Глава 1
— Это он тебя так? — спросила ее подруга Серселия, едва дотронувшись пальцем до огромного фиолетового синяка.
Атилия незаметно кивнула в подтверждение и опустила голову.
— Знаешь, милая, ведь он тебя так может и в подземный мир отправить, совсем еще молодой и волшебно красивой. А ты ведь еще ни разу даже и матерью не стала.
Она не нашла слов ответить, и сидела молча в теплом бассейне.
— Будь у меня такие проблемы — я бы обратилась к одному из гладиаторов. Слышала как-то, многие из них берутся за такое, — Серселия была намного старше ее и опытнее.
— Как? — Атилия кинула удивленный взгляд на подругу.
— Втихаря, конечно. И чтобы никто не узнал.
— Но, это же ужасно!
— Ну, такое только тебе решать…
* * *
Раздались громкие шаги нарушившие тишину. Звук приближался и, эхом, отчетливо разносился в пустом коридоре. Обладатель тяжелой походки решительно и уверенно вошел; остановившись, посмотрел на нее. Вода теплого бассейна прикрывала ее выше груди. Он обвел взглядом весь светлый зал с мраморными колоннами.
Не увидев других людей, он заговорил с ней:
— Я здесь только для того, — громкий не ровный голос выдавал его гнев, — чтобы лично высказать! Со всем почтением, матрона, с чего вы решили, что я продажная девка? Я знаю, богатые римлянки заказывают бойцов для утех. Но я завоевал свободу своей кровью не для того, чтобы меня покупали, как портовую шлю…
Видимо, ему много еще чего хотелось сказать патрицианке, но рассмотрев ее — замялся. В бассейне сидела молодая и красивая девушка. Наверное, не ее думал он здесь увидеть.
— Я позвала тебя для разговора, Германус, — сказала, воспользовавшись заминкой в его тираде возмущения, — Сними одежду, зайди в воду, почувствуй, как здесь приятно.
Утром термы в центре Рима пустуют, посетители появляются после обеда. В городе более сотни бань, только эти особенные. Лишь знатные могут сюда приходить, и рабы их сопровождающие. Он никогда в жизни здесь бы не оказался — не устрой она этого. Тем более, ни за что ему не попасть в женское крыло центральных терм Вечного города.
Немного помявшись, гладиатор все же снял с себя одежду и оставил ее на мраморной скамье у стены. Она рассмотрела его вблизи. Молодой, высокий и мускулистый — выглядел как варвар. Длинные русые волосы и небольшая аккуратная борода. Он и был варваром. Его имя говорило о принадлежности к германским племенам. Германцы славились своим ростом и свирепостью, а также простотой в быту. Роскошная жизнь им была чужда. Атилия об этом знала из рассказов своего отца.
Потолка над центром помещения не было, и поэтому солнечные лучи хорошо освещали его большую часть. Вода, в бассейне посредине зала, отражая небо, казалась особенно голубого цвета. Он подошел, спустился по ступеням и приблизился к ней.
— Присядь, — она показала на место рядом.
Германус послушно сел.
— Я Атилия, жена императорского казначея. Здесь не могу тебе сказать всего, нас наверняка подслушивают.
Она говорила негромко, и он дважды взглянул на нее с удивлением. После, еще раз внимательно обвел глазами все помещение.
— Именно из-за многих побед и славы по всему Риму я пригласила тебя сюда. Предложение есть, но озвучить его здесь — не могу. Хочу показать что-то. Смотри.
Она поднялась, и вода обнажила ее до пояса. Он стал ее рассматривать. Места с синяками, на которые, она указала, его мало заинтересовали. Германус не стесняясь, уставился на ее грудь. Заметив это, Атилия опустилась назад в воду на свое место. Кажется, он начал возбуждаться. Только этого не хватало! Видимо, ее формы вызвали немалый интерес.
— Это со мной сделал один человек, но давай поговорим позже. Предлагаю встретиться в другом месте, — она решила закончить разговор, — Вечером придет моя рабыня и отведет тебя куда нужно.
Быстро поднявшись, вышла из бассейна и удалилась в соседнее помещение. По пути чувствовала его изучающий взгляд на себе. Там, в раздевалке, ее ждала служанка.
— Фелица, быстрей вытирай и одевай меня. Мы возвращаемся домой.
Неприкрытый интерес, который проявил боец арены к ее телу, весьма смутил Атилию. Хотя, она должна быть честной с собой — очень польстил ей. Чувство симпатии, и даже некоего желания, напугало ее. Патрицианке, тем более замужней, запрещалось испытывать к неравным себе любые чувства, только безразличие. Еще лет двести назад за подобную встречу ее могли жестоко наказать. Сейчас времена изменились, а вместе с ними и законы. Но голову терять из-за простолюдина, тем более бывшего раба, такое ей бы никто не простил, даже собственные родители.
* * *
Подозрения Атилии о возможном прослушивании в термах оказались не напрасны. Она, правда, не могла знать об этом наверняка, видимо догадывалась чисто интуитивно.
Эктор был выходцем из Малой Азии. Имя ему дали во время рабства. Оно с ним срослось, и он его оставил. Хозяин перебрался в Рим, взяв своих невольников с собой. Через несколько лет он умер, и в завещании распорядился об освобождении всей своей домашней прислуги. Так Эктор стал вольноотпущенником.
Имея приличный вес и низкий рост, он казался неповоротливым. Зато был грамотным, очень предприимчивым и умел убеждать. Благодаря этому смог устроиться одним из распорядителей в главных римских термах. Подглядывая и подслушивая за посетителями, Эктор умудрился весьма неплохо