MyBooks.club
Все категории

Эдуард Мхом - Дэдвуд (Deadwood). Жгут!

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Эдуард Мхом - Дэдвуд (Deadwood). Жгут!. Жанр: Прочий юмор издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дэдвуд (Deadwood). Жгут!
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
28 октябрь 2019
Количество просмотров:
196
Читать онлайн
Эдуард Мхом - Дэдвуд (Deadwood). Жгут!

Эдуард Мхом - Дэдвуд (Deadwood). Жгут! краткое содержание

Эдуард Мхом - Дэдвуд (Deadwood). Жгут! - описание и краткое содержание, автор Эдуард Мхом, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Цитаты, мысли, принципы, максимы, диалоги, афоризмы работы и быта старателей и золотоискателей Дикого Запада, остроты героев телесериала «Дедвуд»:— Люди получше его оскорбляли меня похуже.— Если бы все слухи оказывались правдой, с нас бы уже давно должны были снять скальпы индейцы Сиу.— Доверие. Охрененный способ вести дела. Быстро начинаешь разбираться в том, откуда прилетит нож в спину.— На то, что от меня осталось, свалилась куча проблем.— Интересно, каким отважным ты будешь, когда свинья будет чавкать твоими кишками.Идея проекта: Роман Масленников.Авторский коллектив: Роман Масленников и Эдуард Мхом.

Дэдвуд (Deadwood). Жгут! читать онлайн бесплатно

Дэдвуд (Deadwood). Жгут! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдуард Мхом

— Беги к хижине дока, Джонни, и взгляни на мальчика еще раз!

— Заткнись!

— Может, с тех пор как ты видел его, что-то изменилось! Может, его вдавленная наполовину грудь зажила, или его бедная проломленная голова?

— Заткнись или я тебя вышвырну!

* * *

Истина наших поступков постигается нами лишь с проистечением времени.

* * *

Раз я ищу бутылку, которую могла потерять в дни своего пития, это еще не значит, что если я найду бутылку, то я ее нахуй выпью.

* * *

Лошадиной мочи хлебни. На нее, блядь, скидка.

* * *

Определив по наитию через жир его сердце, я думаю, что пуля сидит слишком близко.

* * *

— Господа, мы — люди опытные, своей корысти непреложно, но его требования разнятся ежедневно.

— Говорите так, словно вы в жопу ебетесь.

* * *

— Да, жирный уебок, ты живой!

— дайте мне умереть.

— Это было «спасибо» на языке китов?

* * *

Однако корыстолюбие сочтено среди грехов, а глупость не упомянута.

* * *

Столь немногие решения зависят от нас самих, что другим в них нихуя соваться не нужно.

* * *

— Не люблю похороны.

— А я люблю! Люблю! Никак на них не нахожусь!

* * *

— Не будет насилия между тобой и Ву, пока продолжается траур. Боже, да веди ты себя цивилизованно, даже если ты не такой.

— Я цивилизованный человек.

— Тогда забирай свою цивилизованность и уебывай отсюда!

* * *

Ежели вам будет прохладно через десять минут, молитесь о моей бессмертной душе, ибо некий фатальный казус приключился со мной. А не будет его, не премину я развеять прохладу, что сию минуту докучает вам!

* * *

Подмышки чистые? Косы на мандах заплетены?

* * *

Сдается мне, Уолкот, что когда последний раз у вас был этот беспокойный взгляд, некоторые юные девицы плохо кончили.

* * *

Всем китайцам кроме Ву: ни с места!

* * *

Позвольте мне на мгновение умолкнуть, мистер Херст, сэр. У меня кризис несварения, и я должен сосредоточиться, дабы сдержать его проявление.

* * *

— Английский почти не знает. Нет, пока мы обходились без слов. Ву, скажи «хуесос».

— Хуесосо!

— Вот это, «Сан-Франциско» и «Сведжен» — это все, что я от него слышал.

— Сведжен!

— Заткнись!

* * *

— Уёбывайте отсюда.

— Он на меня попёр… со своей чужеземной галимотьёй.

— Съеби отсюда, пока я тебе съебать позволяю.

* * *

Слова творят не то что нужно, расходятся со смыслом… Запишу свои замечания. Без пышности — вот что главное.

* * *

— Если верить тому что я читал — сегодня у вас напряжённый график.

— Да.

— Что касается встречи с Хёрстом… Если представится возможность отдавите ногу этому хуесосу.

* * *

— Полетела в «Белла Юнион» словно мотылек на огонь, бля.

— Мисс Стаббс, не сказала, куда путь держит.

— Я тебе говорю, куда она идёт.

* * *

И почему молодёжь нашего посёлка должна спешно семенить мимо твоего жабоподобного облика, дабы получить образование.

* * *

"Пусть завтрашний омлет будет без всего" — такой у тебя, бля, настрой.

* * *

И вообще, это тебя не касается. Тебя касается лишь то — как ты свой ёбаный день начнёшь.

* * *

Ты ведь помнишь, что ты только витрина для сделки?

