MyBooks.club
Все категории

Дмитрий Пучков - Братва и кольцо

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дмитрий Пучков - Братва и кольцо. Жанр: Прочий юмор издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Братва и кольцо
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
28 октябрь 2019
Количество просмотров:
222
Читать онлайн
Дмитрий Пучков - Братва и кольцо

Дмитрий Пучков - Братва и кольцо краткое содержание

Дмитрий Пучков - Братва и кольцо - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Пучков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Краткий курс истории карапузов в смешном переводе Goblin’а. Часть 1.

Братва и кольцо читать онлайн бесплатно

Братва и кольцо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Пучков

– На твоем месте должен был быть я!!!


Подскочивший как всегда со спины Гиви принялся душить чудесно спасенного карапуза в объятиях и вдруг заметил под разорванной одеждой застиранную тельняшку:

– Вах! Бронежилетка! Шкура с жопы дракона, мистер Сумкин!


Пендальф, решивший, что лобызаний уже вполне достаточно, решительно прервал сентиментальные соплевыделения и принялся торопить бойцов:

– Так, срочно уходим, не ровен час, урки вернутся, всех в асфальт закатают – тут уж никакие ягодичные кожные складки фольклорных рептилий не помогут!!!

– Пендальф, вечно ты чуть что, начинаешь говорить языком из ж… – Фёдор явно был раздосадован тем, что старикан не дал ему как следует насладиться моментом славы.

– Не «языком из ж…», а «языком Эзопа» – сколько раз тебе повторять, эрудит хренов!!! – и, больше уже не слушая недовольного бурчания Фёдора, Пендальф потащил за собой отряд прочь от места бойни, по улице, в конце которой виднелся мост через реку.

G

За сотню метров до моста первую шеренгу во главе с Пендальфом, и так двигавшуюся достаточно быстро, догнал Агроном и предложил:

– Бежим, пока бурнаши мост не подожгли! – Он кивнул в сторону, откуда они только что благополучно смылись,– оттуда уже слышался приближающийся вой сирены пожарной машины. Пендальф обернулся, чтобы разглядеть преследователей, показав бойцам знаком, что им следует остановиться, все напряженно ожидали, тупо пялясь на перекресток двух улиц неподалеку от них. Когда из-за поворота выскочил жуткий мутант в зеленой пожарной робе с мигалками, прикрученными к медной каске и пылающей мордой, Агроном спросил Пендальфа моментально севшим голосом:

– Это что за хренотень?

– Ты не представляешь, насколько прав, бомж.– Лицо Пендальфа посерело от злости.– Это действительно хрена тень! Призрак, короче… призрак коммунизма, как ты уже понял, наверное. Давно он тут бродит. Бежим.

Агроном недоверчиво посмотрел на Пендальфа:

– Какой, на фиг, коммунизм? Это же Диабло первый.

Пендальф только покачал головой:

– Нет, это Диабло второй!

Дальше спорить на тему «установления личности подозреваемого» было так же нелегко, как бороться за девственность в женской бане,– мутант, приближавшийся гигантскими прыжками, не снижая скорости, изрыгнул изо рта столб пламени, выжигая перед собой приличные куски земли. Агроном то ли с испугу, то ли еще по какой причине схватился за саблю и даже сделал пару шагов навстречу дракону-переростку, но Пендальф ухватил его за плечи и рывком опрокинул на землю.

– Веди их, Агроном! Мост уже рядом. Команда была – бегом! Нечего без толку шашкой махать! – Даже не оглянувшись на оторопевшего бомжа, он шагнул навстречу мутанту.

Агроном вскочил на ноги и бросился к мосту, криками подгоняя остальных. Он с ходу налетел на Фёдора, оцепенело стоявшего и наблюдавшего за приближением монстра, и увлек его за собой. Карапуз еще успел повернуть голову, протяжно выкрикнув:

– Пендальф! – И в этот момент мост начал разводиться.

Агроном бросился к мосту, подхватил ближайшего карапуза и, размахнувшись, швырнул его через стремительно расширяющийся пролет:

– Сеня пошел!!!

Не разбирая, кто перед ним, Агроном сграбастал следующего недомерка, но тот неожиданно принялся сопротивляться, матерясь с великолепным лицо-кавказсконациональным прононсом:

– Рукы убери, да!!! Борода не трожь, сволаа-ачь! – Агроному некогда было признавать в геройски спасаемом им бойце возмущенного таким неподобающим обращением Гиви. Он крепко ухватил гнома за бороду и, как заправский метатель молота, раскрутил того, едва успев упредить оказавшегося на пути Баралгина:

– Пригнись, браток!!!

С диким ревом Гиви ушел на противоположный берег по низкой траектории и плюхнулся где-то за мостом. Баралгин и Лагавас сиганули следом, не дожидаясь отдельного приглашения.

Пендальф тем временем пятился к мосту, уворачиваясь от нехилых языков пламени, порядком опаливших его бороду. Краем глаза он заметил, что Чук и Гек стоят у него за спиной, открыв рты, и как завороженные пялятся на мутанта.

