Должна признать, Рэйфел был превосходным танцором. Но это, пожалуй, его первое и единственное достоинство. Он вальсировал легко, непринужденно, и в то же время вел уверенно, крепко обнимая меня за талию, будто боялся, что сбегу. Да я бы с радостью.
Кружась с подлецом-мужем по залу, украдкой поглядывала на Мелиссара. Лицо свежее, даже слишком. Вон как алеют щеки после принятого на грудь. Видимых порезов или царапин на теле не имеется, а под исподнее я не заглядывала. Наверное, еще не успел травануться.
Но думаю, ждать осталось недолго. В такой толчее коснуться его величества кинжалом как высморкаться. Сейчас Рэйфик натанцуется со мной и займется императором. Если, конечно, он не передоверил это грязное дело кому-нибудь из подручных демонов.
В который раз попыталась связаться с Ли, но та опять вредничала. Негодная девчонка! Не понимает, как мне ее сейчас не хватает! Хотя винить кого-то, кроме себя, в том, что я окончательно распустила свою рийю, глупо. Ли – моя ипостась, отражение меня самой, мое альтер эго. Она лишь копирует характер хозяйки. Иногда сама себе поражаюсь: неужели я настолько строптива?
«Рийя» на языке моего народа означает «тень». Бесплотное существо, на протяжении всей жизни следующее за своим хозяином. По идее маниакально верное, послушное и незлобивое. Но только не в моем случае.
«Ли! Где тебя демоны носят?!»
Очередной ментальный вопль остался без ответа.
– Вы так напряжены, любовь моя, – целуя меня в мочку уха, просюсюкал де Вер.
Эта самая любовь едва удержалась, чтобы не влепить ему пощечину или не пришпилить его начищенную туфлю каблуком. Небось глаз не сомкнул, ее полируя.
– Мне претит повышенное внимание со стороны окружающих. Особенно ревнивых дам, – попробовала выдавить из себя улыбку, которая больше походила на оскал.
Романтического пыла у демона поубавилось, на ушко мне шептать перестали. И на том спасибо.
– Потерпите немного, Дезали. Скоро мы останемся наедине, и я обещаю, что в ближайшие дни единственные глаза, которые будут вас пожирать, это мои собственные.
Смотрите не подавитесь! – едва не сорвалось с языка.
Чтобы хоть как-то отвести душу, все-таки применила номер с каблуком. Холеное личико асгайра искривила гримаса боли. Цепкие пальчики, унизанные перстнями, перестали испытывать мои ребра на прочность.
Я проворно отскочила от мужа. Выдавила из себя неразборчивое «прости» и потрусила к императору, орудуя локтями, чтобы расчистить дорогу. Краем глаза заметила, как к Мелиссару с другой стороны подбирается высокий тощий демон, один из дружков де Вера. В глазах нечестивца читалась отчаянная решимость.
– Кинжал у него! – завизжала Ли у меня в голове.
– А раньше чего молчала? Мерзавка!
– Сама мерзавка! А я была занята! – огрызнулась рийя.
Спрашивать, чем же таким важным, важнее жизни императора, она занималась, бесполезно. В лучшем случае Ли не ответит. В худшем – психанет и оставит меня одну разбираться с убийцей. Обещанной канцлером стражей даже не пахло. Бравые солдаты расслабились под воздействием вин и не думали охранять своего государя. Ну почему мне вечно больше всех надо!
– Ваше величество, я так и не поблагодарила вас за чудесное торжество. – Во сказанула! Будто это он лично развешивал бантики-шарики по бальному залу. – А отведенные нам покои… Они прекрасны!
Потом панибратски обняла монарха. Успела оттеснить его в сторону как раз в тот момент, когда демон поравнялся с нами. Лезвие кинжала сверкнуло в бликах свечей, прошлось по золотому канту, обрамлявшему рукав Мелиссара, но так и не коснулось запястья.
По идее сейчас несостоявшегося убийцу должны были схватить, заломить руки за спину, вырвать смертельное оружие и отправить на пожизненное заключение в один из необитаемых миров Забвения. Или как там пекутся об особо опасных преступниках.
Но ничего не произошло. Никто даже не заметил появления асгайра. Отравленный кинжал утонул в недрах его фрака, а сам демон в одно мгновение растворился в толпе. Момент был упущен. Вот досада!
У Мелиссара челюсть отвисла от такой фамильярности. Не каждая герцогиня может себе позволить прилюдно обжиматься с правителем Астархада. А тут какая-то девчонка, без роду и племени, да еще и с подпорченными мозгами, липнет к нему на глазах у новоиспеченного мужа.
Я тактично отстранилась, заботливо расправила примятую мной голубую муаровую ленту, украшавшую грудь государя.
– Наверное, пойду лучше к мужу. А то еще приревнует.
