MyBooks.club
Все категории

Ярослав Гашек - Собрание сочинений. Том первый

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ярослав Гашек - Собрание сочинений. Том первый. Жанр: Юмористическая проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Собрание сочинений. Том первый
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
30 октябрь 2019
Количество просмотров:
141
Читать онлайн
Ярослав Гашек - Собрание сочинений. Том первый

Ярослав Гашек - Собрание сочинений. Том первый краткое содержание

Ярослав Гашек - Собрание сочинений. Том первый - описание и краткое содержание, автор Ярослав Гашек, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В первый том Собрания сочинений крупнейшего чешского писателя Ярослава Гашека вошли рассказы и бытовые юморески, написанные в 1901–1908 годах. Издание приурочено к 100-летию со дня рождения писателя.1901–1904Сельская идиллия. (Перевод Л. Касюги).Смерть горца. (Перевод Р. Разумовой).Wódka lasów, wódka jagodowa. (Перевод Т. Мироновой).Идиллия кукурузного поля. (Перевод В. Савицкого).Разбойник за Магурой. (Перевод Р. Разумовой).* Рыбак Гулай. (Перевод Е. Элькинд).Заторская канония. (Перевод Н. Аросевой).Похождения Дьюлы Какони. (Перевод В. Чешихиной).Как дедушка Перунко вешался. (Перевод В. Чешихиной).* Воспоминание о болоте. (Перевод Е. Элькинд).Крестины. (Перевод С. Востоковой).Три очерка о венгерской пусте. (Перевод Н. Аросевой).* Ружье. (Перевод Н. Николаевой).Гей, Марка! (Перевод С. Востоковой).* Старая дорога. (Перевод Е. Элькинд).* Благодарность. (Перевод О. Гуреевой).* Невезение пана Бенды. (Перевод Ю. Преснякова).* Родные места. (Перевод А. Лешковой).Нет больше романтики в Гемере. (Перевод В. Чешихиной).Клинопись. (Перевод В. Чешихиной).Наш дом. (Перевод В. Чешихиной).Восточная сказка. (Перевод В. Чешихиной).Предвыборные выступления цыгана Шаваню. (Перевод Р. Разумовой).* На сборе хмеля. (Перевод Е. Элькинд).* Ослик Гут. (Перевод Е. Элькинд).Пример из жизни. (Перевод В. Мартемьяновой).1905–1907* Ромашковая настойка. (Перевод Е. Рулиной).Милосердные самаритяне. (Перевод Е. Аникст).Как черти ограбили монастырь святого Томаша. (Перевод Н. Аросевой).Галицийский пейзаж с волками. (Перевод С. Востоковой).* Среди бродяг. (Перевод Н. Зимяниной).* Поминальная свеча. (Перевод Н. Зимяниной).* Вознаграждение. (Перевод О. Гуреевой).Рекламная сцена. (Перевод С. Востоковой).* Возвращение. (Перевод А. Лешковой).* Новые течения. (Перевод А. Лешковой).Цыганская история. (Перевод В. Савицкого).Над озером Балатон. (Перевод В. Мартемьяновой).* В стогу. (Перевод А. Лешковой).* Над озером Нейзидлер-зе. (Перевод Н. Зимяниной).* Ткач Бартак. (Перевод А. Лешковой).* Из рассказа судейского чиновника. (Перевод А. Лешковой).