MyBooks.club
Все категории

Орден Кракена 2 (СИ) - Сапфир Олег

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Орден Кракена 2 (СИ) - Сапфир Олег. Жанр: Юмористическое фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Орден Кракена 2 (СИ)
Дата добавления:
27 март 2024
Количество просмотров:
53
Читать онлайн
Орден Кракена 2 (СИ) - Сапфир Олег

Орден Кракена 2 (СИ) - Сапфир Олег краткое содержание

Орден Кракена 2 (СИ) - Сапфир Олег - описание и краткое содержание, автор Сапфир Олег, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Я был знаменитым капитаном летающего корабля в своем прежнем мире. У меня была шикарная длинная борода, которой я гордился. Люди, и не только люди, знали, что если появляется Джон Кракен из Ордена Кракена со своей командой, бежать бесполезно, мы никогда не упускаем свою добычу. Но во время последней схватки с Роем проклятая временная червоточина засосала меня. Я попал в другой мир, и теперь нет моего корабля и верных товарищей. Здесь я потерял большинство своих сил и чувствовал себя сонной амёбой. Но новый мир и новые обстоятельства ничего не меняют… Кракен пробуждается, и вскоре этот мир познает, насколько велик его аппетит!

Орден Кракена 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Орден Кракена 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сапфир Олег
Назад 1 ... 57 58 59 60 61 62 Вперед

— Хочешь уйти отсюда и жить в замке, работая на меня? — спросил я у него.

— А сколько вы будете мне платить? — поинтересовался Перри.

— Поначалу нисколько, а там посмотрим, — сказал я. — Но за работу тебя будут сытно и вкусно кормить.

— О, неплохо, — улыбнулся мальчуган во весь рот. — А бить меня будете?

— Нет. Вот только один дед, которому ты будешь помогать в замке, скорее всего, будет часто ворчать на тебя.

— Пфф… тогда без проблем, — он протянул мне свою чумазую ручонку. — По рукам, что ли?

— По рукам, — пожал ему руку.

Перри тут же бросил швабру на пол, а я попросил трактирщика приготовить и ему порцию еды. Трактирщик стал таким угрюмым, словно ему лягушек за пазуху насыпали, но спорить со мной не стал и пошёл на кухню передать заказ.

Мы с Перри направились к столу, откуда за нами наблюдала Алисия. Подойдя к ней, мы уселись на стулья, и напарница сказала:

— Я так понимаю, в наших рядах пополнение.

— Ага! — кивнул мальчишка. — А у вас там в замке хорошо? Вы там вкусно едите?

— А-ха-ха… — рассмеялась напарница. — Не переживай! Там, вообще-то, чертовски весело. И повар в замке отличный.

— Гы-ы… — заулыбался Перри.

Я подумал про себя, что он нам действительно пригодится. Ведь еноты, либо вечно со мной на заданиях, либо в лесу. Поэтому вместо них помогать деду будет мальчишка. Ему помощь сейчас очень даже не помешает.

Вскоре нам принесли еду и выпивку. Ведя непринужденную беседу, мы принялись всё это уплетать. Вскоре тарелки уже были пустыми, и мы отправились обратно к нашей лавке.

По пути я сразу заметил, что возле лавки собралась целая толпа покупателей. Все четыре торговца в ней суетились, быстро выдавая товары и принимая оплату. Подойдя поближе, я услышал звон монет, падающих на прилавок, и этот звук разливался по моей душе, как бальзам. Тут Перри спросил меня:

— Господин Кракен, а когда мы поедем в замок?

— В конце дня. Нам нужно проследить ещё немного за торговлей.

— А, понятно… — мальчишка поковырялся ногтями в зубах.

Приблизившись к навесу, мы уселись на ящики. Но мне долго сидеть не пришлось. К лавке подскакал стражник и, увидев меня, облегчённо вздохнул.

— Уф… барон Кракен, — заявил он мне сразу, — я уж думал, придётся в замок за вами ехать. Но решил сначала здесь вас поискать.

— Что ж, правильно решили, — сказал я ему.

— Да, всё-таки начало торговли. И я знаю, что тут многие из владельцев собрались, чтобы понаблюдать, — пояснил он.

— А зачем вы меня искали? Что-то срочное, раз голубиной почтой нельзя было оповестить?

— Именно, — кивнул стражник. — В палате общин вот-вот важное заседание начнётся. Вас только не хватает.

— А чего раньше не приехали?

— Дела, барон Кракен. Всех аристократов с трудом собрать смогли. Да и то не до конца. Сейчас вот, меня и за вами отправили.

— Любопытно. И для чего же?

