MyBooks.club
Все категории

Таня Хафф - Дым и тени

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Таня Хафф - Дым и тени. Жанр: Ужасы и Мистика издательство Перевод не издавался.,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дым и тени
Автор
Издательство:
Перевод не издавался.
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
28 август 2018
Количество просмотров:
398
Читать онлайн
Таня Хафф - Дым и тени

Таня Хафф - Дым и тени краткое содержание

Таня Хафф - Дым и тени - описание и краткое содержание, автор Таня Хафф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.

Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные. Когда актриса таинственно умирает в своей гримерной, Тони и его друг вампир начинают расследование. След ведет их к Арре Пелиндрейк, главе отдела спецэффектов. Но когда Арра, наконец, раскрывает, кто она на самом деле — волшебница из другого мира, сбежавшая от уничтожения через трещину в пространстве — Тони и Генри вскоре выясняют, что тени являются наименьшей из их проблем!

Перевод ©Леона, июнь 2007 года. Перевод не издавался.

Дым и тени читать онлайн бесплатно

Дым и тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таня Хафф

— Я не собираюсь изображать из себя профессора Хиггинса, но запомни, люди будут судить о тебе по тому, как ты разговариваешь. Если хочешь, чтобы тебя приняли всерьез, используй те же слова и интонации, что и они, — Генри перестал ходить взад и вперед и уставился на Тони, развалившегося на диване. — Понимаешь?

— Конечно. Только я без понятия, кто этот самый профессор Хиггинс.

Третий констебль сунулся на кухню:

— Тело упаковано. Коронер уезжает, — он перевел взгляд на Тони и обратно на коллег. — Вы закончили.

— Да, — Эльсон поднялся, вслед за ним Дэнверс. — Мы свяжемся с вами, мистер Фостер, если нам понадобится что-то еще.

— Конечно, — он не сдвинулся с места, пока полицейские не вышли из кухни. После этого Тони переместился к двери, наблюдая, как они идут вдоль офиса к выходу. Он пропустил первую часть их разговора, но его окончание четко раздалось поверх суматохи:

— …и я поговорил с этим Ли Николасом, который тебе так нравится.

— Зараза. Ты узнал, проколот ли у него сосок?

— Мне это на кой?

— Потому что я поставила на это двадцать баксов.

И дверь захлопнулась за ними.

Тони немного успокоило то, что некоторые копы оказались такими же примитивными, как и остальной мир. И еще один плюс — если что, он знал, как подмазаться к констеблю Денвер. Если она, конечно, поставила двадцатку на то, что сосок был проколот.

Эми беззвучно прошептала ему «марш сюда», и он послушно подошел к ее столу. Между монитором и телефоном стоял большой Америкаский Кофе, так что по всему выходило, что Вероника, которой поблизости не было, все-таки вернулась из марш-броска по деловой части Бернаби.

— Да, отлично, спасибо, — Эми повесила трубку, на секунду у нее сделался такой вид, будто она решала, стоило ли взять его за руку. В результате она просто переплела свои украшенные серебром пальцы. — Ты как?

Интересный вопрос.

— Нормально, а что? — в его голосе прозвучало искреннее любопытство.

— Пф, даже не знаю. Может, то, что ты нашел труп?

А, ну да. Он передернул плечами.

— По сравнению с нашими трупами, ничего особенного.

— Это как?

— Ни следов от зубов, ни слизи демонов, ни попыток запихнуть двадцать метров внутренностей, сделанных из презервативов, наполненных кетчупом, обратно в тело…

— Фуу! — Эми бросила в него скомканный листок бумаги, — Это же по-настоящему, кретин!

— Да, по-настоящему, — но все равно ничего особенного.

Момент тишины.

Эми потерла лоб, размазывая чернила по бледной коже:

— Знаешь, я ни разу с ней не говорила… А теперь чувствую, что должна была.

— Почему?

— Не знаю.

Тони не знал, что на это ответить, хотя в какой-то степени он понимал.