Похищение людей. (Перевод Н. Аросевой).* Фасоль. (Перевод А. Лешковой).* Музыкальный талант. (Перевод Н. Зимяниной).* Ищу поручителя. (Перевод Н. Зимяниной).Вшивая история. (Перевод Д. Горбова).Господин Глоац — борец за права народа. (Перевод Д. Горбова).* Батистовый платочек. (Перевод Н. Зимяниной).* Новый год. (Перевод А. Лешковой).* О парламентах. (Перевод О. Гуреевой).* Право. (Перевод О. Гуреевой).* О балах. (Перевод А. Лешковой).* Магурская зимняя быль. (Перевод Е. Элькинд).* Об одном цензоре. (Перевод А. Лешковой).* История старосты Томашека. (Перевод Е. Рулиной).* Грабитель-убийца перед судом. (Перевод А. Лешковой).* Лекция профессора Гарро «О развитии человеческого разума, которую он читает в 2207 году». (Перевод О. Гуреевой).* Приключение Гая Антония Троссула. (Перевод Ю. Преснякова).* О поэтах. (Перевод Ю. Шкариной).Поэзия социальная. (Перевод О. Малевича).Лечение ревматизма укусами пчел. (Перевод Н. Аросевой).Первомайский праздник маленького Франтишека. (Перевод Ю. Молочковского).* История о выборах. (Перевод О. Гуреевой).* Бетярская повесть. (Перевод Е. Элькинд).Трубка патера Иордана. (Перевод Д. Горбова).* Кузнец Чекай. (Перевод О. Гуреевой).Восхождение на Мозерншпице. (Перевод Д. Горбова).Искатели неизвестного. (Перевод В. Чешихиной).* Художник-философ. (Перевод Ю. Преснякова).Про пана Петранека. (Перевод Ю. Молочковского).* Рождество в «Народной политике». (Перевод Н. Николаевой).1908* Рассказы о Ражицкой башне. (Перевод Ю. Преснякова).* Бунт арестанта Шейбы. (Перевод А. Лешковой).* Такова жизнь. (Перевод Е. Рулиной).* Школьные хрестоматии. (Перевод А. Лешковой).Печальная судьба пана Блажея. (Перевод Ю. Молочковского).«Умер Мачек, умер…» (Перевод Н. Аросевой).… 389* Рассказ о клопах. (Перевод А. Лешковой).… 395* «Der verfluchte Ruthene». (Перевод Ю. Преснякова).* Катастрофа в шахте. (Перевод Ю. Преснякова).Идиллия в аду. (Перевод Н. Аросевой).* Юбилей служанки Анны. (Перевод А. Лешковой).* Полчаса на Каналь Гранде. (Перевод Н. Зимяниной).История поросенка Ксавера. (Перевод Д. Горбова).Изумительное чудо святого Эвергарда. (Перевод Д. Горбова).Дедушка Янчар. (Перевод Р. Разумовой).* Рассказ о безнравственном ежике. (Перевод Н. Николаевой).* Мой дядюшка Габриель. (Перевод А. Лешковой).Осиротевшее дитя и его таинственная мать. (Перевод Д. Горбова).Тайна исповеди. (Перевод Е. Аникст).Удивительные приключения графа Кулдыбулдыдеса. (Перевод Ил. Граковой).В деревне у реки Рабы… (Перевод С. Востоковой).* Боснийская ослиная история. (Перевод Н. Николаевой).Как Юрайда сделался атеистом. (Перевод Н. Аросевой).* Тюремная кухня. (Перевод А. Лешковой).* — Издательство «Художественная литература», 1983 г.

