MyBooks.club
Все категории

Рэйчел Кейн - Кусачий клуб

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Рэйчел Кейн - Кусачий клуб. Жанр: Ужасы и Мистика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Кусачий клуб
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
28 август 2018
Количество просмотров:
221
Читать онлайн
Рэйчел Кейн - Кусачий клуб

Рэйчел Кейн - Кусачий клуб краткое содержание

Рэйчел Кейн - Кусачий клуб - описание и краткое содержание, автор Рэйчел Кейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Морганвилль, Техас — тихий студенческий городок, где люди и вампиры живут в относительном мире. Но в последнее время проливается много крови — не в "пожирающем" безумии, а для чьей-то искривленной идеи развлечения. Узнав, что вампиры населяют Морганвилль — и пережив множество приключений с ее новыми ночными друзьями — студентка колледжа Клер Дэнверс осознала, что, по большей части, немертвые хотят только жить своей жизнью. Но кто-то еще хочет, чтобы они были готовы драться! Появился новый экстремальный вид спорта, транслирующийся по Интернету: кулачные бои, захваченных вампиров друг против друга — или, хуже того, против людей. Прослеживание сигнала за городом приводит Клер — в сопровождении лояльной группы друзей и сподвижников — чтобы обнаружить то, что началось как онлайн драки и теперь угрожает каждому в Морганвилле. И если они хотят выжить, им придется сделать гораздо больше, чем просто бороться…

Кусачий клуб читать онлайн бесплатно

Кусачий клуб - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэйчел Кейн

— Нет, — сказала она. — Вы не можете этого сделать. Вы ничего не докажете.

— Я — Основатель, — сказала Амелия. — И мне не нужно ничего доказывать. — Она кивнула мистеру Мартину.

— Забери ее. Я не хочу видеть ее лицо снова.

Глаза Ким встретились с взглядом Клер.

— Помоги мне! — закричала она. — Не стой просто так, сука!!! Я — человек! Я такая же, как ты!

Клер пожала плечами.

— У нас с тобой нет ничего общего. Ты знала, — сказала она, — и тебе было плевать.

Мгновение, Ким выглядела потрясенной, но затем она оскалила зубы в белой, звериной ухмылке. — Да? Ну, ты знаешь, что еще меня не волнует? Был Шейн в этом здании или нет. Я надеюсь, что он мертв. Я надеюсь, что он умер, думая о тебе и задаваясь вопросом, почему ты не нашла его.

Шейн.

Она не думала об этом на всех, она просто предполагала… но он мог быть там. Он может гореть.

Клер даже не думала об этом. Она побежала к зданию, которое все еще изрыгало красное пламя и черный дым высоко в воздух.

— Нет, — сказал Оливер, и поймал ее за талию, оторвав ее от земли. — Не время для твоей галантной попытки самоубийства, Клер.

— Он может быть там!

— Да, — согласился Оливер. — А если он там, ты не можешь ему помочь. Теперь просто…

В этот самый момент кто-то выстрелил мистеру Мартину в спину.

Клер не знала, что произошло… она услышала щелчок и увидела, что он ослабил хватку на Ким и подался вперед. Ким не колебалась. Она вырвалась и побежала.

Оливер отпустил Клер и прыгнул к Амелии, опрокидывая ее на землю. Клер пошатнулась и, потеряв равновесие, тоже упала, что, возможно, спасло ей жизнь. Она услышала выстрелы из более чем одного пистолета, и, внезапно, идея оставаться лежать показалась ей просто отличной. Г-н Мартин лежал рядом с ней, но он не двигался. Его глаза были открыты, и, когда она посмотрела на него, она увидела, что он моргает.

— С вами все в порядке? — спросила она.

— Пуля в позвоночнике. Это займет несколько минут, — сказал он. — Где она?

Клер осторожно приподняла голову.

— Убегает.

Ким бежал в укрытие от обломков… не удаляясь от палящего по ним оружия, а двигаясь в его сторону.

И они, казалось, нарочно промахивались по ней. Клер, наконец, заметила пыльный, закамуфлированный джип, припаркованный между двумя песчаными дюнами. Двое мужчин с винтовками использовали его в качестве огневой платформы, и Ким двигалась к нему, быстро.

Один из людей Оливера помчался за ней, и почти догнал, прежде чем пуля крутанула его и откинула в пыль.

Ким запрыгнула в джип, его двигатель взревел, и, извергнув из под колес песок, помчался вперед. Один последний выстрел эхом отозвался в сухом воздухе, а потом они исчезли.