В моменты стресса, ну и не только, я начинаю нести чушь. Вот и сейчас изобличила его величество чуть ли не в домогательстве. Тяжелый случай.
Мелиссар растерянно кивнул:
– Конечно, леди де Вер, идите.
Я присела в глубоком реверансе, развернулась на каблуках и помчалась обратно к извергу-мужу, затылком чувствуя недоуменный монарший взгляд. Может, прикидывает, стоит ли отвечать на заигрывания?
Моего суженого-ряженого нигде не было видно. И куда смылся, паршивец?
– Пошел почистить перышки перед брачной ночью, – как обычно невпопад ляпнула Ли.
– Не смешно. Ты должна была за ним проследить.
– Ну извини! У меня нет раздвоения личности, иначе у тебя было бы растроение. И, по-моему, важнее было выяснить, куда направился тот демонический жердяй.
– Выяснила?
Ли устало зевнула, будто целый день таскала неподъемные мешки на своем горбу.
– Нет, но это уже не важно. Я знаю, где он припрятал кинжал. Следуй за мной!
Приподнявшись на цыпочках (к сожалению, с ростом мне не подфартило), стала выискивать взглядом свою ипостась. Ли моя копия не только внутренне, но и внешне. Те же большие зеленые глаза, длинные рыжие локоны, щедрая россыпь веснушек на лице.
Среди гостей мелькнула стройная фигурка, не видимая никем, кроме меня. Рийя помахала мне и исчезла в коридоре.
Бесшумно ступая по красной ковровой дорожке, я миновала несколько статуй, расставленных по периметру парадного холла, и наткнулась на Ли. Та сосредоточенно шарила руками в глубокой напольной вазе из лигийского фарфора.
– Ну? – нетерпеливо воскликнула я, кажется, вслух.
– Ничего не понимаю. Своими глазами видела, как демон бросил кинжал в вазу…
Рийя растерянно огляделась. Обведя взглядом холл, заметила фарфоровую близняшку и ринулась к ней. Я было устремилась следом, когда почувствовала, как чья-то рука властно схватила меня за талию и потянула в другом направлении. Вздрогнула от неожиданности, резко развернулась.
– Рэйфел! Вы меня напугали!
– Наконец-то я вас нашел. Вы так неожиданно исчезли, моя драгоценная.
Голос такой приторно-сладкий, аж тошнит. В следующий миг меня попытались облобызать. Я, конечно, увернулась. Выразительно покосилась в сторону влюбленной парочки, показавшейся в дверях бального зала.
– Вам нечего стесняться, любовь моя, и скрывать свои чувства. Теперь вы моя жена!
Чувства-то как раз скрывать приходилось, только не те, на которые рассчитывал мой избранник.
Рэйфел взял меня за руки и потянул к лестнице.
– Пойдемте, Дезали. Не будем им мешать. Я уже не в силах противиться своей страсти.
– Но это же неприлично уходить в разгар торжества! Что подумают гости?
– Уверен, они о нас и не вспомнят.
Ситуация вышла из-под контроля. Сейчас мне уже было не до императора. С Мелиссаром пусть нянчится его стража.
Если честно, я и не предполагала, что все зайдет так далеко. Спасибо хоть Ли была рядом. Ни на шаг от меня не отставала. Какая-никакая поддержка.
– Голову даю на отсечение, это Рэйфик кинжальчик заныкал, – делилась соображениями рийя. – Нужно будет обыскать негодяя. Когда разденется, ты чем-нибудь займи мужа, а я пошарю в его одежде.
– И чем же прикажешь занять оголенного мужчину?
– Ну спой ему или станцуй, – продолжала паясничать рийя.
– Разве что ритуальный танец на его останках.
Иногда мне очень хотелось, чтобы Ли влезла в мою шкуру, а я на время стала невидимой.
Когда мы очутились перед дверью спальни, де Вер обернулся и бархатистым голосом прошептал:
– Милая, закрой глазки.
Всем своим видом я продемонстрировала протест и нежелание подчиниться.
Демон сощурил угольные глаза.
– Дезали, неужели вы меня боитесь?
Я тебя не боюсь. Просто у меня на тебя аллергия. И вообще, меньше суток женат, а уже раскомандовался.
– Дезали…
Ладно, демон с тобой! Иначе ведь не отвяжешься.
Не успела хлопнуть ресницами, как меня подхватили на руки и понесли в усыпальницу. Тьфу ты, спальню!
Хорошо хоть де Вер догадался локтем толкнуть тяжелые створки, а не использовать мою голову в качестве тарана.
От благовоний у меня засвербело в носу, а от рассыпанных повсюду роз началась икота. Приняв вертикальное положение, я громко чихнула. Деловито растерла каблучком несколько лепестков. Поймав мой равнодушный взгляд, Рэйфел тяжко вздохнул. Поди уже сто раз пожалел, что на мне женился.