MyBooks.club
Все категории

Поклоняясь Солнцу (СИ) - Соболев Александр

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Поклоняясь Солнцу (СИ) - Соболев Александр. Жанр: Юмористическое фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Поклоняясь Солнцу (СИ)
Дата добавления:
28 сентябрь 2022
Количество просмотров:
69
Читать онлайн
Поклоняясь Солнцу (СИ) - Соболев Александр

Поклоняясь Солнцу (СИ) - Соболев Александр краткое содержание

Поклоняясь Солнцу (СИ) - Соболев Александр - описание и краткое содержание, автор Соболев Александр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Джи Ву- потомственный оружейный мастер. Его предки поколениями создавали оружие, но на нем славная династия может прерваться. Хоть юноша крайне силен, но чрезвычайно похож на девушку, поэтому ни один мастер не признает его таланта. Император Минь ведет завоевания в царство Хэ и созывает всех юношей старше пятнадцати лет. Однако герой принимает оружие лишь в качестве объекта искусства и боится очернить его кровью, поэтому переодевается в девушку и придумывает себе имя- Чи Ву.

 

Поклоняясь Солнцу (СИ) читать онлайн бесплатно

Поклоняясь Солнцу (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Соболев Александр

Слезы отчаяния полились по щекам охотника. Он был готов умереть в схватке с более сильным противником, выложив всю душу в свой последний бой…Но сейчас…Он ничего не мог сделать!

Тело наемника остановилось, а его руки безвольно разжались, выпуская меч из своей хватки. Острое лезвие печально зазвенело, коснувшись плит арены, а меч Чи Ву едва успел остановиться в последний момент

— Я сдаюсь.

Все это время сидящий с расширенными глазами Вей Лао, удивленно присвистнул. Ему много раз доводилось сражаться и против практиков и против обычных людей, но он никогда не доводил своего противника до слез!

— Эй ты- на арене раздались слова Чи Ву- Он кормил тебя, спасал тебе жизнь и даровал победы…Не смей бросать свой меч!

"От зараза!" подумал Вей Лао "А ведь сама выкинула его, когда сражалась с тем дедом, что шлепнул тебя по заднице!"

Зрители недоуменно загудели, не осознавая происходящего. Они видели прекрасный бой, наполненный напряженными моментами, когда противникам едва получалось уходить от клинков друг друга! И сейчас, когда схватка была далека от завершения- один из них сдался, упав на колени и изо всех сил скрывая слезы отчаяния на глазах.

Охотник за головами, который хотел лишь присмотреть новых рекрутов для своей Гильдии ушел, не поднимая головы. Он решил полностью бросить свое дело и уйти в монастырь, дабы в медитациях забыть свой позор со встречей с Чи Ву.

А юноша же задумчиво прикусил губу и снова спустился в помещения под ареной. Он никак не ожидал подобного исхода и искренне корил себя за то, что довел человека до слез в попытке развлечь скучающую толпу.

— Эхехе! — раздался дребезжащий смех- Ну как? Наша малышка выспалась?

"Мать твою!" пронеслось в голове Джи Ву. Задумавшись, он остался стоять в проходе, а не уснул в уголке и тот дедок, что встретился на первом этапе, заметил это.

— Уснешь тут! Старичьем несет так, что глаза слезятся- резко ответила Чи Ву

— Охох! Какой острый язык! Подрежешь им мою бороду? — дед ни капли не обиделся и лишь посмеивался, прищурив глаза

— Боюсь промахнусь и полосну по горлу

— Да не эту! — дед опять разразился дребезжащим смехом. От одного голоса у юноши горела задница и прощать подобное он не собирался, но все же присмотрелся к своему вероятному противнику.

Свободные одежды полностью скрывали его фигуру, оставляя взору лишь лысую голосу с клочковатой бородой и лучащиеся ехидцей глаза. Лишь когда он двигался, полы его одежды позволяли увидеть краешек голых ног, на которых виделись старые рубцы. В целом дед не создавал впечатление серийного убийцы, но юноша знал, что внешность бывает обманчивой и он сам тому прекрасный пример. Из образа выделялись лишь две рукоятки кинжалов, заткнутые за пояс. Фигурки обнаженного мужчины и женщины были вырезаны искусным резцом и несли на себе печать многолетнего пользования. Джи Ву рукояти показались весьма неудобными, поскольку первичные половые признаки должны сильно впиваться в ладонь владельца.

Кто-нибудь на месте юноши обязательно бы съехидничал на тему любителя держать все под рукой, но мысли оружейного мастера были направлены лишь на эффективность данной формы и шутить таким образом он бы не посмел даже у себя в голове.

— Присматриваешься? — голос дедка заставил Джи Ву вынырнуть из задумчивости- А я вот давно к тебе пригляделся! Нравишься ты мне. С тобой не скучно.

