Он не похож...
Ржевский
Волнуюсь, как мальчишка...
Коль выговор какой, то, право, это слишком.
Читай же, ну...
Васильев
(читает)
«...За мужество и смелость
Поручика, о коих говорят
Все в армии, считаю, что приспело
Ему отдельный поручить отряд».
Ржевский
Как, мне? Вот чeрт!..
Васильев
(читает)
«...Сие исполнить срочно...»
Ржевский
Мне?.. Дай взглянуть... Отряд отдельный... Точно...
Васильев
Ну, поздравляю, брат... Отвоевались вместе.
Теперь за родину сражаться будем врозь...
Ржевский
Неужель я фельдмаршалу известен?
Вот не гадал...
Васильев
Неплохо нам жилось...
Дай обниму тебя... Наутро мы разделим
Отряд наш пополам... Соперничать мы в деле
Не станем, чай?.. Иль, может, я неправ?
Ржевский
Три тысячи чертей! Ты прав!..
Васильев
Налей арака!
За своевольный партизанский нрав
Я пью, друзья, но только чур, не в драках
Между своих!.. Довольно бранных ран!..
Я пью, друзья, за смелых партизан,
Питомцев славы, за гусар ретивых,
За их усы, что гуще конской гривы,
Коль ветер дует - флюгером развей, —
За их сердца и глотки, чeрт возьми!..
(Пьeт.)
Горич
(запевает)
Сражаться, не страшася смерти,
У партизан заведено, —
Врагов мы бьeм везде, где встретим...
Все
Давным-давно... Давным-давно...
Шура кланяется и идeт к двери.
Васильев
Ну, спать пора, друзья. А ты, корнет, куда?
Шура
Приказано немедля быть обратно.
Васильев
Всему есть час, и даже в службе ратной.
Ночь на дворе. Сейчас скакать - беда.
Полков французских тут дорога мимо...
Шура
Нет, должен ехать я...
Пелымов, за это время успевший переодеться, закутавшись в плащ незнакомого покроя, тоже идeт к двери.
Васильев
А ты куда, Пелымов?
Пелымов
На маскарад...
Васильев
Ну, осторожен будь!
Пелымов
(подходит к Шуре)
Нам по пути, быть может?
Шура и Пелымов уходят вместе.
Васильев
Добрый путь!
Жермон подходит к Васильеву, Ржевский на неe смотрит.
Жермон
Сказал - на маскарад... Что это, право, значит?
Васильев
Давно по нeм французов пули плачут!
Храбрец из первых... Что ни ночь, то он,
Плащ вражеский одев, чтобы не стать мишенью,
К ним едет на бивак и нам везeт потом
Тьму сведений об их расположенье...
Жермон
Опасно это?
Васильев
Жизнью рисковать
Ему забавы вроде. Слышал - знать,
В любви несчастлив он. Измену перенeс.
Так ищет смерти от французской пули...
Вы плачете?
Жермон
Зевнула я до слeз.
Васильев
Сейчас устроим, чтобы вы уснули...
(Устраивает постель для Жермон из связок соломы и плащей.)
Жермон ложится. Большинство партизан уже расположилось на ночлег. Васильев садится ужинать.
Ржевский
О чeм ты думаешь?
Васильев
Переменить пора нам
Стоянку эту. Третью ночь подряд
Мы здесь ночуем...
Ржевский
На рассвете рано
Поднимем потихоньку весь отряд
И переправимся в другое место.
Земля сейчас что квашеное тесто,
Уедем без следов...
Васильев
Вечор был воздух крут.
И звeзд полно... Морозу быть к утру...
Ржевский
Зима встаeт довольно рано нынче,
Ещe октябрь, а осень со двора
Уже спешит!
Васильев
Умерь свой голос зычный...
Все спят, смотри... Да, славная пора!..
(Пауза.)
Ну, выпьем за неe. А в каше соли мало...
Ржевский
Тебе в приправах, брат, не угодить.
Ты гастроном!..
Васильев
Изрядно жарко стало!..
Пора и нам с тобою затрубить...
(Оглядывается.)
Ну вот, заснул бивак наш партизанский,
Люблю картину эту, хоть пестра...
Овса кули, соломы жeлтой связки,
Ночное небо, зарево костра,
Усы, торчащие подобно острым пикам,
И храп, что пострашнее львиных рыков
И посильней архангельской трубы...