— Слезь с меня! — Рявкнула Амелия, и Оливер, откатившись от нее, плавно поднялся на ноги. Он протянул руку, но она встала без его помощи, выглядя острой, словно кость, и очень, очень разъяренной. Она взглянула на Клер и мистера Мартина, затем туда, где исчезли Ким и ее спасатели. — Я недооценила, — сказала она.

— Ким не ошиблась. Она — часть этого. Каким-то образом, она является частью всего этого.

Мне нужно было разорвать горло этому зверьку задолго до этого, но я была слишком милостива. Слишком ощущала ответственность. — Она взглянула на Клер, но не было ощущения узнавания в ее глазах — она была слишком зла. — Вставай, если только ты не слишком тяжело ранена, чтобы стоять.

Оливер даже не потрудился взглянуть на Клер. Или мистера Мартина, если на то пошло.

Казалось, что они вообще больше не существовали.

— Они отважные, — сказал он. — И дерзкие. И это может очень плохо для них кончится.

— Но еще не кончилось, — сказала Амелия. — Похоже, в наших руках война, Оливер.

Он улыбнулся. Это была прекрасная, почти очаровательная улыбка, от которой Клер стало немного не по себе. — Наконец-то, — сказал он. — Никакой больше дипломатии, миледи. Больше никаких полумер. Дай мне волю, и я принесу тебе твоих врагов с их головами, украшающими мои пики. Всех твоих врагов. Людей и вампиров.

Всё вышло из-под контроля, слишком быстро. Ким сбежала, Шейн, Майкл… Бишоп и Глориана, битвы, Василий… все это было большим, отвратительным, окровавленным клубком смятения, и теперь Оливер собирался накинуться и опустошить все.

Амелии следовало сказать нет. Вместо этого, она, глядя на Оливера, сложила перед собой руки в формальном жесте, и сказала, — Так оно и будет. Война. Принеси мне их головы.

— Подождите, — сказала Клер, и поднялась на ноги. — Подождите, вы не можете. Вы не можете убить всех. Я ведь говорила вам, Глориана использовала что-то вроде…

— Чар, да, да, ты говорила, — перебила Амелия. — Но ты видишь, мне уже все равно. Они пытались убить меня, атаковали и убили моих людей. Бывают времена, когда милосердие и взвешенное правосудие не подходит. И это — одно из тех времен.

Оливер наклонил голову, повернулся на каблуках и зашагал прочь, двигаясь быстро на солнце. Он уже начал становиться яркого, загорело красного цвета, но он злобно усмехался.

Мистер Мартин. Клер взглянула вниз и увидела, что он тоже горел, приобретая тревожный оттенок омара.

Она нашла кусок жести, который был всё еще в основном нетронутым, и притащила, чтобы загородить Мартина. Он улыбнулся ей благодарно и немного болезненно.

— Я буду на ногах через минуту, — сказал он. — Амелия, я сожалею. Я должен был остановить ее.

Амелия бросила на него холодный взгляд.

— Да, — сказала она. — Но я проигнорирую это. Ты — ценный актив. — Она ушла, черное пальто Оливера слегка развевалось на ветру, похожая на ребенка, одетого как в старых детективных фильмах, но в ней не было ничего нежного. Маленькая, но весьма смертоносная, как змея. Она крикнула, — Пойдем, Клер. Тебе здесь больше нечего делать. Ты потребуешься мне в другом месте.

Клер посмотрела на мистера Мартина. Он взглянул и слегка пожал плечами. — Она очень сердита, — сказал он. — Лучше бы тебе повиноваться незамедлительно.

— С вами все будет в порядке, если я уйду?

Его улыбка поблекла. Он казался искренне озадаченным.

— Почему тебя это волнует?

— Я не знаю, — сказала она. — Мне просто есть до этого дело, видимо. — Клер проигнорировала Амелию и медленно повернулась в сторону горящих обломков здания, и начала двигаться. Она была достаточно далеко от Оливера и Амелии в данный момент, и их внимание не было направлено на нее.

Шейн.

Клер побежала. Она услышала, как кто-то кричит за ее спиной, но она не остановилась.

Она ускорилась, перепрыгивая через изогнутый кусок металла, затем увернувшись от горящего куска древесины.


Рэйчел Кейн читать все книги автора по порядку

Рэйчел Кейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Кусачий клуб отзывы

Отзывы читателей о книге Кусачий клуб, автор: Рэйчел Кейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.