MyBooks.club
Все категории

Кэтрин Кингсли - Звук снега

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кэтрин Кингсли - Звук снега. Жанр: Исторические любовные романы издательство ЛитагентАСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Звук снега
Издательство:
ЛитагентАСТ
ISBN:
978-5-17-094819-2
Год:
2017
Дата добавления:
25 июль 2018
Количество просмотров:
1 994
Читать онлайн
Кэтрин Кингсли - Звук снега

Кэтрин Кингсли - Звук снега краткое содержание

Кэтрин Кингсли - Звук снега - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Кингсли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Спустя десять лет после громкого скандала, заставившего ее практически бежать на континент, Джоанна ди Каппони, молодая вдова итальянского графа, возвращается в Англию, чтобы любой ценой спасти сына умершей сестры от его отца – Гая де Саллисса, маркиза Гривза, о котором идет молва как о жестоком негодяе, виновнике смерти жены.

Однако Гай – вовсе не чудовище и не убийца, а всего лишь одинокий, усталый, измученный человек, изнемогающий под грузом тайн. Человек, для которого Джоанна, настороженная и недоверчивая, становится настоящим лучом солнца, озарившим мрак его существования и подарившим надежду на новую жизнь, любовь и счастье…

Звук снега читать онлайн бесплатно

Звук снега - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Кингсли

С этими словами он медленно направился к выходу, но, пройдя немного, на мгновение остановился и, обернувшись, посмотрел на Джоанну.

– Тебе дано многое слышать, дитя мое, – сказал брат Майкл. – Возможно, ты когда-нибудь нарисуешь для меня новую великую пьету.

Он усмехнулся, открыл дверь и сразу растворился в ночном тумане, будто его и не было.

Гай повернулся к Джоанне с полуоткрытым ртом, явно желая задать вопрос, но не зная, как его сформулировать.

– Это был не призрак, – наконец произнес он. – Но я не знаю, кто это… или что это было.

– Как ты однажды сказал, есть вещи, которые нам не дано познать, – мягко ответила она. – Главное, теперь мы точно знаем, что Лидия похоронена должным образом, она покоится вечным сном, а мы свободны.

Гай притянул ее ближе и крепко обнял.

– О, Джоанна, по-моему, Бог услышал все наши молитвы!

Он разжал объятия, взял Джоанну за руку и повел в ночь, оставив одинокую свечу догорать на крышке саркофага Лидии.

Эпилог

Вилла ди Камильяно,

Пезаро, Италия.

30 августа, 1822 года

Джоанна нанесла еще один мазок и замерла с кистью в руках, оглядывая раскинувшийся перед ней живописный пейзаж, обрамленный высокими зубцами кипарисов. Она глубоко полной грудью вдохнула сладкий летний воздух, наслаждаясь наполнявшими его ароматами цветов и трав с легкой примесью запаха лимонов, принесенного ветерком из расположенных южнее садов.

Как хорошо. Как невероятно мирно и спокойно!

Джоанна в очередной раз поблагодарила про себя Бога за любимую виллу ди Камильяно – Дом камелий, послуживший ей некогда убежищем, а теперь превратившийся в благословенный островок мира и семейного счастья. Десять лет прошло с того бала в честь дня рождения Лидии, который резко изменил ее судьбу и в конечном счете привел ее к Гаю.

Она никого не винила и ни в чем не раскаивалась. Пожалуй, единственным, что порою ухудшало настроение, было острое чувство жалости, которое Джоанна всегда испытывала, думая о Лидии, о ее короткой и трагической жизни. Однако, как сказал Гай, не будь Лидии, они с ним никогда бы не нашли друг друга.

Много воды утекло со дня гибели Лидии. Но Джоанна помнила этот день, будто все происходило вчера. После посещения часовни они вернулись в дом, и Гай даже не попытался придумать какой-нибудь вежливый предлог, а сразу повел ее в свою спальню, в свою постель, где на протяжении всех оставшихся до рассвета часов с успехом доказывал ей, как много она для него значит.

В свою комнату в детской она вернулась, когда было уже светло, и по одной-единственной причине: Джоанна точно знала, что должна быть там, когда проснется Мило.

