Не настолько расстроившись, насколько я ожидала, я глянула на него и обратно на дорогу.
— Нет.
Маршал был прав. Мне стоит чаще ходить на массаж. Это действительно расслабляет.
Дженкс состроил рожицу и сел на сгибе моего локтя, размахивая крыльями и удерживая равновесие. Массаж был замечательный, и я не понимала, насколько была напряженна, пока стресс не ушел. Боже, мне было очень хорошо.
— Рэйч, зеленый свет.
Я нажала на газ, заметив, что Понтиак все еще стоит на светофоре. Хитрая улыбка расплылась у меня на лице. Я проверила скорость, знаки и улицу. Я ничего не нарушала.
— Красный, — сказал Дженкс, пока я неслась вниз по улице к следующему светофору.
— Я вижу, — глянув назад, я поехала по соседней полосе узкой улочки, так что Мистер Засранец окажется стоящим рядом со мной. Передо мной никого не было, и я не сбросила скорость.
— Красный свет! — воскликнул Дженкс, потому что я не сбрасывала скорость.
Мои пальцы небрежно ухватились за руль, и я видела, как светофор начинает мигать.
— Будет зеленый, когда я до него доеду.
— Рэйчел! — закричал Дженкс, когда я пролетела по гололеду мимо Понтиака, спустя секунды две после того как светофор переключился, идя на скорости в сорок миль в час. Я успела проскочить следующий светофор, пока он лишь набирал скорость, пытаясь догнать меня. Сбросив скорость, я неспешно повернула налево на желтый сигнал светофора, направляясь в деловую часть города. Мистеру Понтиаку пришлось встать на красный, и я ничего не могла поделать с появившимся чувством удовлетворения. Тупой засранец.
— Святое дерьмо, Рэйчел, — пробормотал Дженкс. — Что на тебя нашло?
— Ничего, — сказала я, выключая радио. Я чувствовала себя действительно хорошо. Все было просто супер.
— Наверное, Айви стоит забрать нас из ресторана, — пробормотал Дженкс, и я оторвала взгляд от дороги, сбитая с толку.
— Зачем?
Дженкс посмотрел на меня, как на психа.
— Не бери в голову.
Я пронеслась мимо автобуса и перескочила в другой ряд, подъезжая к перекрестку.
— Эй, как там моя аура? — спросила я, сбрасывая скорость, потому что мы въезжали в университетскую лей-линию. Было ощущение небольшого давления, но, по крайней мере, я не испытывала головокружение от потока энергии. Передо мной ехал автомобиль, и я проверила оба ряда, прежде чем перестроиться, и проехала на желтый. У меня еще куча времени.
— Прекрати играть с линией, пока ты за рулем! — воскликнул Дженкс. — Твоя аура намного плотнее и толще, чем раньше, но только потому, что она уплотнена на каждом дюйме твоей кожи.
— Ха. Это ведь хорошо, так?
Он кивнул, но выражение лица было сердитым.
— Ее достаточно, если только никто не возьмет еще. Ты только что проехала поворот в подземный гараж.
— Серьезно? — спросила я задумчиво, заметив черный Понтиак, ревущий в квартале позади меня. — Смотри, есть парковка прямо перед зданием, — сказала я, глядя на свободное место с другой стороны улицы.
— Да, но пока ты ездишь кругами, его займут.
Я посмотрела назад и улыбнулась.
— Если я буду ездить кругами, — сказала я, резко повернув по U-образной дуге. Дорога была гладкой, и автомобиль занесло ровно на столько, на сколько я и рассчитывала, разворачивая его в противоположном направлении. Меня вело точно на свободное место, немного покачивая, потом послышался легкий толчок, когда колеса задели обочину. Идеально.
— Боже мой, Рэйчел! — закричал Дженкс. — Да что, черт возьми, с тобой не так? Мне не верится, что тебе удалось сделать это! Да кем ты себя возомнила? Лукасом Блеком (Лукас Блек — главный герой фильма «Тройной форсаж: Токийский Дрифт»)?
Прихватив сумку, я выключила двигатель и поправила шарф. Я не знаю, откуда взялась эта уверенность, что я смогу совершить этот трюк, но чувствовала я себя превосходно.
— Ты идешь? — спросила я снисходительно.
Он уставился на меня, затем разжал пальцы, сжимавшие зеркала заднего вида.
— Конечно.
Крылья Дженкса были холодными, когда он устроился между шарфом и моей шеей, и последний раз оглянувшись, я вышла. Холодный воздух пах влажным тротуаром, выхлопные газы достигли легких, когда я сделала глубокий вздох, ощущая приближение ночи и радуясь ей. На улице было прохладно, но я чувствовала себя неотразимо в новом пальто и сапогах, и, помахав мистеру Понтиаку, я направилась к зданию Кэрью-Тауэр.
Мои сапоги хлюпали по снежной слякоти, и я глянула на светофор, надевая солнечные очки. Мое внимание привлекла освещенная витрина частного магазина чар, и я задумалась, не рано ли мы приехали.
— Дженкс? — позвала я, ступая медленней. — Который час?
— Три тридцать, — ответил он. Его голос звучал приглушенно из-за шарфа, в котором он прятался. — Ты приехала рано.
Дженкс был лучше любых часов, и мои мысли вернулись к предстоящей встрече с баньши. Мы с Маршалом так и не нашли ничего в моих книгах, что могло бы восстановить мою ауру. Это было после того, как мы решили начать встречаться и действительно просмотрели книги. Но владелец магазина может знать способ получше, чем просто есть и спать. К тому же, мне надо знать, почему не сработал мой поисковый амулет. Может, я использовала не тот вид углеродистого воска.
— Не хочешь заскочить в магазин чар? — спросила я Дженкса. — Проверить, может у них есть споры папоротника?
— О, чертовски хочу! — сказал Дженкс восторженно, и я у меня проснулось чувство вины. Он был такой независимый, что даже не подумал бы попросить меня свозить его по магазинам. — Если у них не найдется спор папоротника, может, куплю немного пижмы, — добавил он, когда его крылья защекотали мне шею. — Маталине нравится чай с пижмой. После него у нее крылья лучше работают.
Я свернула к небольшой входной двери, и мысли о его больной жене зашевелились во мне. Он страдал, и я ничего не могла с этим сделать. Не могла даже взять его за руку. Получается, сходить с ним в магазин чар — это лучшее, что я могу? Этого мало. Слишком мало.
— Почти пришли, — сказала я, когда он ругнулся на меня за промедление, и я, толкнув стеклянную дверь, вошла внутрь.
Я тут же расслабилась, услышав звон колокольчиков и почувствовав запах кофе с корицей. Послышалось тихое гудение детектора чар, сработавшее на мой амулет поиска проклятий. Я сняла шляпу, и Дженкс вылетел из моего шарфа, приземлившись на соседней стойке, разминая крылья.
— А здесь мило, — сказал он, и я улыбнулась, когда он перестал строить из себя крутого парня, стоя на высушенных лепестках роз, и использовал слова «мило».
Я сняла шарф и очки, осматривая полки. Мне нравились магазины земной магии, а этот был один из лучших в деловом центре Цинциннати. Я бывала здесь несколько раз: продавцы были приветливы, а ассортимент более чем приличный, включавший маленькие приятные неожиданности и множество дорогих товаров, которые не росли у меня в саду. Я предпочитаю покупать местные товары, чем выписывать по почте. Если повезет, может, у них даже найдется красно-белый тигель. Я нахмурилась, вспомнив, что Пирс находится у Ала и я не смогу использовать эти чары, пока он в плену в Безвременье.