Я отмахнулся от нее.
— Нет, спасибо, мэм, — сказал я, поскольку не был уверен в содержимом ее сумки. — Я ценю вашу доброту, но вам, действительно, нужно уйти.
Я бросил взгляд на стоявших в нескольких метрах охранников и заметил, что они были готовы разобраться с ней.
— Не хочу показаться грубым, — продолжил я, — но мы, вообще-то, здесь работаем. Ребята, пожалуйста, проводите эту женщину.
Два охранника подошли и взяли женщину под руки. Когда она запротестовала, они просто приподняли ее над землей и вынесли прочь со съемочной площадки, при этом она кричала и брыкалась.
Я покачал головой, не зная, что и думать. Спустя несколько минут эта женщина опять ворвалась на съемочную площадку, и на дне ее сумки оказалась очередная подсказка Джины касательно сюрприза, ожидающего меня в день рождения. Все, кто был на съемочной площадке, разразились смехом — выяснилось, что все, кроме меня, знали, что это был розыгрыш!
На следующий день, когда я снова работал на съемочной площадке, ко мне подошел продюсер Гэри Браун и сказал:
— Джина хочет, чтобы я завязал тебе глаза. Можно?
Я посмотрел на Гэри и расхохотался, интуитивно понимая, что на сегодня работа закончилась.
— Ладно, давай, — ответил я.
Гэри завязал мне глаза, вывел меня со съемочной площадки, затем из павильона на улицу и перевел через стоянку.
— Осторожно, Чак, — ступенька, — подсказывал Гэри, заводя меня на узкую лестницу.
Я поднялся в салон какого-то транспортного средства и сел на сиденье, все еще оставаясь с повязкой на глазах. Внезапно я услышал звук, который невозможно было ни с чем спутать, — звук вертолетного двигателя. Мы поднялись в воздух, и вертолет понес нас с Гэри над Далласом к аэропорту Эддисон. Там Гэри посадил меня в самолет (все еще с повязкой на глазах), где меня встретила Джина, которая помогла мне сесть. Когда мы взлетели, Джина сказала:
— Хорошо, теперь можешь снять повязку.
— Куда мы летим? — спросил я.
— Увидишь! — загадочно проговорила она.
Мы приземлились в Канкуне, где нас встретил наш телохранитель Фил Камерон, который помог нам пройти таможенный контроль. Затем мы направились в отель, где провели удивительную ночь.
На следующее утро Джина устроила нам прогулку на катере. Я думал, что это будет простое романтическое путешествие, но я ошибался. Пересекая гавань, я заметил летевший в нашу сторону самолет, за которым тянулся огромный транспарант. Когда самолет пролетел над нами, я смог прочитать слова: «С днем рождения, любимый!»
Через несколько мгновений в небе появился другой самолет. Он сделал круг над нашим катером и начал разбрасывать розы — не лепестки роз, а целые розы! Тысячи роз сыпались с неба. Казалось, небеса пролились дождем из роз!
Мы прибыли на частный остров Муирес, где Джина приготовила мне еще один подарок — возможность поплавать с дельфинами. Я мечтал об этом всю жизнь. После этого мы спокойно пообедали вдвоем. Это был, действительно, незабываемый день рождения!
Я не настолько экспрессивен, как Джина, и не настолько неординарен в своих планах, поэтому подарил Джине на день рождения песню. Каждый, кто когда-нибудь слышал, как я пою, поймет, какой жертвой было для меня записать свой голос на пленку и подарить жене. Когда Джина услышала эту песню, она расплакалась — не из-за того, как я плохо пел, а из-за моей попытки по-новому выразить мою глубокую любовь к ней.
Конечно, не все супружеские пары могут отправиться в Канкун и устроить там дождь из роз, и не каждому захочется написать для любимого человека песню. Но я призываю вас сделать что-то запоминающееся для того, кого вы любите. Мы с Джиной стараемся каждый день делать что-то друг для друга просто для того, чтобы сохранять нашу любовь свежей и живой. Однако ее старания в мой день рождения в 2000 году более чем превзошли все мои ожидания.
В том же году я с большим удовольствием участвовал в избирательной кампании нашего сорок третьего президента, как двенадцать лет назад поддерживал сорок первого президента. Я впервые выступил в поддержку Джорджа Буша-младшего, когда он баллотировался в губернаторы Техаса. Его противником была действующий губернатор Энн Ричардс, которая хотела остаться на второй срок. Энн Ричардс постоянно критиковала Джорджа Буша по телевидению за его консервативные взгляды, и ее злобные и несправедливые комментарии раздражали и сердили меня.