Радость встречи была неописуемой. Сравнить с ней можно, пожалуй, только ощущения, которые все они испытали в день их с Гаем венчания. Проходило оно, как и было задумано, в малом Сент-Джеймсском соборе Святого Джеймса, и Мило под присмотром идущего рядом Тумсби ехал на своем Пампкине рядом со свадебной каретой. Сбывалось и пророчество брата Майкла: после свадьбы они жили в полной гармонии и счастье.

Предавшись воспоминаниям, Джоанна вновь задалась вопросом, прочтет ли когда-нибудь Мило письма Лидии, которые она хранила в своей шкатулке вместе с присланным ей кузиной медальоном? Она именно для того и берегла все это, чтобы отдать ему, когда он будет постарше, и, возможно, захочет побольше узнать о своей матери и о том хаосе, который окружал его в раннем детстве. Однако уверенности в том, что это когда-нибудь заинтересует Майлза, не было. Судя по тому, что она наблюдала сейчас, мама осталась для Мило пройденным этапом жизни, вспоминать о котором у него не было никакого желания.

Джоанна вздохнула и поспешила вернуться в настоящее, поскольку солнце слегка подернулось облаками и освещение стало более мягким, добавив пейзажу красоты. Отойдя немного назад, она взглянула на холст и осталась довольна увиденным. Это была пьета с изображением матери, с обожанием и умилением глядевшей на младенца в своих руках. И эта пьета, как с гордостью подумала Джоанна, вряд ли бы огорчила брата Майкла.

От созерцания своей новой картины ее отвлек счастливый смех, раздавшийся на веранде. Джоанна повернула голову и увидела Гая с абсолютно мокрой крошечной Флорентиной на руках. За ним следовал Мило, тащивший за руку двухлетнего Майкла, причем и тот и другой вымокли где-то не менее, чем Флорентина. Шествие замыкал Боско, который произвел целый дождь брызг, завиляв вымокшим хвостом.

– Что вы такое натворили? – удивленно спросила Джоанна, расплываясь в широкой улыбке.

– Видишь ли, дорогая, мы спустились к реке, – начал объяснять Гай, поправляя волосы и брызгая вокруг не многим меньше, чем Боско.

– А Боско прыгнул в воду, и мне пришлось прыгнуть за ним, – продолжил за отца Мило. – Увидев это, то же самое сделал Майкл, потому что он всегда все за мной повторяет. Папе пришлось его вытаскивать.

– На берегу осталась одна Флорентина. Ей это, конечно, не понравилось, и она подняла ужасный крик. Вот мы и решили искупаться все вместе, – завершил рассказ Гай и, слегка наклонившись, поцеловал Джоанну в голову. – Не беспокойся, в самом деле все было не так драматично, как звучит. Мы плескались в самом мелком месте.

– Я не беспокоюсь, – сказала Джоанна, поворачиваясь к нему лицом. – Я вообще теперь никогда не беспокоюсь. Достаточно и Банч, которая волнуется всегда и за всех.

– О боже! – встрепенулся Гай. – Пойду-ка я лучше умою и вытру детей, пока она не вернулась с рынка, иначе мне не поздоровится. Иной раз мне кажется, что в Англии, на моей территории, все-таки было лучше. Там она проявляла по отношению ко мне хотя бы формальные признаки уважения.

– Не волнуйся, я как раз готова тебе помочь, – сказала Джоанна. – Мои занятия живописью на сегодня закончены.

Гай посмотрел на картину.

– Она становится все прекрасней, – сказал он. – А ведь когда я тебя впервые увидел, мне и в голову не могло прийти, что ты увлекаешься живописью. Ты сама для меня выглядела тогда так, будто явилась из другого мира. Что ты теперь обо всем этом думаешь, моя сладкая?

– Ничего, – ответила Джоанна. Не оглядываясь, она нашла его руку и сжала сильно-сильно, словно передавая этим маленьким жестом свою большую любовь. – Вообще ничего.

Сноски

1

Lambkin (англ.) – ягненок. – Здесь и далее примеч. перев.

2

Пьета – от Pieta (итал.) – картина или скульптура, изображающая снятие с креста и оплакивание Христа.

3

Bunch (англ.) – собирать в сборки, морщиться.


Кэтрин Кингсли читать все книги автора по порядку

Кэтрин Кингсли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Звук снега отзывы

Отзывы читателей о книге Звук снега, автор: Кэтрин Кингсли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.