— Не могу сказать про тебя то же самое! — произнесла Чи Ву и отвернулась, прекращая беседу.

Живот молодого мастера печально переваривал сам себя, не забывая укоризненно оповещать об этом своего хозяина печальными звуками. Последний раз юноша ел еще в гостевом доме рано утром и успел здорово проголодаться. Но устроители Турнира и не думали позаботиться об этой проблеме и потому всем приходилось страдать и бессильно грызть ногти в жалкой попытке утолить голод.

— Держи! Скушай яблочко! — узловатая ладонь протянула небольшое красное яблоко- Я его даже помыл!

Дедок не оставлял попыток поухлестывать за Чи Ву, но она была совершенно глуха к его ухаживаниям

— Первый и пятый номер! Ваш черед- раздался голос сопровождающего и дедок печально вдохнув, положил яблоко на лавку и направился на арену

— Я скоро! Не скучай без меня!

Как бы сильно Джи Ву не хотел есть, он ни за что бы не притронулся к лежащему яблоку. Присмотревшись к этой старой сволочи нельзя было однозначно утверждать, что он помыл это несчастное яблоко именно водой…

К Чи Ву подошел невысокий паренек. Юноша вспомнил, что на первом этапе именно он превращался в брызгающего слюной психа, ломающего конечности своим противникам

— Я съем? — безэмоционально спросил он и дождавшись утвердительного кивка, за пару кусов полностью проглотил лежащее на лавке яблоко. Вместе с семечками и хвостиком.

Джи Ву с опаской ожидал пены изо рта или судорог неосторожной жертвы, однако парень лишь ковырнул ногтем в зубах, подцепляя приставшую кожуру и спокойно сел рядом, довольно смежив веки.

"Возможно я слишком плохо думаю об этом пожилом человеке" с некоторым стыдом подумал Джи Ву, но наблюдать не прекратил, ожидая отсроченного воздействия яда или чего там было подмешано.

Дед быстро вернулся и не обнаружив яблока, радостно заулыбался, отчего морщины на его лице сложились причудливым узором

— Я думал ты слишком подозрительная! Хорошо, что я ошибался!

— Его он съел- Чи Ву указала пальцем на сидящего паренька.

Дед крякнул и развел руками. Ему ничего не оставалось кроме того как признать свое поражение.

*****

Следующий выход Чи Ву заметно отличался. Толпа предвкушающе гудела, ожидая хорошего боя. Из всех участников остались лишь самые выделяющиеся и зрители начали их запоминать, болея за понравившихся любимцев. Турнир начал более походить именно на состязание, а не на дешевое представление с актерами набранными на улице.

На этот раз юноша не собирался устраивать красивое представление. Слезы на глазах прошлого противника не были наигранными и повторения подобного ему не хотелось. Противником Чи Ву был здоровый мужчина с мясницким топором. Его тело больше бы подошло борцу, а не Мастеру Клинка, но то, что он был в четвертом раунде показывало, что он что-то да умел.

Юноша хотел отсушить ему руки с помощью навершия своего клинка, дабы тот выпустил свой топор, однако не все было так просто. Мясник даже не заметил эти удары, благодаря толстому слою мышц и жира под кожей и в ответ нанес довольно быстрый удар, призванный развалить Чи Ву пополам. Юноша почувствовал себя свиной тушей, подвешенной на крючьях, которую нужно разделать на тонкие полоски. Блокировать подобное было бы самоубийством и потому молодой мастер извернулся и положив руку на обух, придал ему дополнительное ускорение вниз. На арене словно каменный валун упал- на столько страшен был удар, раскрошивший плиты лежащие на полу.

Не выдержала подобного и рукоять топора, обломившись у самого основания, оставив в руках мясника лишь короткую дубинку с размочаленным верхом.

Лицо мужчины перекосило от гнева и он закричав, замахнулся обломком топорища, целясь в голову Чи Ву, однако та вновь легко уклонилась

— Да чего ты злобный такой? Обстругаешь, да заново насадишь! Главное клин деревянный и в воду опустить не забудь! — юноша как и всегда был сосредоточен на оружии, упуская из виду человеческие эмоции и желание победить.

Новые удары Чи Ву были на это раз направлены туда, где невозможно нарастить мышечную броню- подмышечные впадины, колени, локти. Здоровяк содрогался от града ударов, однако продолжал размахивать топорищем, не чувствуя боли. Лишь финальный удар навершием рукояти в нос заставил крови оросить расколотые плиты арены и практики сидящие на балконе, незамедлительно прекратили бой.

Джи Ву спустился под арену и встретил шедшего на встречу деда с знакомым психом. Юноша уже подсчитал, что в должен встретиться с одним из них в финале, но перед этим победив еще одного противника.


Соболев Александр читать все книги автора по порядку

Соболев Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Поклоняясь Солнцу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Поклоняясь Солнцу (СИ), автор: Соболев Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.