MyBooks.club
Все категории

Тереза Медейрос - Вереск и бархат

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Тереза Медейрос - Вереск и бархат. Жанр: Исторические любовные романы издательство Русич,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Вереск и бархат
Издательство:
Русич
ISBN:
нет данных
Год:
1996
Дата добавления:
28 июль 2018
Количество просмотров:
373
Читать онлайн
Тереза Медейрос - Вереск и бархат

Тереза Медейрос - Вереск и бархат краткое содержание

Тереза Медейрос - Вереск и бархат - описание и краткое содержание, автор Тереза Медейрос, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Неожиданная встреча Пруденс Уолкер — бедной племянницы блистательной графини — и известного на шотландской границе разбойника Себастьяна Керра положила начало их любви. Но для счастья Себастьяну оказалось недостаточно одних чувств, он хотел респектабельности, богатства, доступа в великосветское общество Лондона и Эдинбурга. Много чего придется пережить девушке, прежде чем ее возлюбленный поймет, что любовь стоит всего золота мира.

Вереск и бархат читать онлайн бесплатно

Вереск и бархат - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тереза Медейрос

Пруденс застыла и со смутным страхом глядела на вошедшего в зал судью. Его мантия запылилась, а парик выглядел так, словно какая-то птаха свила в нем гнездо.

Оглядев толпу, судья испустил тяжкий вздох. Он не привык к такой огромной аудитории. За прошедший год самым крупным его делом было дело о краже поросной свиноматки.

Судья постучал по столу, требуя тишины. Пруденс потупила взор, позволив Триции отвечать на его вопросы.

Возможно, теперь Себастьяну удастся убежать от горького наследства Брендана Керра, размышляла девушка. Он до смерти будет носить шрамы на теле, но со временем раны заживут. Хотелось бы ей верить, что со временем затянутся и ее раны.

— Ваша Милость!

Пруденс, вздрогнув, очнулась от горьких воспоминаний и вскинула взгляд на судью, сердито взиравшего на нее. Насмешливое хихиканье толпы смолкло.

— Да, сэр?

— Ваша опекунша любезно ответила на мои вопросы о вашем похищении. Я еще раз повторяю вопрос. Была ли эта пародия на брак вами осуществлена?

Пародия? Когда они бежали рука об руку по росистому лугу — это пародия? Когда спорили, кто даст имя козе? Когда обменивались поцелуями на рассвете, озаренные первыми солнечными лучами? Разве можно было назвать пародией их счастливую жизнь в Данкерке?

Пруденс собралась с силами и, проглотив подкативший к горлу комок, приготовилась солгать…

Звучный голос раздался от дверей зала суда.

— Да, Ваша Честь, была.

Пруденс встала и, чтобы не упасть, схватилась за перила. Она медленно развернулась и увидела в образовавшемся проходе мужчину. Он озорно улыбнулся ей.

— И с большим удовольствием, должен добавить.

Пруденс покраснела, затем побелела. Зал взорвался восторженными криками. Судья застучал кулаком по столу.

Себастьян Керр и его отец явились на заседание суда, облаченные в экзотическое великолепие шотландского костюма. Киллиан Мак-Кей гордо сиял. Тайни и Джейми держались по бокам от восхитительной пары, каждый в новой одежде. Толстая сигара небрежно свисала с губ Джейми.

Себастьян в оглушительной тишине, установившейся в зале, направился к своей жене. Пруденс в изнеможении опустилась на стул. Суставы пальцев, сжимавшие перила, побелели. Она не могла смотреть на него. Это было очень больно. Все равно, что смотреть на солнце.

Толпа сдавленно охнула и разом затаила дыхание, когда Себастьян опустился на колени рядом с ней. Он извлек резную шкатулку из складок пледа и протянул ей.

— Я хотел купить тебе кольцо, но Джейми предположил, что ты оценишь это больше.

Пруденс открыла шкатулку дрожащими пальцами. Крошечный золотой пистолет с фитильным замком лежал в складках бархата.