Пендальф показал монстру куда-то за чешуйчатую спину, крикнул: «О, птичка!» и тут же развернулся к карапузам, шипя, как удав, которого переехало танком:

– Быстро на мост! Бегом!


Карапузы выпали из транса в реальный мир и с дикими воплями ломанулись к мосту. Пендальф развернулся лицом к мутанту. Тот уже справился с замешательством по поводу несуществующей птички и подступил совсем близко.

Старый чекист постарался придать голосу определенную трубность и солидность одновременно:

– Всем стоять! Трамвай – прижаться вправо! От самого моста до него донесся слабый голос Фёдора:

– Пендальф!

Но старику уже некогда было реагировать на истерики неуравновешенного карапуза – всем своим видом он показывал мутанту, что тот «не на того напал», стараясь запутать чудовище околесицей, которую нес не переставая:

– Я майор милиции, заслуженный пожарный Поволжья и почетный народный дружинник! Выходить по одному, сабли на пол, руки за голову! Команда была стоять!

По всей видимости, создатель мутанта позаботился о несгибаемости характера своего чада, разместив органы слуха где-то на его заднице – тот пер на Пендальфа, совершенно не реагируя на поток угроз и оскорблений, и ни на секунду не прекращал изрыгать огонь.

Пендальф сделал последнюю попытку решить проблему административными методами:

– Команда была стоять! – Но увидев, что его слова не оказали на безмозглого монстра никакого эффекта, развернулся и бросился к мосту. Мутант ни на шаг не отставал от старика.

Когда эта неразлучная парочка подбежала к мосту, тот был разведён уже почти по максимуму. Пендальф из последних сил выпрыгнул с уходящей из-под ног половинки моста и уцепился за край пролёта, повисая над водой. Прыжок мутанта выглядел еще большей дикостью – с жутким ревом он рухнул «мимо кассы» и только в последний момент успел уцепиться за ноги Пендальфа. Тот посмотрел на повисшего под ним кренделя и тихо и жалостливо пробормотал:

– У меня ноги, а мне домой…


Фёдор, благополучно перемахнувший на другую сторону до того, как мост окончательно развели, продолжал вопить так, что его спутникам жуть как хотелось пристукнуть горластого карапуза:

– Пендальф! Пендальф!!! Пендальф!!!!!


Впрочем, поддержка фанатов не придавала Пендальфу дополнительных сил. Пальцы его, стремительно слабея, начали разжиматься, разум тоже, кажется, покинул седую черепушку, на глаза навернулись слезы, и он выкрикнул:

– Тикайте, хлопцы! I’ll be back!


Услышать его, конечно же, никто не услышал, поскольку тикали хлопцы со сверхзвуковой скоростью. Те, кто знаком с физикой,– поймут, остальным придется тупо поверить.

Тем не менее бойцам отряда уже не пришлось увидеть, как, раскинув руки, Пендальф сорвался в пропасть, увлекаемый намертво вцепившимся в него мутантом. Как ни странно, скорость их падения не только не увеличивалась – совсем наоборот, они летели все медленнее и медленнее, пока не повисли, не долетев до воды. Те, кто знаком с физикой,– пусть понимают как хотят, остальные могут продолжать тупить.

Еле различимые в глубине фигурки болтались над водой, пока не исчезли.

Глава десятая.

В ГОСТЯХ И В КАСКЕ



Хороший эльф – мертвый эльф.

Дубадам – древнеэльфийский бог мертвых


Лишь через пару десятков километров от моста, где Пендальфу стало совсем нехорошо, по одному вывалившись из огромной дыры в скале, взмыленные и подавленные случившимся Аграном, Лагавас, Баралгин, Гиви и Фёдор смогли остановиться. Последний рывок окончательно лишил их сил, они рухнули на землю, их грудные клетки вздымались, прокачивая легкие кислородом, словно штормовое море. Чуть не наступив на полутрупы товарищей, следом выскочили не на шутку разошедшиеся Сеня, Чук и Гек. Они удивленно уставились на валяющихся на земле бойцов, пританцовывая на месте, осмотрелись по сторонам и непонимающе переглянулись – их-то прямо-таки распирало от впечатлений и прекрасного настроения – они отлично оттянулись, Гек пнул носком ботинка хрипящего как загнанная лошадь Фёдора и спросил:

– Федь, ну вы чё??? Клёво же было!!! Зря ты отказался от аспирина – нас до сих пор плющит!!! Мы такого насмотрелись!!! Сеня ваще какого-то суперпожарного видел!!! Правда, чувак?

Его словесный понос зло прервал Агроном, который под шумок решил повысить себя в должности и скомандовал:

– Лагавас, построй отделение!

Эльф, с детства втайне мечтавший о мировом господстве, не на шутку обиделся:

– Чуть что, так сразу Лагавас!

Баралгин, не успевший отдышаться, попробовал надавить на самозваного начальника общественным мнением:

– Дай ты передохнуть пацанам!


Дмитрий Пучков читать все книги автора по порядку

Дмитрий Пучков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Братва и кольцо отзывы

Отзывы читателей о книге Братва и кольцо, автор: Дмитрий Пучков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.