Я заметила, как он съежился на стуле. Меня же страх отпустил. Неприкрытая, спокойная, ненависть перекрыла все остальное. Я стояла и смотрела на Джолина.
— Может, еще остается время на одну попытку. Да. Просто необходимо посадить ее в кресло. Что если она справится там, где провалился мальчишка?
Мелкими шагами он подошел ко мне, вооружившись ножом.
— Только попробуй, — проскрежетал зубами Киппс.
— И до тебя дойдет очередь, так что не выводи меня раньше времени, — сказал Джолин.
Быстрым движением он перерезал веревки на моих руках и уткнул нож в шею. Я молча потерла ноющие запястья.
— Иди туда, — приказал архивариус.
Я послушалась.
— Вы совершаете ошибку, заставляя меня смотреть в зеркало, — мое дыхание сделалось глубоким в надежде успокоить нервы. — Я разговариваю с призраками. Они отвечают мне. Мне известны многие тайны. Какой смысл сейчас умирать?
— Шагай! Я не верю тебе. Такого таланта нет.
— У меня есть. А еще в моей сумке Источник Третьего Типа. Байкерстафф ничто по сравнению с ним. Позвольте мне показать.