— Там всё сейчас объяснят, — ответил он.

— Ну, тогда едем, — я поднялся с места и обратился к Алисии: — Оставайся здесь с Перри. Присмотри ещё немного за лавкой.

— Да ладно, Джон, как только ты уедешь, что она, сразу сгорит? — с иронией выдала моя напарница.

— Вот именно, без меня вечно чёрт знает, что творится, — подколол её. — Ничего без меня не можете.

— Идите уже, — улыбнулась она.

Я пошёл к повозке, запрыгнул на козлы, и поехал за стражником. По дороге прикинул, в чём примерно будет заключаться суть заседания. Сегодня, по пути в Мальзаир, я заметил возле стен города множество палаток с военными. Значит, дело попахивает очередными боевыми действиями.

Размышляя над этим, через полчаса я добрался до здания палаты общин. Спешившись и поднявшись на каменное крыльцо, я толкнул дверь и, войдя, заметил, что коридоры почти пустые. Значит, все уже собрались в зале для заседаний.

Я направился туда, следуя за стражником. Подойдя ближе, я услышал, что там уже вовсю ведутся какие-то переговоры. Стражник открыл дверь и пропустил меня в зал первым. Я огляделся по сторонам. Внутри было полно военных высших чинов, стражников, советников, и других аристократов.

Бургомистр почти сразу обратил на меня внимание и произнёс:

— Барон Кракен, а вот и вы! Как раз вовремя. Занимайте свободное место.

Я кивнул ему и направился к первым рядам, где сидели бароны, графы, и прочие представители знати. Едва я уселся, как Флавий, пристально наблюдавший за мной, вновь заговорил.

— Барон Кракен, вы, как и некоторые из аристократов, уже оказали городу определённую помощь!

В зале стало потише после этих слов, и многие из собравшихся перевели свои взоры на меня.

— И сейчас, барон Кракен, — продолжил Флавий, — у вас есть возможность доказать полную преданность Мальзаиру, как и короне в целом.

— А в чём, собственно говоря, дело? — полюбопытствовал я.

— Все присутствующие уже знают, но повторюсь, — он сцепил руки впереди себя. — Мы собираемся нанести арданцам ответный удар.

— Хорошо. И?

— Вопрос в том, примкнёте ли вы к нам в этом деле! — бургомистр посмотрел внимательным взглядом.

Чутьё и опыт подсказывали мне, что этот вопрос с каким-то явным подвохом. И я, всё же, решил заметить:

— Бургомистр, вы же в курсе, что у меня в гвардии всего лишь около сотни человек. И это не самые лучшие воины, — сказал я.

— Так или иначе, но нам важно услышать, что на этот счёт думаете вы.

— Я не против пойти войной на арданцев, — спокойно произнёс я.

По довольному лицу Флавия я заметил, что ему понравился мой ответ.

— Что ж, мы услышали ваше решение на призыв к действиям, — сказал он. — Остальные из присутствующих уже тоже определились на этот счёт.

— Но ведь здесь ещё многих нет, — подметил я.

— Верно, — забормотал бургомистр и отпил воды. — Тем, кто не смог явиться, мы тоже отправили призыв для участия в войне.

Затем он указал рукой на высокого черноволосого мужчину. Как описал его Флавий, тот прибыл со своим флотом из столицы. И зовут его герцог Теобальд Эддриксон. Именно его назначили на должность военачальника, который поведёт нас против арданцев.

Представив его всем, бургомистр громко обратился к нему, чтоб хорошо было слышно:

— Герцог Эддриксон, прошу вас, объявите всем присутствующим, что ждёт тех, кто откажется от участия в войне!

Теобальд встал с места, обвёл всех хладнокровным взглядом, и после минутной паузы громко произнес:

— Отказавшиеся будут считаться предателями короны! А предателей своего королевства ждёт только казнь!

В зале после его слов возникли взволнованные перешёптывания. А я ухмыльнулся. Да уж, неплохой такой подвох был в вопросе бургомистра. И подумал ещё: «Видимо, король Ториана узнал, что многие среди аристократов продались арданцам. Это и понятно, если бы было иначе, местные давно уже отбросили бы врагов от этих земель. Так что, король решил больше не тратить свои силы на переговоры со знатью, а перейти к более кровавому способу».

Подумав об этом, я улыбнулся. Меня война совсем не пугает, а дают неограниченные возможности для прибыли. Так что, теперь только полный вперёд!

Назад 1 ... 57 58 59 60 61 62 Вперед

Сапфир Олег читать все книги автора по порядку

Сапфир Олег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Орден Кракена 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Орден Кракена 2 (СИ), автор: Сапфир Олег. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.