Я знал Джорджа Буша-младшего еще с тех пор, когда участвовал в избирательной кампании его отца в 1988 году, и получив приглашение принять участие в его избирательной кампании за пост губернатора, я ответил: «С удовольствием!» К этому времени наш телесериал «Уокер, техасский рейнджер» имел высокий рейтинг, и я рассудил, что если моя популярность как главного героя этого сериала сможет помочь Джорджу Бушу-младшему, то готов оказать эту помощь.
Во время избирательной кампании моя задача заключалась в том, чтобы представлять Джорджа Буша на митингах. Я часто начинал свою речь с того, что рад выступать в поддержку Джорджа Уокера Буша. Я делал паузу, а затем добавлял: «Уокер… мне нравится это имя!» Аудитория взрывалась смехом и криками одобрения — ведь так звали моего героя в телесериале.
Однажды, представляя Джорджа Буша как следующего губернатора, я оговорился и представил его как «следующего президента». Заметив ошибку, я тут же поправился: «Нет, следующего губернатора, а не следующего президента — пока!» Так или иначе, но оговорка оказалась пророческой!
Джордж Буш победил на выборах и стал прекрасным губернатором Техаса. За время своего пребывания в этой должности он во многом способствовал объединению нашего штата. Ему даже удалось добиться того, что республиканцы и демократы объединили свои усилия для общего блага — большое достижение для техасской политики! На следующих выборах кандидатуру Джорджа Буша поддержал ныне уже покойный вице-губернатор, демократ Боб Баллок, и Джордж Буш получил абсолютное большинство голосов.
Одно из качеств семьи Буш, которым я восхищаюсь, — это их искренность. Нравятся они вам или нет, но они именно такие, какими кажутся; в них нет притворства. Они — самые настоящие люди.
Однажды бывший президент Буш и его жена Барбара пригласили нас с Джиной на уик-энд к себе в Кеннебанкпорт, штат Мэн. Когда мы приехали, Буш как раз собирался прокатиться на скоростном катере.
— Хотите со мной? — спросил он. — Приглашаю!
Мы посмотрели на Барбару, и Джина спросила ее:
— Миссис Буш, а вы пойдете?
Барбара удивленно вскинула брови:
— Я — нет, а вы не стесняйтесь!
Мы забрались в катер, и президент сказал:
— Джина, становитесь здесь, рядом со мной.
Джина послушно встала у штурвала рядом с президентом, а я разместился на корме вместе с агентом Секретной Службы. Еще трое агентов следовали за нами на небольшом катере.
Не успел наш катер отчалить и выйти на глубину, как президент Буш дал полный газ. Нос катера поднялся в воздух, и мы помчались по волнам. Джина держалась изо всех сил! Она была так напугана, что начала истерически смеяться. Президент увидел, что Джина смеется, подумал, что ей все это очень нравится, и еще поддал газу, так что катер буквально летел над волнами.
Агент, который сидел на корме вместе со мной покачал головой и закатил глаза, как бы говоря: «Мальчишки всегда остаются мальчишками!»
Когда сегодня мы встречаемся с кем-то из Бушей, они приветствуют меня крепкими объятиями. Если вы — друг семьи Буш, то вас ожидает именно это. Какими бы ни были ваши политические убеждения, все мы можем многому научиться у семьи Буш. Мы также можем гордиться тем, что эта семья представляет Америку. Для меня честь называть их своими друзьями.
В 1999 году я снялся в главной роли в картине «Человек президента», которая шла на Си-би-эс в категории «Фильм недели» и получила высокий рейтинг. Я играл Джонатана Маккорда, тайного агента президента, который в промежутках между заданиями маскируется под профессора университета. Через два года телекомпания захотела снять продолжение этого фильма со мной в роли того же главного героя.
Однажды, во время написания мной сценария для фильма, мы с Джиной обедали с нашими друзьями Чарльзом и Ди Уайли, а также сенатором Кей Бейли Хатчинсон и ее мужем Рэем. Беседуя с сенатором Хатчинсон, я поинтересовался, что, по ее мнению, представляет самую большую угрозу Америке.
— Терроризм, — без обиняков ответила она. — Мы больше всего боимся, чтобы кто-нибудь типа Усамы бен Ладена не провез в нашу страну ядерный заряд.
Сенатор Хатчинсон пояснила, что мы позволили своей стране стать слишком уязвимой для подобной атаки.
— За последние восемь лет правления президента Клинтона наш уровень безопасности и численность личного состава сил безопасности были значительно снижены, и это меня беспокоит, — сказала она.