В любом случае… — еще немного чернил размазалось по носу, — Адам заходил, пока ты сидел с копами, он хотел сказать, что Питер займется съемкой крупным планом днем. Сначала Ли, потом Мэйсона. Мэйсон было начал… — она ехидно нарисовала в воздухе кавычки, — «я в таком шоке, что не могу работать», но ты же знаешь, он ненавидит, когда Ли уделяют больше внимания, чем ему, так что… — она пожала плечами, — Питер надеется, что Лиз найдет подходящую замену Никки к завтрашнему дню, чтобы он смог вернуться к графику.

— Мы не забиваем на эту серию?

— Мы не можем себе этого позволить, — ее тон оставил висеть в воздухе невысказанное клише «шоу продолжается». — К тому же Кэтрин должна была появиться еще в двух сценах, и в одной из них она чудовищно умирает.

Тони вытащил блокнот и открыл сценарий:

— В сегодняшних сценах она мелькала постоянно. Это должна быть очень хорошая замена.

— Устроим ей трагедию в жизни. За размазанной тушью никто ничего не заметит, если прическа и одежда будут теми же самыми.

— Первая Кэтрин все еще в той одежде…

— А, ну да… — Эми, похоже, понравилась идея с тушью, — спорим, ЧБ получит ее уже завтра.

Тони содрогнулся и покачал головой:

— Никаких споров. Думаешь, новая Кэтрин согласится ее надеть?

— Алле? Мы же обратились к Лиз.

Агенство Лиз Терр должно было называться «Ассоциация голодающих актеров».

— Логич… Куда ты уставилась?

Тони успел обернуться как раз за секунду до того, как один из сценаристов скрылся за дверью своей мастерской.

— Он смотрел на тебя так, будто ты внезапно превратился в источник информации.

— Информации о чем?

— О трупах. О допросах. Мне откуда знать?

— Им нужно завести личную жизнь.

— Если бы она у них была, продолжали бы они пахать здесь, воплощая в жизнь темные мысли Честера Бэйна?

Тони покосился на открытую дверь офиса ЧБ, поражаясь готовности Эми рисковать. Говорили, что ЧБ чихать хотел на то, кто что говорил о его размерах, о его характере или о его рыбках, но никому не дозволялось комментировать короткий поводок, на котором он держал сценаристов. И если это было правдой, то вину на них свалить бы не удалось.

— Ты в порядке?

— В полном. ЧБ Продакшнз, подождите, пожалуйста, — она прижалась щекой к трубке и вздохнула. — Просто… Понимаешь, только что она была жива, и вдруг сразу умерла…

— Да, — хотя у Тони было дурное предчувствие, что это произошло не сразу. — Но тебе лучше вернуться к работе, пока не начался хаос.

— И тебе тоже.

Двигаясь вдоль офиса, он включил радио, в котором раздавались только тихие бормотания — значит, работа еще не началась. Тони протянул руку, чтобы открыть дверь, ведущую в коридор, забитый вешалками с костюмами, и в павильон звукозаписи, но его внимание привлекла тень. Ряд мигающих флуоресцентных ламп осветил его таким образом, что казалось, будто он двигался в одну сторону, а его тень — в другую, ее серые, едва различимые пальцы протянулись вдоль поцарапанной краски к двери в подвал.

Подвал.

Где происходила работа над спецэффектами.

Где была Арра Пелиндрейк. Она присутствовала на съемках прошлой ночью, и Тони видел ее сегодня как раз перед тем, как нашел тело Никки. Он смотрел прямо на нее, когда тот голос прошептал имя Никки в его наушнике.

Может, его тень знала что-то, чего не знал он.

* * *

Большое помещение, находящееся в подвале, было на удивление ярким. Флуюоресцентные лампы и лампы рассеяного света обеспечивали постоянное освещение. Пол, стены и потолок были выкрашены в светло-серый цвет. Двери были запечатаны, разные Аррины штучки были аккуратно разложены на металлических стеллажах так, чтобы они…

…чтобы они не отбрасывали теней.

Не отпуская перила, Тони глянул на пол, потом изогнулся и посмотрел через правое плечо, изучил стенки. Никаких теней. У него появилось странное чувство, что если бы он обернулся, то увидел свою тень, ждущую его у входа в подвал, не способную спуститься.


Таня Хафф читать все книги автора по порядку

Таня Хафф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дым и тени отзывы

Отзывы читателей о книге Дым и тени, автор: Таня Хафф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.