Кошмар смущённо потупился. А Картахена только хвостом дёрнула и стала нахально вылизываться. У неё никаких моральных устоев не было.
Стася не узнала Кукуреку. После общения с Кошмаром и Картахеной она несколько изменилась. Но довольно большой кусок ещё сохранился, и Стася, приученная к экономии по причине своеобразной зарплаты родителей, решила спасти этот кусок. «Его, конечно, немного погрызли, – думала Стася, неся рыбьи останки на кухню. – Но хвостик ещё сохранился. И почти не запачкался. Надо только подуть, чтобы пыль отлетела».
Мамы на кухне не было, она на минутку куда-то отлучилась. В сковородке на медленном огне жарился минтай. Стася сказала минтаю:
– Подвинься. Разлёгся тут!
Вредный минтай не подвинулся. Тогда Стася пихнула его кисточкой, которую до сих пор держала в руке, и уложила на освободившееся место отобранную у Картахены рыбу. Полюбовавшись на дело рук своих, Стася отправилась дорисовывать шестиногого дракона.
Скоро пришли папа и Саша. Папа грустный и растерянный после бурных школьных событий, а Саша счастливая – отменили волейбольную секцию.
Папа стал жаловаться маме на пропажу рыбы и общую невезуху, а мама его утешила:
– Ну и хорошо, что её украли. Нашёлся же какой-то идиот… Он с ней ещё хлебнёт горя. Может, сейчас, в эту минуту, рыба вонзила клыки в его бессовестное горло…
– А разве бывает горло бессовестное? – заинтересовался папа, на минуту забыв о своём несчастье. – Новости анатомии.
– Весь он целиком бессовестный, раз украл. Значит, и горло у него бессовестное, – выкрутилась мама. – Ты можешь обижаться, но я даже благодарна этому несчастному вору с перегрызенным горлом. Ведь на его месте мог быть ты! А у нас дети. Меня не жалеешь, детей бы пожалел. Ведь Сашка совсем от рук отбилась, волейболом занялась.
Папа только кивал, сбитый с толку.
– Дорогая, какая связь между рыбой и волейболом? – спросил он, но мама не успела ответить. Из своей комнаты вышла Стася и показала рисунок:
– Вот, папочка. Нравится?
– Очень красиво, – рассеянно сказал папа. – Вот эти пальмы у тебя хорошо получились и взрыв на складе боеприпасов.
– Это дракон! – оскорбилась Стася. – Просто я воду с краской разлила, и дракон немножко утонул.
– По-моему, его уже не спасти, – вздохнул папа. – Сплошные неприятности сегодня.
– Нет, папочка, у меня есть для тебя приятность, – и Стася, надрываясь, притащила телескоп. Он был завёрнут в детское Стасино одеяльце и обвязан розовой ленточкой для пущей торжественности.
– Это что, у тебя лялечка родилась? – не понял близорукий папа.
– Да ты что! – возмутилась Стася. – Я бы такую твёрдую и тяжёлую лялечку ни в жисть не родила бы! Это твой телескоп!
Папа дрожащими руками развернул одеяльце.
– Это он! Это он! – закричал он.
– Стася, откуда ты взяла телескоп? – строго спросила мама.
– Его принесли пираты, – объяснила Стася. – Сразу после того, как милиционер улетел в форточку. Они хотели застрелить из этого телескопа Клару Никифоровну за то, что та уволилась из пиратов и дала по шее пиратскому капитану, а потом украла у него карту клада.
– Ox, – вздохнула мама, – нельзя говорить «дала по шее», тем более о пожилом человеке.
– Знаешь, мне иногда кажется, что этот ребёнок вообще не различает правду и вымысел, – сказал папа, глядя на своё чадо.
– Ничего страшного, – утешила мама. – Я в её возрасте такая же была. И ничего, выросла почти нормальная.
– Ты себе льстишь, – нежно сказал папа маме.
«Сейчас целоваться будут!» – заинтересовалась Стася и пошире раскрыла глазёнки. Но папа целоваться раздумал и весело сказал:
– Тогда я не буду страдать о рыбе, а буду радоваться телескопу.
– Это мудро, – одобрила мама. – Пошли ужинать. В честь находки телескопа я накрою стол в комнате, а не на кухне.
Глава 11. Тихий ужин в кругу семьи
За ужином папа очень хвалил жареную рыбу.
– Особенно вот эта вкусная, – сказал папа, отламывая кусочек от большой рыбины, лежавшей в центре. – Будто и не минтай вовсе. Благородный вкус. Это какой-то минтайный граф. Я сейчас на всех разделю.
И папа ловко разделил понравившуюся рыбину на четыре части.
– Вкусно-то вкусно, – сказала мама, – да вот вид у неё… будто кошки драли.
Картахена сделала вид, что не слышит этот бестактный намёк.
– Где ты её, Саша, покупала?
– Я? – удивилась старшая дочь. – Почему я?
– А кто? – теперь уже удивилась мама.
– Не я, – сказал папа.
– Не я, – сказала Стася.
А Картахена только дёрнула хвостом.
– Странно, – пожала плечами мама.