* * *

— Завтрак?

— Яичницу с беконом.

— Ты же мог это сказать, пока я не нагнулась.

* * *

Я сохраняю здоровый цвет лица, не прося у Эла объяснений.

* * *

Он — кандидат на должность. Он уже не может безнаказанно заниматься шлюхоёбством.

* * *

Шонесси станет богаче на полсотни благодаря общей стене с домом Стара и проходом, который он в ней проделает дабы вы с евреем могли набрасываться друг на друга в дали от пытливых глаз.

* * *

— С кем я сейчас, блядь, говорила?

— Я не знаю. Ты сказала, что просто писать идёшь.

* * *

Если на вашей встрече Хёрст попросит закрыть глаза, а ты из любви к своей породе скажешь "Иди на хуй", дальнейшего просвещения мы не удостоимся.

* * *

Он также может обвинить восход солнца. Для людей такого рода подобные события естественны.

* * *

"Дама не должна желать в мужья мужчину, который жуёт табак".

* * *

А лучше вообще покинуть посёлок — в покаяние за то, что у тебя есть член.

* * *

Значит, ты бы сказал, что я справедливо называю Гарри напрочь, блядь, тугодумным?

* * *

— А, разве "положение" не должно быть справедливостью, а не просто приманкой для бедного ебучего черномазого, который хочет украсть то, ради чего белый человек работал. С того, что роду моему так везёт столетиями, чтобы нас снова и снова ебали в жопу в этом ебучем посёлке. И спрашиваю, ты — шериф, поддержишь меня?

— Но я не шериф.

* * *

Вместо того чтобы баллотироваться и стоять за стойкой, может, просто будешь стоять за стойкой, а все будут бить тебя по морде?

* * *

Солжёшь — я узнаю, и смерть не замешкается.

* * *

— Я тоже заинтересованная сторона, Эл. И я требую объяснений.

— Г осподи Иисусе. Насколько ты заинтересован?

— Настолько чтобы кровью истечь, дабы всё это дело не превратилось в ебучий театр марионеток.

* * *

Я научился мириться, Мистер Сверенджен, с тем, что события влияющие некоторым образом на мои интересы не становятся от этого частью заговора.

* * *

— Кровопролитие в моих владениях, без моего одобрения я принимаю за ёбаное оскорбление. И это портит мне аппетит.

— Как нам узнать, когда вам испортили аппетит?

— Вы увидите, как я всё крушу.

* * *

— Пусть к посёлку вернётся его прежняя репутация. Посёлка нестабильного и небезопасного для коммерции.

— Я эти вещи очень ценю.

* * *

Ёбаный язычник. Скажи своему Богу, чтобы ждал крови.

* * *

— Мисис Буллок зовёт меня в соавторы, дабы рассказать детям как я была лазутчицей у Кастера.

— Да. Я пожалуй, тоже хотела бы услышать эту историю.

— "Кастер пиздюком был. Конец".

* * *

В том, что он правит своими владениями как деспот признаю, есть ёбаная логика. Так я, бля, своими правлю.

* * *

— Сумасшедший нигер из конюшни теперь у тебя в долгу?

— Сумасшедший нигер из конюшни не должен расчитывать на то, что это станет привычкой.

* * *

Он готов отправиться в Орегон, Леди Мисс, с дружелюбным негром, с котрым вы говорите в данный момент, если наша удача продержится до полудня.

* * *

— Да ты дыру пробьешь в этой штуковине

— Я отрабатываю удар, достаточный для того, чтобы прогнать тебя прочь вместе с остатками всего этого твоего дерьма

* * *

Величайший день моей проклятой жизни, а я получаю ёбаную плевательницу себе на голову!

* * *

Шестьдесят семь минут до того момента, когда моя сраная удача изменится навсегда.

* * *

Ладно, я полагаю, что для меня это лишний раз доказывает, насколько запуганным меня считает этот Членоголовый Капитан

* * *

По мне так проще решить дело рукопожатием, а не ёбаным крючкотворством.

* * *

Это плохо оставлять друга в таком положении, когда он пьян в усмерть.

* * *

Что за виноватый ебанутый взгляд на твоей физиономии, сынок?

* * *

— Позволь шлюхе водить тебя за нос и вскоре тебя ограбят.

— Парень вроде меня, котрый не расположен к тому, чтобы показывать спину в игре, может перерезать вору глотку.

* * *

Вам больше нечего сказать по этому поводу, или на какую-нибудь еще ёбаную тему?

* * *

Извините, мне так неловко, Дэн, за то, что я был о вас лучшего мнения, чем вы обо мне.

* * *

— Почему ты не на своем месте за главной стойкой бара, Дэйви, какого хуя ты делаешь, стоя здесь?


Эдуард Мхом читать все книги автора по порядку

Эдуард Мхом - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дэдвуд (Deadwood). Жгут! отзывы

Отзывы читателей о книге Дэдвуд (Deadwood). Жгут!, автор: Эдуард Мхом. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.