Себастьян встал и безропотно склонил перед ней свою красивую голову.

— Сделай худшее. Я этого заслуживаю.

Пруденс нацелила пистолет прямо ему в сердце и нажала на курок. Птичка, щедро усыпанная драгоценными камнями, выскочила из дула, защебетав первые ноты «Спящие, проснитесь» Баха.

Пруденс хотела заглушить ладошкой рвущийся из груди счастливый смех, но Себастьян перехватил ее руки. Глубокие переливы смеха зазвенели по залу суда.

Себастьян не сводил с нее серьезных глаз.

— Я не хотел тебя впутывать. Я не мог вернуться, пока не убедился, что действительно свободен. — Он снова опустился перед ней на колени и взял ее руку в свою. — Знаешь, я все еще ублюдок.

Пруденс чопорно поправила очки и строго произнесла:

— Ты всегда им был, но это не мешало мне любить тебя.

Себастьян подхватил ее на руки и под рев толпы, расступившейся перед ними, направился из зала, на ходу целуя лоб, щеки, губы Пруденс. Он нащупал тугой узел волос и выдернул шпильки, позволяя блестящей массе свободно рассыпаться по плечам, пушистым облаком обрамляя лицо.

Триция рухнула без сознания, сбросив парик на колени корсиканского графа.

Тайни и Джейми распахнули двери. Себастьян вынес ее под теплый дождь, заботливо укутав в плед.

— Там, откуда я приехала, — сказала Пруденс хриплым голосом. — существует такой обычай: если мужчина отдает плед женщине, это означает, что она принадлежит ему.

Он остановился на ступеньках зала суда, нежно улыбаясь ей.

— Покажи мне.

Пруденс сделала это. Она тесно прижалась к Себастьяну и прильнула к его губам в упоительном поцелуе. Толпа одобрительно заревела. Киллиан Мак-Кей повернулся и отвесил им галантный поклон. Тайни громко расхохотался, запрокинув голову.

Джейми вытер свои повлажневшие глаза и высморкался в рукав сюртука.

— Никто не посмеет сказать, что Джейми Грэхем не сентиментальный, богобоязненный парень, — пробормотал он себе под нос.

Он сунул свою дымящуюся сигару между морщинистых губ старика Фиша и сбежал со ступенек вслед за Пруденс и Себастьяном под ласковый английский дождь.

Примечания

1

Пруденс — благоразумие, осмотрительность (англ.)

2

Лаэрд — шотландский помещик.

3

Святой Грааль — в западноевропейских средневековых легендах таинственный сосуд, ради приближения к которому и приобщения к его благим действиям рыцари совершали свои подвиги.

4

Георг III — король с 1760 года. Опираясь на торийскую группировку в парламенте, пытался оттеснить вигов от управления страной и взять руководство политикой в свои руки. Принимал деятельное участие в борьбе европейской реакции против Великой Французской революции и организации коалиции против Наполеона. В связи с умопомешательством Георга III в 1811 году было назначено регентство принца Уэльского.

5

Сквайр — дворянское звание в Англии.

6

Игра слов: Wolfgang в переводе с англ. — «волчья стая». В пер. смысле — банда, шайка разбойников.

7

1745-46 гг — произошло значительное вооруженное выступление горцев Шотландии. Это движение, направленное в защиту претензий династии Стюартов на престол, отражало в то же время протест горцев против обезземеливания и гнета эксплуататорских классов Англии и Шотландии. За поражением восставших горцев последовало окончательное разрушение клановой системы. В 1747 г . был издан закон, отменявший судебные права вождей кланов в отношении членов их кланов

8

Фараон — карточная игра.

9

Балюстрада — перила из фигурных столбиков.

10

Имеется в виду старая пограничная область, отделявшая Шотландию от Англии, — место постоянных стычек между англичанами и шотландцами


Тереза Медейрос читать все книги автора по порядку

Тереза Медейрос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Вереск и бархат отзывы

Отзывы читателей о книге Вереск и бархат, автор: Тереза Медейрос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.