– Да пора уже привыкнуть, – ответила Саша. – К нам теперь всё само в руки идёт. Примем это как подарок судьбы за все наши мучения.
– Аминь, – в тему добавила мама, и все продолжили ужин.
Расправившись с ужином, папа повеселел.
– В конце концов, жили мы без этой зубастой зверюги, и ничего, – сказал он. – Надеюсь, все неприятности уже позади.
– Нет, папочка, я совсем забыла, – возразила Стася. – У нас в шкафу сидит бешеный пиджак. Его надо как-нибудь победить.
– Ну разве что пиджак, – улыбнулся было папа, но тут же замер. Из шкафа явно доносились какие-то звуки.
– Пиджак бесится, – озабоченно сказала Стася. – Как бы мышку с привидением не загрыз.
– Мышь! – взвизгнула мама. – Андрюша, срочно найди мышеловку!
Картахена презрительно посмотрела на маму. «И вовсе там не мышь, – подумала она. – Глупые люди. Мышь совсем не так пахнет».
Саша критически посмотрела на шкаф.
– Если бы тут был Олег Эдуардович, то он бы этот шифоньерчик одной левой разнёс на щепки, – сказала она. – Он знает карате, ушу, сумо и гипноз.
– Гипноз особенно важен для разнесения шкафа на щепки, – фыркнула мама. – Теперь мне ясно, почему ты вдруг пошла на волейбол.
– Не надо бестактных замечаний, – строго сказала Саша. – Папе, например, ни за что этот шкаф не разнести, как бы он ни старался. А Олег…
– Да? – спросил уязвлённый папа. – А вот посмотрим. Сейчас от вашего шкафа не то что щепок – молекул не останется. – Он поднялся из-за стола.
– Раз… два… три…
– Не надо! – заорали из шкафа три голоса.
– Сам не хочу, – вздохнул папа. – Но ради авторитета в глазах дочери… Минуточку, а кто там орёт? Вы бы вышли, ребята, а то зашибу ненароком.
– Мы бы рады, – отозвались из шкафа. – Мы застрять.
– Папа, не открывай, там пиджак, – сказала Стася.
– Андрей, не открывай, там мышь, – в тон ей сказала мама.
А Саша произнесла совсем другое:
– Ну, я жду. Когда шкаф разлетится на молекулы?
Шкаф вздрогнул.
– Нельзя на молекулы, там кто-то сидит, – возразил папа. – Это негуманно.
– Ага, кишка тонка, – подначивала Сашка. – Хоть попробуй.
Папа обречённо посмотрел на неё, предчувствуя провал, подошёл к шкафу и ткнул пальцем в левую дверцу, потом в правую, потом – в ящик. Обе двери слетели с петель, передняя сторона ящика обвалилась… Из трёх отделений шкафа выскочили три невысоких мужчины и бросились в туалет.
Папа с изумлением посмотрел на свой палец, потом сделал вид, что ничего другого и не ожидал.
– Папка! – потрясённо выдохнула Саша. – Вот это да! Беру свои слова обратно! Олег не стоит твоего мизинца! – Действительно, дорогой, я никогда не думала… – начала мама, но гордый папа перебил её:
– Я чувствую себя таким могучим. Будто наелся этой японской рыбы, придающей силу. А вот и наши таинственные гости вернулись. Но по-моему, они японцы. Икебана, дорогие товарищи бандиты, и где-то даже банзай! Коннити ва. Гомен насаи, нихон го га ханасе масен. Дзенки су. Вакаримасу ка? Иси бан?
Мама изумлённо посмотрела на папу:
– Андрюша, но ты мне говорил, что знаешь по-японски только два слова: «икебана» и «банзай».
– Сам не понял, как получилось, – удивился папа. – Впрочем, лучше будем говорить по-русски. Чтобы все понимали. Вы, конечно, бандиты?
Глава 12. Кто съел сокровище?
Сергеевы внимательно смотрели на странных гостей.
– Нет, – сказал тот, что сидел в ящике. – Мы не есть бандиты. Мы самураи.
– Ага, – кивнула Стася. – А наврал, что милиционер. А сам самурай. Самурай Иванов.
– Мы не есть бандиты, – подтвердил второй. – Мы честные служащие господина Котокото, знаменитого японского коллекционера драгоценностей и владельца музея драгоценных камней в Токио. Мы всё рассказать, но мы надеемся, тогда вы помогать.
– Если не бандиты, то мы рады помочь, – сказала мама. – А с преступниками мы дела не имеем.
– Всё есть исключительно законно, мама-сан, – заверил маму третий японец. – Небольшое мошенничество, так, чуть-чуть. Ни убийств, ни краж. Господин Котокото в последнее время немного… как это по-русски… есть обеднел.
– Вот уж точно это по-русски, – кивнула мама. – Мы тоже.
– И чтобы поправить дела, он задумал обман страховой компании. Он сказать: украли камни, четыре знаменитых камня – золотой алмаз, чёрный рубин, зелёный сапфир и розовый изумруд. Они застрахованы. Страховая компания говорить: ай-яй-яй и платить большая страховка. Господин Котокото есть снова богатый.