MyBooks.club
Все категории

Коллектив авторов - Антология мирового анекдота. И тут Вовочка сказал...

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Коллектив авторов - Антология мирового анекдота. И тут Вовочка сказал.... Жанр: Анекдоты издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Антология мирового анекдота. И тут Вовочка сказал...
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
27 октябрь 2019
Количество просмотров:
286
Читать онлайн
Коллектив авторов - Антология мирового анекдота. И тут Вовочка сказал...

Коллектив авторов - Антология мирового анекдота. И тут Вовочка сказал... краткое содержание

Коллектив авторов - Антология мирового анекдота. И тут Вовочка сказал... - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В книгу вошли забавные миниатюры «юмористов из детсада», а также анекдоты и небылицы острословов школьного и студенческого возрастов.

Антология мирового анекдота. И тут Вовочка сказал... читать онлайн бесплатно

Антология мирового анекдота. И тут Вовочка сказал... - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коллектив авторов

350 — Бабушка, а бабушка! А ведьмы летают по воздуху?

— Но, милый, ведьм вообще не существует.

— Это я знаю. Но они летают?

Канад.


351 Бабушка маленького Яся громко храпит. Из другой комнаты мать спрашивает:

— Ясь, бабушка уснула?

— Да, — отвечает Ясь, — за исключением носа.

Словац.


352 Маленького Зигмунда тетушка угощает яйцами. Зигмунд разбил яйцо и не стал его есть.

— Почему ты не ешь? — спросила тетушка.

— Не люблю, — ответил воспитанный мальчик.

— А я в твои годы очень любила яйца всмятку.

— Но тогда они были, наверно, еще свежие.

Чеш.


353 Грудное дитя кричит и кричит. Что только ни делает мать, но унять крикуна не в состоянии.

Тим, который наблюдает это в течение некоторого времени, наконец, не выдержав, говорит:

— Не могу понять, мама, почему ты взяла этого ребенка без технического паспорта и без описания, как его ремонтировать…

Австрал.


354 Мать ругает дочку. Девочка кричит сквозь слезы:

— Мамочка, не ругай меня! Я очень хороший ребенок.

— Почему ты так считаешь?

— Потому что ни одна домработница не выдерживает у нас больше месяца, а я с вами уже шесть лет живу.

Южноафр.


355 — Вацек, сколько раз я говорила тебе, чтобы ты не трубил!

— Шесть раз, мамочка.

Польск.


356 — Тетя, а у тебя есть дети?

— Нет, милый. Аист ни одного мне не принес…

— Э! Если ты будешь и дальше верить в аиста, то детей у тебя никогда не будет.

Латв.


357 В пансионате, куда родители определили маленького Яся, утром ему подали завтрак.

— Не буду есть! — заявил Ясь.

— Почему? Ведь это очень вкусно.

— Не хочу. На завтрак мама мне всегда давала бутерброды с ветчиной и яйца всмятку.

На следующее утро перед Ясем были поставлены на стол бутерброды с ветчиной и яйца.

— Не буду есть! — заорал Ясь.

— Но мы приготовили тебе именно то, что давала тебе мама.

— Да, но я этого тоже никогда не ел!

Словац.


358 — Вчера я упал с тридцатиметровой лестницы! — хвастается Серж.

— И жив остался?!

— Да, но я сорвался с первой ступени…

Алж.


359 Маленький Ник, любимец своей богатой бездетной тетушки, протягивает ей большой стакан.

— Отпей хоть немного из него!

— А зачем, Ник?

— Я хочу посмотреть. Папа говорит, что ты пьешь, как лошадь.

Канад.


360 — Этель, ты прочитала мою книгу со стихами, что я прислал тебе позавчера?

— Разумеется! Стихи просто замечательные. Не помню только, куда я положила книжку?

Маленький братишка:

— Этель, ты положила ее под ножку стола, чтобы он не шатался.

Франц.


361 Джеймс, поднимаясь по лестнице в квартиру своей подружки, встретил ее маленького брата.

— Боб, твоя сестра знает, что я приду?

— Конечно!

— Откуда ты знаешь?

— Ну, раз она сбежала…

Австрал.


362 Молодой человек ждет в гостиной свою приятельницу. Появляется ее брат.

— Что сказала сестра, когда узнала, что я ее жду?

— Ничего, — ответил малыш, — просто сняла то кольцо, которое подарил ей Вильям, и надела твое.

Канад.


363 В бане два маленьких мальчика увидели голого мужчину с большим животом. Спрашивают его:

— Дядя, а что у тебя в животе?

— Бомба.

Один тихо говорит другому:

— Давай взорвем ее.

— Опасно. Очень короткий фитиль.

Франц.


364 Маленький Макс нарисовал портрет своего отца. Тот посмотрел рисунок и сказал:

— Недурно, очень недурно, но почему ты мне нарисовал зеленые волосы?