Собрание сочинений. Том первый читать онлайн бесплатно

Собрание сочинений. Том первый - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ярослав Гашек

Первомайский праздник маленького Франтишека. — «Комуна», 7.5.1907.

О критическом отношении Гашека к социальному реформизму и о его анархистском радикализме см. примеч. к рассказу «Из лекции профессора Гарро». Однако вскоре Гашек убедился, что индивидуальная анархистская борьба с полицейским аппаратом не имеет смысла и заранее обречена на провал.

Стр. 286. Поселок «Новый свет» — район Праги.

«Кладбище, кладбище, садик наш зеленый…» — популярная чешская народная песенка.

Стр. 288. …близ Стршелецкого острова… — места народных гуляний и митингов.

всеобщего избирательного права… — См. примеч. к рассказу «Из лекции профессора Гарро».

За трактиром Гаубицовиц… — трактир на Малой Стране в Праге.

История о выборах. — «Комуна», 19.5.1907.

Стр. 290. Тарок — карточная игра.

Стр. 291. …так же, как и Маркс, убежден… — Отдельные высказывания, где упоминается имя Карла Маркса, нужно всякий раз рассматривать конкретно; чаще всего они обусловлены пренебрежительным отношением Гашека к избирательной тактике чешских социал-демократов и его досадой на несправедливый арест 1 мая 1907 г. (см. выше). Нельзя забывать о борьбе Гашека с реформизмом и парламентаризмом, основным представителем которого являлась социал-демократическая партия, и о его анархистском радикализме (который он вскоре преодолел) — иначе невозможно понять, что мишенью для его насмешек был не марксизм как революционное учение, а реформистский оппортунизм, прятавшийся за культом Маркса и марксизма. Лишь в рядах Красной Армии Гашек осознал, что марксизм представляет собой диаметральную противоположность оппортунистской политике чешской социал-демократии.

Бетярская повесть. — «Светозор», 24.5.1907.

Стр. 297. …на Мадяр Пусте… — венгерская степь, но, возможно, и название хутора.

Стр. 301. Кондаш, канаш — свинопас, скотник (венг.).

Трубка патера Иордана. — Газ. «Беседы лиду», 7.6.1907.

Стр. 302. …о Святой горе …Вамбержицах… — Места паломничества: Святая гора — в средней Чехии; Вамбержице — знаменитое место паломничества в Силезии.

Кузнец Чекай. — Журн. «Пражски илюстрованы курир», 16.6.1907.

Восхождение на Мозерншпице. — Газ. «Ден», 16.6.1907.

«Ден» («День») — газета издавалась национальной партией младочехов (свободомыслящих).

Стр. 312. …по Швейцарии… — До сих пор не выяснено, действительно ли Гашек побывал в местах, о которых он пишет. Если взять за основу его путешествие в Южную Германию в 1904 г., которое довело его до г. Ульм, то не исключено, что он бродил где-нибудь у подножия Бернских Альп. См. также рассказ «Ослик Гут».

Стр. 313. Глокнер — горная вершина в Восточных Альпах.

Небозизек — парк на склонах холма Петршин в Праге и название ресторана.

Искатели неизвестного. — «Весела Прага», 1907, № 7; подпись: Д-р Станко.

Рассказ был включен в сборник «Путеводитель для иностранцев» (1913).

Стр. 317. Камилл Фламмарион (1842–1925) — французский астроном и популяризатор космических загадок.

Стр. 319. Либень… Крч… — противоположные районы Праги.

Стр. 320. …из романов К. Мая… — Карл Май (1842–1912) — популярный немецкий автор приключенческих романов.

Грбек — известный пражский латинист.

Художник-философ. — «Весела Прага», 1907, № 8; подпись: Я. Г.

Стр. 323. Художник Кубин… — Ярослав Кристиан Кубин — друг Гашека, представитель богемы, о котором Гашек упоминает в «Политической и социальной истории партии умеренного прогресса в рамках закона». Очевидно, рассказ содержит автобиографические факты. Вместе с Йозефом Майером, своим будущим шурином, Гашек отправился на велосипеде в Лобковице, где служил управляющим родственник Кубина. В Прагу Гашек вернулся пешком и принес с собой ужа. Как рассказывают, он подарил ужа художнику Кубину в качестве сувенира.

Про пана Петранека. — «Весела Прага», 1907, № 9.

Стр. 329. Доуха. — Вероятно, имеется в виду Франтишек Доуха (1810–1884), чешский писатель и переводчик.

Стр. 330. …одно мое стихотворение… — На самом деле стихотворение чешского поэта Антонина Совы (1864–1928).

Стр. 331. Рудольфинум — здание чешской филармонии.

Алеш (Алеш Миколаш; 1852–1913) — выдающийся чешский художник.

Рождество в «Народной политике». — «Право лиду», 29.12.1907.

Стр. 333. …господин Олич — пражский полицейский чиновник, во время первой мировой войны — участник антиавстрийского подпольного движения.

Стр. 335. «Деминка» — популярное кафе пражской богемы на Виноградах, во времена Гашека здесь собирались анархисты.

1908

Рассказы о Ражицкой башне. — «Весела Прага», 1908, № 1–3.

Бунт арестанта Шейбы. — Газ. «Право лиду», 28.1.1908.

«Право лиду» — орган социал-демократической партии.

Стр. 369. …талиан — особым образом приготовленная дичь.

Такова жизнь. — «Светозор», 31.1.1908.