Поэзия есть в эдаком пейзаже...
Ржевский
Поэзия!
(Захохотал.)
Ну вот, ещe что скажешь?
Васильев
Да, брат, поэзия! Найдeтся, может быть,
И среди нас дотошный сочинитель,
Опишет это всe, когда пройдeт война,
И наша боевая старина
Воскреснет в сказках, что читают детям...
Ржевский
Наш Федя, слышно, сочинять горазд,
Но только он всe пишет не про нас,
А про пастушек с пастушками...
Васильев подходит к двери и напряжeнно вслушивается.
Что ты?
Васильев
Почудилось, что слышу конский топот...
Кто это скачет, посмотри-ка, брат!
Быстро входит Пелымов.
Пелымов
Давыд!.. В опасности отряд,
Нас окружили незаметно,
Едва я не попался в плен,
Когда б не плащ...
Васильев
А что с корнетом?
Пелымов
Кажись, он ускакал во мгле...
Васильев
Так, значит, окружили, бестьи!
Урок - не отдыхать на месте
Одном три дня, не жечь огней!
Ржевский
Что делать нам?
Васильев
Что?.. На коней!
Картина боевой тревоги. Партизаны вскакивают и готовятся к схватке. Где-то выстрелы.
ЗанавесШтаб корпуса. Небольшой зал в поповском доме среднего достатка. Изразцовая печь. В углу божница. В другом углу клетка с щеглом. Столы накрыты зелeным сукном. На стенах карты. Низкие окна совершенно замeрзли. За окнами ясный ноябрьский день. В комнате два офицера штаба: майор Черемисов и капитан Неплюев, в новеньких блестящих мундирах.
Черемисов
А где Азаров?
Неплюев
Вечером послали
В штаб к Ожаровскому...
Черемисов
Вернуться бы пора...
Неплюев
Зеваете, майор. Ужели плохо спали?
Черемисов
Признаться, дулись в карты до утра.
Теперь жалею, что поддался дури.
Свирепая, скажу вам, шла игра...
До ниточки меня обчистил Нурин.
Неплюев
Постойте!.. Нурин... Это тот, что граф?
Черемисов
Вы знаете его?
Неплюев
Франт с шевелюрой рыжей!
Я с ним встречался до войны в Париже.
Черемисов
Он самый! А теперь ужасный патриот
И в ополченье верховодит, коль не врeт.
А Балмашов всe спит.
Неплюев
Храпит на всю округу,
Подумаешь, не спал с неделю он...
Черемисов
Он встряскою вчерашней утомлeн...
Знать, сладкие сны снятся с перепугу...
Неплюев
Да что случилось с ним?
Черемисов
Запутался в метели
И чуть французам не попался в плен.
Ещe немного, и средь этих стен
Ему не спать бы нынче на постели...
Неплюев
А как же спасся он?
Черемисов
Не знаю толком. Кто-то
Из наших подоспел на выручку ему
В тот миг, когда уже смертельным потом
Облился генерал.
Неплюев
Я всe же не пойму.
Неужели фельдмаршала не мог он
В квартире главной ждать? Зачем тащился к нам?..
Черемисов
Письмо от императора!..
(Пауза.)
Из рам
Несeт, как будто стeкол нету в окнах...
Скажите, чтоб заделали, мой друг.
Да-с, скоро ли увидим Петербург?..
Балет и устрицы, цыгане, невский порт,
В посольствах рауты, трактир Дюме...
Голос Васильева
(за дверью)
Вот чeрт!
Нет часовых нигде...
Входят Васильев и Ржевский.
Васильев
Фельдмаршал прибыл, верно?
Черемисов
Нет.
Неплюев
Скоро ждeм...
Васильев
Я голоден безмерно...
И жажда бычья... Есть здесь маркитант?
Неплюев
Я провожу вас...
Васильев
Славно, капитан!
Ржевский
Пойдeм, Давыд...
Неплюев, Васильев и Ржевский уходят. Из других дверей выходит Нурин.
Черемисов
А, граф... Ну, вам вчера везло...
Нурин
Да-с, бога грех гневить...
Черемисов
А мне, ну как назло,
Ни разу за ночь стоящие карты
Не вышли...
Нурин
Сударь мой, вы чересчур азартны...
Фельдмаршал прибыл?
Черемисов
Ждeм...
Нурин
(указывая на стену)
А это чей портрет?