— А у меня не было лысой краски.

Амер.


365 Виктор:

— Сколько лет твоему брату?

Питер:

— Год.

— Странно. Моему щенку тоже год, но он ходит в два раза лучше твоего брата.

— Что тут странного? Ведь у него в два раза больше ног.

Австрал.


366 — Мамочка, не ругайся, что я опоздала к обеду, — говорит маленькая Люси. — Но меня просто обманули. На улице упала лошадь, и мне сказали, что сейчас придет лошадиный доктор. Я столько прождала, а пришел просто человек!

Люксемб.


367 Пепино просит отца купить щенка.

— Но, малыш, — говорит отец, — скоро мама привезет тебе братика, с ним же интереснее.

Пепино рассмотрел красное сморщенное личико брата, вздохнул и сказал:

— Нет, папа, лучше купи мне щенка.

Итал


368 На катке (внучек бабушке):

— Бабушка, если бы тебя так дед об лед грохнул, ты бы точно его проломила.

Норв.


369 Отец с сыном летят в самолете. Отец восторженно кричит:

— Смотри, сынок, рядом с самолетом — летающая тарелка!

Сын, не открывая сонных глаз, отвечает:

— Это, наверно, бабушка послала нам обед…

Ирл.


370 — Если ты не будешь кушать кашу, я позову Бабу‑Ягу.

— Мама, неужели ты думаешь, что Баба‑Яга будет есть эту кашу?!

Белорус.


371 Мальчик увидел в кино, как индейцы красили лица, и спросил отца, почему они это делают.

— Готовятся к войне!

Вечером мальчик подбегает к отцу:

— Папа, бежим, мама готовится к войне!

Канад.


372 — Марго, принеси из холодильника сардины.

— Не могу…

— Почему это?

— Я раздетая. А в холодильнике зима живет.

Бельг.


373 Когда устами младенца глаголет истина, ответственность несут родители.

Ганск.


374 Один голливудский мальчик говорит другому:

— У меня новый папа, и очень знаменитый — его зовут Билл Джонс.

— Ах, этот! — махнул рукой его приятель, — мужик так себе, он был моим отцом год назад.

Амер.


375 — Ханс, кем бы ты хотел быть, когда вырастешь?

— Генералом.

— Но ведь тогда тебя на войне могут убить.

— Кто?

— Неприятель.

— Тогда я буду лучше неприятелем.

Нем.


376 Мать возилась на кухне, когда со двора к ней влетел маленький сын Эдвард.

— Мама, я только что заключил пари с Джеком.

— Вот сорвиголова… Зачем же ты это сделал?

— Я поставил свои штаны против его юлы, что ты самая лучшая мать в мире и дашь мне два цента на жвачку.

— И не подумаю! — рассердилась мать.

— Но, мама, ты ведь не хочешь, чтобы я остался без штанов?

Амер.


377 В гостях маленькая девочка стала просить еще кусочек торта. Хозяйка дома говорит:

— Милая, разве твоя мама не говорила тебе, что хорошо воспитанная девочка не просит добавки?

— Говорила, но она не знала, что кусочки будут такие маленькие!

Венг.


378 — Зачем ты так много пьешь вина? — спросили у Абдулпатаха. — Ведь ты хорошо знаешь, что оно вредит здоровью и укорачивает жизнь.

— Может, и укорачивает! — ехидно заметил девяностолетний Абдулпатах.

Услышав эти слова, шестилетний праправнук Набишка сказал:

— Дедушка, если бы ты не пил, тебе уже было бы сто лет.

Кумыкск.


379 — Помню, как мой отец отлупил меня за то, что я однажды рано утром не встал.

— Вах! Дедушка, у тебя тоже был отец? — удивился внук Якуб.

Авар.


380 — Кто‑то вчера ночью своровал из сада груши! — возмущался на годекане[1] председатель Гаджиев.

Услышав это, пятилетняя Патимка подумала, что ему нужны груши.

— Да не расстраивайтесь так! Наш Икрам откуда‑то привез много груш. Идемте к нам, они под кроватью. Я угощу вас.

Лезгин.


381 — Мама, что ты купила мне на базаре?

— Клубнику, сынок.

— Молодец! Мужчина! — заявил Керимчик.

Авар.


382 Подруги Гурбича и Салихат тайком пробрались в колхозный сад. Гурбича только подняла руку и хотела сорвать первое яблоко, как ее в щеку ужалила пчела.

— Салихат, бежим скорей, меня уже заметили!

Кумыкск.


383 — Набишка, неужели твои колени не мерзнут при таком морозе в тонких брюках?

— Нет, дедушка, на мне ведь и трусы есть.

Авар.


Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Антология мирового анекдота. И тут Вовочка сказал... отзывы

Отзывы читателей о книге Антология мирового анекдота. И тут Вовочка сказал..., автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.