Эльвира молчала. Аирен напряглась, и вопросительно посмотрела на Эвиса. Тот с каким-то нездоровым азартом смотрел на изгоняющую.
— Как лицемерно! Ты все время врала подруге? Ты не уважаешь ее, что считаешь, что она не достойна знать правду?
Эльвира вскочила. На покрасневшем лице проступили венки.
— Я защищаю ее, ясно? Заткнись уже!
Теперь вскочил Эвис. Аирен и Эйван сидели как между двух огней. Серебренноволосые метали взглядом молнии друг в друга.
— И тем самым лишаешь даже малой защиты? Да с чего ты решила, что люди не должны знать о нас?
— О вас? — не поняла Аирен.
— Да, мы с братом вроде как оборотни, — пояснил Эвис. — Но ведь Эльвира считает, что лучшая защита людей — информационный вакуум, да? Ты же знаешь, что творится вокруг, почему пропадают люди? Ты ведь действуешь по приказам короля, так?
— Не так! Об этом сказано в моем учебнике. Я следую кодексу изгоняющего! Королю я пока не служу.
— Пока? Так ты собираешься стать королевской ищейкой?! — возмущению Эвиса не было предела. Эйван знал, как тот ненавидит все, что связано с правителем. Как тот выжимает соки из людей в этих землях, продает вампирам земли. Да узаконивает убийства, если подумать!
— Мой клан сотрудничает с королем. Он указывает проблемные места, мы их зачищаем. За это нам и платят.
— Корявая у вас система, я и говорю! — напирал Эвис. Давно в нем копился гнев ко всему происходящему, вот его и прорвало.
— Вас же не убила, а должна была.
— А ты попробуй! Ну же, давай, покажи, чего стоят твои слова!
Даже позавтракать не могут спокойно. Чтобы как-то разрядить обстановку, Эйван достал иголку, и положил на стол перед Эльвирой.
Серебряноволосая тут же села, схватила ее, и стала судорожно всматриваться, выискивая взглядом что-то.
— Откуда?
— «К красным истокам», просил вампир передать. Что это за игла?
Эльвира зачарованно вертела ее в пальцах, то злясь, то восхищаясь. Странная комбинация эмоций, абсолютно непонятная.
— Древний пропавший артефакт, игла рун. Ею мы шили защитные руны кровью, а потом она пропала вместе с предателем нашего рода. Я узнала ее, видела рисунок в книге. С того предателя, первого вампира-изгоняющего и началось проклятье моей семьи. Интересно, зачем он мне ее вернуть решил?
— Они ищут тебя, — предупредил оборотень.
— Да ладно? Удивил, — съязвила изгоняющая. — Они всегда охотились за мной. Зачем тогда тут защита повсюду, а?
— А теперь тебя выследили. Ты им нужна.
— Не в этот раз, упыри вонючие! — Эльвира вскочила, и убежала наверх, в свою комнату. Наверху послышался топот, скрип передвигающейся мебели и отборная матросская ругань.
Аирен ошарашено смотрела на братьев, пытаясь переварить информацию. Эйван пожал плечами и как-то совсем по-дурацки улыбнулся. В такой ситуации оставаться серьезным он не мог. Но Эвис справлялся. Он сосредоточенно изучал символы на дубовом столе. Они нашли в оборотне какой-то отклик, он сосредоточено пытался из понять. Было в нем что-то от изгоняющего, но откуда? Их обычная человеческая семья не была связана с изгоняющими.
Аирен попросила оборотня дать потрогать его клыки. Эйван не возражал. Девушка аккуратно провела пальцем от десны до кончика клыка. Закусив нижнюю губу, с любопытством провела по щеке Эйвана рукой, и стала всматриваться в его глаза. Видимо, решила убедиться, что ее не разыгрывают, и клыки и глаза настоящие.
— Сейчас волчок кусь за бочок сделает, — Эйван шутливо щелкнул зубами. Аирен одернула руку, хотя и поняла, что оборотень шутит. Тоже улыбнулась, поправила выбившуюся из прически прядь волос, и вернулась к остывшему чаю.
Часы пробили полдень, шум наверху стих. Это заметили все и переглянулись. Брат поглядел в окно и тихо зарычал.
— Она побежала в тот сарай! Решила сбежать!
— С чего ты взял? — удивился Эйван. — Мало ли, зачем она туда пошла? Может, солью пороги посыпать будет, — не согласился Эйван. Сбегать с ее стороны было бы как-то неправильно.
