– Хью, – Иден прижала пальцы к его губам, – это не важно. Я все понимаю.
Хью знал, что она говорит правду, бесконечная нежность охватила его. Он повернулся и поцеловал ее. Впервые в его поцелуе не было желания обладать ею, но была такая безмерная любовь, что у обоих перехватило дыхание.
– А ты? – спросила Иден. – Что ты делал в Прайори-Парке? Ты же должен был быть в Лондоне. Сначала я подумала, что ты и... – Она неожиданно замолчала: зачем говорить, что она подозревала его в тайной любовной связи с леди Кэролайн Уинтон? Ничуть не удивившись, она вдруг поняла, что теперь это ее не волнует, не имеет никакого значения. Она никогда больше не будет сомневаться в чувствах Хью. Она знала точно, как будто смогла заглянуть ему в самое сердце, что стала его частью, навсегда и безвозвратно. Чувство это странным образом успокоило ее и примирило с женщиной, которую она еще совсем недавно считала своей соперницей. – Так, значит, ты и не собирался в Лондон? – спросила она без всякого упрека. – Ты должен был встретиться с сэром Чарльзом? Расскажи, зачем?
– Ты очень удивишься, когда узнаешь, – серьезно ответил Хью, – что частично из-за драгоценностей твоей кузины Изабел. Не только из-за драгоценностей, конечно, по многим другим причинам, из-за сокровищ Великого Могола, из-за денег, оружия – Чарльз Уинтон занимался всем этим.
– Ты хочешь сказать, он занимается контрабандой? – недоверчиво спросила Иден.
– Сам – нет, он занимается закладом привезенного да к тому же непомерно тщеславен. Именно поэтому я был там не один, а вместе с сэром Артуром – слишком тщеславные люди склонны совершать ошибки.
– Ты пытался подстроить ему ловушку?
– Да.
– Но с какой целью? Что ты хотел от него, если он мелкая рыбешка, судя по твоим словам?
– Имя. Узнать имя человека в Дели, известного под прозвищем Удильщик. Ты слышала это прозвище когда-нибудь раньше?
– Нет, – покачала в темноте головой Иден.
– Это на кокни. Оно принадлежит человеку, к которому стекается все краденое, и, как следствие, этот человек становится самым влиятельным на черном рынке Дели.
– Тогда и ловить его должны власти Дели или военная полиция, – заметила Иден нахмурившись. – Зачем тебе ввязываться в это дело?
– Незачем, конечно. По крайней мере пока не стало известно, что он берет взятки золотом и драгоценностями от индийских правителей, которые дают их, уверенные, что делают свой взнос в фонд подготовки еще одного восстания против британского правления.
– Восстания? О нет, Хью! Я не верю!
– Боюсь, это правда. Сначала мы думали, что это заговор старших жен смещенных махараджей. Ни для кого не секрет, что они плетут интриги против британцев в своих зенанах. Нам казалось просто невозможным, что белый человек сознательно принимает участие в заговоре против своих, во всяком случае, не после ужасов последнего восстания. Но когда я побывал в Маяре и поговорил с Лала Даялом, я получил неопровержимые доказательства, что этим занимается кто-то в Дели и что этот кто-то – англичанин, ни больше ни меньше.
– И ты выяснил, кто это?
– Да. – Хью нахмурил брови.
– Кто?
– Ты помнишь сэра Перси Мида?
Иден задумалась.
– Не уверена. Кажется, имя знакомое, но... – Вдруг ее лицо прояснилось. – Вспомнила! Moti Mahal, Жемчужный дворец! Я была там с Портерами на балу. – Глаза у нее широко раскрылись. – Но он такой безобидный на вид человек!
– Да, очень непритязательный, – согласился Хью, – поэтому, наверное, так долго не могли на него выйти. Он родственник сэру Чарльзу. Когда мы это установили, дальше все было просто. Нам только не хватало доказательств, что сэр Чарльз выступает как прикрытие для сэра Перси. Эти доказательства мы бы получили сегодня ночью, если бы арест Фреда Аберкромби не спугнул его. Он понял, что за ним следят и хотят схватить.
– Знаешь, мне очень трудно поверить, что индийский махараджа, да и вообще любой индус, мог доверить англичанину свои сокровища или раскрыть план восстания, – медленно проговорила Иден, тревожное известие о возможности нового восстания не выходило у нее из головы. – Особенно если вспомнить, какой секретностью окружили подготовку восстания сипаев.
– Нет, сэр Перси был достаточно умен и понимал, что напрямую общаться с ними опасно. Ему помогал Ранджит Али Сингх, делийский вельможа, который раньше жил в Жемчужном дворце и, как поговаривали, был связан кровными узами с последним царем Оудхов. Не совсем ясно, знал ли Ранджит Сингх о том, что сэр Перси продает драгоценности за границу, а деньги оставляет себе. Нам только известно, что не так давно Ранджита Сингха нашли в канаве в Кудсиа-Багхе с перерезанным от уха до уха горлом.
– Может, это разбойники...
– Маловероятно. – Хью покачал головой. – Сингх был брамином, убить его... для любого другого индуса страшное святотатство.
– …Так ты думаешь, его убил сэр Перси, потому что он стал слишком много знать?
– Похоже, что так.
– А сэр Чарльз? Какую роль он во всем этом играет? Прикрытия?
– Краденые вещи направлялись к нему из Дели. В его обязанности входило продавать их в Англии или на континенте. Не удивлюсь, если драгоценности мисс Изабел покинули Индию таким же путем.
– А когда они приглянулись леди Кэролайн, ей просто позволили их оставить? – догадалась Иден с горечью.
– Да, наверное, – согласился Хью. – Думаю, мы никогда не узнаем, как они попали в руки сэра Перси Мида. Если, конечно, не провести расследование в Дели и Мируте. Может быть, удастся разыскать офицера, который украл их. Лично мне интересно, как он узнал об их существовании. Мы можем добиться, чтобы он понес заслуженное наказание за смерть твоей няни, если он, конечно, пережил восстание и все еще жив.
– И если мы доживем до утра.
– Да, – помолчав, согласился Хью. И то, что он слишком уважал ее, чтобы забивать голову ложными заверениями, наполнило сердце Иден бесконечной любовью.
– Надежда еще есть, – сказал он ей. – Если мы отсидимся здесь, они могут и не найти нас. У меня такое чувство, что они не станут задерживаться здесь после рассвета. Слишком людное место, они привлекут к себе внимание, пойдут разговоры.
– Тогда останемся здесь, – успокоила его Иден. Она действительно предпочитала остаться в тиши этой темной ниши, а не блуждать по бесконечным каменным переходам. Здесь теплее и суше. Она с наслаждением положила голову на согнутую в локте руку Хью и прислушалась к его ровному дыханию. На ближайшее время они были в безопасности.
Но один вопрос никак не выходил у нее из головы, и, помолчав немного, она все-таки задала его.
– Какова моя роль во всем этом? – переспросил Хью. – Уверяю тебя, вначале я не собирался ввязываться. Когда я согласился поехать в Маяр, чтобы на месте расследовать возможность нового заговора, я и не подозревал, что в конце концов это приведет меня в Сомерсет к Чарльзу Уинтону, моему ближайшему соседу. Об этом никто не догадывался. До тех пор, пока королева не встревожилась возможностью нового восстания и не попросила свою разведывательную службу расследовать это дело. Сэр Артур, возглавлявший одно из подразделений в Лондоне, попросил меня помочь. Я не смог ему отказать.