обычаю, здесь «рекой» называется водный маршрут, который мог включать несколько рек с волоками; в данном случае имеется в виду Молога и часть верхней Волги.
Утгард – «внешний мир» скандинавской мифологии, вне обжитого пространства, область опасного колдовства, место жительства троллей и ётунов.
Имя Бьярнхедин означает «медвежья шкура»; как и некоторые похожие, оно могло изначально обозначать участника мужского воинского союза, каковые союзы нередко становились основой новых племен.
Ава – мать, то есть уважительно обращение к женщине; покшава – «великая мать», именование жен старейшин. (Мерянский язык до нас не дошел и является предметом реконструкции. В некоторых случаях приведены реконструированные мерянские слова, по книге Андрея Малышева-Мерянина, а там, где их не хватило, роль мерянского играет марийский язык, как его ближайший живой родственник, по записям XIX века. В наибольшей степени это касается личных имен, поскольку возможностей реконструкции древних мерянских имен для потребностей целого романа совершенно недостаточно.)
Ати – батюшка.
Паттар – богатырь.
Слово «викинг» изначально имело смысл «военный поход».
Йора – ладно, хорошо.
Саатана – древнее угро-финское ругательство, «черт!» (позаимствовано из персидских языков.)
Енвеля – старший брат (мерянск.)
Киямат – владыка подземного мира и господин мертвых.
Пургален – древнее угро-финское ругательство.
Древнее угро-финское ругательство, примерно аналогичное «пошел к черту» и еще что похуже.
Грубое выражение со значением «тебе конец».
Великий добрый бог!
Эти имена связаны с понятием «трудолюбие».
Я думаю (мерянск.)
Аля – молодец, парень (фольклорное обращение).
– Все хорошо? – Да, пока все хорошо. (Роль исчезнувшего хазарского языка здесь играет чувашский, как единственный живой потомок волжско-булгарского языка из ветви прототюрксих языков.)
Blot, blot-veizla (др.-сканд.) – жертвоприношение, жертвенный пир.
Удыр – девушки.
Великие добрые боги! (мерянск.)
Мерянское проклятье.
Я не понимаю.
Коршун битвы – стрела, Хеймдалль стали – мужчина-воин, то есть Арнор, кровь карлов – пиво.
Ворона сечи – стрела, камень плеч – голова, Хеймдалль стали – мужчина-воин, то есть Арнор.
Кока – старшая сестра (мерянск.)
Апсар – малец (мерянск.)
Мерянские девушки (мерянск.)
Кели – (мерянск.) – невестка.
В этом контексте слово «одурачил» означало «соблазнил».
Послушай-ка!
Имеется в виду миф о том, как все боги метали в Бальдар разные снаряды, чтобы подтвердить его неуязвимость, но козни Локи привели к тому, что стрела из омелы пронзила Бальдра насмерть.
Сызар – (мерянск.) – сестра.
Елташ (мерянск.) – друг.
Намек на «Речи Высокого», где описан такой вот необходимый минимум житейского благополучия.
Благодаренье богам.
Пура илд! – Добрый вечер.
Пура – короткое мерянское приветствие, типа «добрый!»
Апсар – малец.
Кухты – женщины.
Апса – простофиля.
Пура валгаж! – (мерянск.) – Доброе утро!
Теня (мерянск.) – родной.
Пура йу! – Доброй ночи! (мерянск.)
В древности якоря делали из больших камней.
Авимай – маменькин сынок.
Пойга (мерянск.) – парень.
Дроттнинг (др.-сканд.) – королева.
В погребальном обряде знати мертвое тело иногда помещали в могилу в сидячем положении, на особое сиденье.
Герд – дочь великана, красавица, покорившая своим видом Фрейра, но не пожелавшая сразу отвечать на его страсть, и ее пришлось долго уламывать и запугивать, прежде чем она назначила Фрейру свидание через девять ночей.
«Рабыня конунга» – обозначение наложницы, даже если она была лично свободной женщиной.
Имя Снефрид состоит из частей со значением «снег» и «мир».