— Она сбежала, — подтвердила Аирен. — Она часто так… уходила.
Глава 7
Неудивительно, что дверь в массивный сарай оказалась заперта. Эйван приложил к деревянной дверце ухо и вслушался в тишину. По ту сторону никто не дышал. Эльвиры там уже не было.
— Куда она делась? Что за ребячество? — негодовал брат за его спиной. Эвис поправил упавшие на лоб серебристые пряди, и огляделся.
Обитель охотников, похоже, не пыталась не выделяться на фоне соседних дворов, что находились поодаль, глаза то и дело цеплялись за любопытные детали.
Аирен вздрогнула: рев двигателя раздался совершенно внезапно. Черный внедорожник лихо свернул к дому и остановился у ворот. Первой выбралась женщина лет пятидесяти, она, навьюченная сумками, пружинистой походкой направилась открывать ворота во двор, затем в гараж. И только после она обратила внимание на гостей во дворе.
— О! Аве Алтан*! Какие очаровательные ребятки. Вы к Эльвире?
Эйван повернулся к Аирен. Знала ли она этих людей? По ее растерянному взгляду, ответ нашелся сам собой.
— Да, — отозвался Эйван. — А вы ее родители?
Из гаража выбрался пожилой мужчина с красным ирокезом. На плече его лежал окровавленный томагавк.
— А похожи? — в хриплом, грубом, но отчего-то веселом голосе человека Эйван уловил озорные нотки. Ну и что ему ответить?
— Сема, неси их в воду, они не подохли там в ведре, ты проверил?
— Да что им сделается? Сейчас отнесу, не паникуй!
Человек снова скрылся в гараже, послышался удар об что-то, затем весьма аутентичная ругань, в которой мелькнули старые, и какие-то новые, неизвестные Эйвану боги. Ругань постепенно переросла в ворчание, затем в сопение. Сема тащил в руках два ведра с крышками. Его руки покрылись венками. Эйван поспешил на помощь и перехвалил ведра. Семен указал на прудик за домом.
— Выпускай Алис!
Алисы были редкой разновидностью карпов, и назвали их так из-за пестрой окраски, длинных плавников и наличия ресниц. Этакая золотая рыбка в угрюмом подводном мире, где все сводилось к серому и зеленому.
Эйван по сигналу опрокинул ведро в пруд, и яркие тушки длинною в ладонь тут же скрылись в толще мутноватой зеленой воды.
— Так вы не знаете, где может быть Эльвира? — вкрадчиво спросил у человека с ирокезом оборотень. — Она была здесь совсем недавно, мы сидели за столом, и потом она пропала.
— А, даже так… — дед почесал затылок и глянул на балкон второго этажа. — Там, на чердаке, в черном шкафу костюмчик висел с рюкзаком. Он там есть?
На это Эйвану было нечего ответить. Кивнув друзьям, он направился в комнату серебряноволосой. Шкаф, признаться, заприметить оказалось непросто: окрашен в цвет куска стены и к тому же вмонтирован в нее. Скотчем на дверце крепились фотографии людей, берегов рек, гор, ритуальных плит.
Оборотень дернул дверцу, и вдохнул пыль.
— Нет костюма? — любопытный дед наблюдал за комнатой с лестницы, заглядывая за угол. Аирен с Эвисом растеряно переглянулись.
— Ой, ну все, давно пора, — дед зашагал вниз. — Нюра, ставь чайник! А может что покрепче!
Эйван присмотрелся к лицам на фотографии. Мужчина и женщина лет тридцати смотрели на него с каким-то напряженным взволнованным взглядом, хотя сидели они за столом ресторана, освещаемого лишь свечами. Темный снимок был нечеткий, но в нем чувствовалось нечто особенное, непостижимое. Знакомые черты лица мужчины выдали в нем отца Эльвиры, как и хмурый взгляд женщины — точь-в-точь как у дочери.
— Брат, ты понял что-нибудь?
— Нет, — Эйван оторвался от фотографии. — Абсолютно не въезжаю в суть вопроса. Пропала Эльвира, пропал какой-то костюм. Связь призрачна. Пойдем спросим, что он этим хотел сказать.
Хозяева сидели за столом, Нюра нарезала сыр и овощи, а Сема открывал вино. Копченые крылья уже лежали на блюде.
— Что у вас происходит? — голос Эйвана стал требовательным и строгим. — Пропал костюм — равно тому, что пропала ваша внучка? Объясните!