Рассказ был включен в сборник «Бравый солдат Швейк» (1912).

Школьные хрестоматии. — «Право лиду», 15.3.1908, подпись: Я. Г.

Стр. 382. Б. Яблонский (1813–1881) — поэт и священник, автор нравоучительных рассказов.

Стр. 383. Б. Гакл (1827–1903) — поэт и писатель-богослов.

Бенеш Методей Кулда, Ксавер Дворжак, Войтех Пакоста — католические священники, второразрядные писатели.

Стр. 384. Мат. Й. Сихра (1776–1830) — священник и чешский просвети тель.

Стр. 385. Ян Яворницкий (1785–1847) — педагог и писатель.

Печальная судьба пана Блажея. — Еженедельник «Гумористицке листы», 17.4.1908.

«Умер Мачек, умер…» — «Светозор», 17.4.1908.

Песни, приведенные в тексте рассказа, написаны Гашеком на гуральском наречии польского языка.

Рассказ о клопах. — «Лид», 30.4.1908.

Очевидно, Гашек использует здесь собственные впечатления от пребывания в австрийской тюрьме, где он отсидел месяц: с 16 августа по 15 сентября 1907 г.

Der verfluchte Ruthene. — «Младе проуды», 20.5.1908.

Части рассказа: от слов «И в то время как остальные…» до «…живот жжет как огнем» и от слов «К вечеру появился…» до «…бог даст, сделают человека…» — были вычеркнуты цензурой. Текст был реконструирован по оттиску, не подвергшемуся конфискации.

Стр. 399. …среди немцев и поляков… — Многонациональная австро-венгерская монархия была скована жестким абсолютистским режимом; официальным языком считался немецкий. В армии также признавался только немецкий язык. Для представителей славянских народностей (Онуферко был русин) служба в армии являлась самым жестоким классовым и национальным гнетом.

Катастрофа в шахте. — «Лид», 11.6.1908.

Идиллия в аду. — «Гумористицке листы», 12.6.1908.

Стр. 406. «Нейе фрейе прессе» — либеральная венская газета.

Стр. 408. …в котле 1620…— Намек на дату битвы на Белой горе, после которой Чехия потеряла независимость и в стране началась насильственная германизация.

Юбилей служанки Анны. — «Младе проуды», 22.6.1908.

«Младе проуды» («Молодые направления») — молодежная газета национально-социальной партии (1901–1909 гг.), вела антимилитаристскую пропаганду; редактором ее был друг Гашека Алоиз Гатина.

В своих социально-сатирических произведениях Гашек часто обобщает факты, имевшие место в реальной жизни. В этом отношении любопытно, например, сообщение Баштыржа в «Илюстрованом курире» под заголовком: «Юбилей тридцатилетней верной службы Анны Крупковой, которую «Общество поощрения служанок» наградило почетным подарком и серебряной медалью». Из этого явствует, что сатирик часто разрабатывал темы, которые, так сказать, «витали в воздухе».

Стр. 409. Крейцеры — мелкая монета.

Полчаса на Каналь Гранде. — «Ческе слово», 28.6.1908.

«Ческе слово» («Чешское слово») — газета национально-социальной партии.

Множество топографических деталей свидетельствует о том, что Гашек действительно посетил Венецию, вероятнее всего — во время своего путешествия в Истрию в 1905 г. Об этом говорит и почти полное совпадение приведенного ниже маршрута (Брно, Вена, Любляна, Триест) с так называемым «миссионерским странствием» трех членов «партии умеренного прогресса в рамках закона».

Стр. 412. …история… Тренка… — Барон фон Тренк, австрийский генерал, командовавший кавалеристами-пандурами, прославился в войне за австрийское наследство (1740 г.) и стал фаворитом австрийской императрицы Марии-Терезии. Как водится, со временем он вышел из милости, был обвинен в хищениях и на долгие годы заключен в подземные казематы крепости Шпильберк в Брно.


Ярослав Гашек читать все книги автора по порядку

Ярослав Гашек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Собрание сочинений. Том первый отзывы

Отзывы читателей о книге Собрание сочинений. Том первый, автор: Ярослав Гашек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.