MyBooks.club
Все категории

Николь Фосселер - По ту сторону Нила

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Николь Фосселер - По ту сторону Нила. Жанр: Исторические любовные романы издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
По ту сторону Нила
Издательство:
Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
ISBN:
978-5-699-67926-3
Год:
2013
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
279
Читать онлайн
Николь Фосселер - По ту сторону Нила

Николь Фосселер - По ту сторону Нила краткое содержание

Николь Фосселер - По ту сторону Нила - описание и краткое содержание, автор Николь Фосселер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Несколько поколений мужчин английского семейства Норбери были военными. И дочерей они воспитывали как будущих офицерских жен, чьи главные достоинства – преданность и терпение. «Дождись меня» – с этими словами кадет Джереми Данверс покинул свою возлюбленную Грейс Норбери, отправившись в Египет. Он пропал без вести в пустыне. Кто знает, может быть, он оказался в плену? Потерявшая голову от любви Грейс не может сидеть сложа руки. Она отправляется вслед за возлюбленным на ту сторону Нила…

По ту сторону Нила читать онлайн бесплатно

По ту сторону Нила - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николь Фосселер
Назад 1 ... 112 113 114 115 116 117 Вперед

Гибель Гордона и падение Хартума не остались неотмщенными: между 1896 и 1898 годом егитепские и британские войска под началом лорда Китченера несколько раз вторгались на территорию Судана с целью окончательного свержения махдии. В одном из таких походов, уже при следующем премьер-министре, Уинстоне С. Черчилле, принял участие и Слатин, бежавший из Омдурмана в 1895 году. В конце концов Слатин был назначен Британским генеральным инспектором в Судане, эту должность он исполнял вплоть до начала Первой мировой войны. Слатин умер в Вене в 1932 году, во время операции по удалению раковой опухоли. Сбежавшего после свержения Халифу выследили и убили. Осман Дигна провел в заключении восемь лет, после чего был освобожден и умер в 1926 году в Вади Хальфе.

Судан оставался под британским контролем вплоть до обретения независимости в 1956 году.

На карте английского графства Суррей действительно можно обнаружить такие названия, как Шамлей Грин, Гивонс Гров и Кранлей. Однако, несмотря на существование реальных прототипов, как в части фамилий моих героев, так и в части описываемых мест, мой Суррей прежде всего – плод моей писательской фантазии.

Когда передо мной оказывалось несколько вариантов передачи египетских имен и названий мест нашими буквами, что совсем не редкость, когда имеешь дело с арабскими первоисточниками, я предпочитала пользоваться наиболее употребительными на момент действия романа.

Вставленные в роман пассажи из Рембо и Бодлера переведены на немецкий язык мною, равно как и эпиграфы к книге и отдельным ее частям. Я старалась, чтобы отступления от оригинального текста были минимальны. Несмотря на то что Джулиан Гренфелл (1888–1915) и Руперт Брук (1887–1915) моложе моих героев на целое поколение, я использовала и их стихи, поскольку они очень хорошо перекликаются с тем, что говорится в моем романе о любви, смерти и войне.

Писатель творит в одиночку, но не в изоляции.

Спасибо Карине, которая все это время была со мной и чьи профессиональные познания в медицине помогли мне в работе,

а также Анке, не оставлявшей моих юных героев ни в горе, ни в радости на их полном приключений пути.

Йорг, никаких слов не хватит, чтобы отблагодарить тебя за то, что ты идешь со мной по жизни и делаешь ее такой интересной.

Спасибо Лейле, благодаря которой двое влюбленных из моей истории нашли друг друга;

Мариам и Томасу М. Мунтасару, которые помогали мне и верили в меня.

Я благодарю доктора Стефани Хайнен за все, что она сделала для этой книги.

Спасибо А.К., Е.Л. и Санне за разговоры по телефону и мейлы.

И еще многим и многим людям, которые радовались моей новой книге. Ваши звонки очень мне помогли!

Будет несправедливо не упомянуть здесь и моих четвероногих друзей, заслуживших самую вкусную сахарную косточку – такой замечательный источник вдохновения для Гладди и особенно для Генри…

Николь Фосселер

Примечания

1

Пер. О. Боченковой.

2

Пер. О. Боченковой.

3

Селадоновый цвет – серовато-зеленый. По названию особого типа глазури, применяемой для покрытия керамических изделий.

4

Моя прекрасная дама (ит.).

5

Грейсангл. Grace – «благодать».

6

Хугли – река в Индии, приток Ганга.

7

Эбингер Коммон – местность в графстве Суррей (Англия).

8

«Аспрей» – британская ювелирная компания, основанная в Лондоне в 1735 году Георгом Викесом.

9

Пер. В. Набокова.

10

«Блэк Уотч» – Black Watch, «Черный дозор» (англ.) – известный шотландский полк.

11

Пер. О. Боченковой.

12

Ботанический сад (фр.).

13

Ройял нэви (англ. Royal navy) – королевский флот, Военно-морские силы Великобритании.

14

Строчка из поэмы И.-В. Гёте «Фауст». (Пер. Б. Пастернака.)

15

Ш. Бодлер, «Полет». Стихотворение из сборника «Цветы зла». (Пер. Эллиса.)

16

Кью-Гарденс – ботанический сад в Лондоне.

17

Ш. Бодлер. «Предисловие» (из цикла «Цветы зла»). (Пер. Эллиса.)

18

Ш. Бодлер. «Искупление» (из цикла «Цветы зла»). (Пер. И. Анненского.)

19

Пер. Е. Витковского.

20

Ш. Бодлер. «Из бездны» (из цикла «Цветы зла»). (Пер. А. Эфрон.)

21

Мэрилебон – зажиточный квартал на севере Вестминстера в Лондоне.

22

«Бехштейн» – марка роялей и фортепиано.

23

«Мэр Кэстербриджа» – роман английского писателя Томаса Гарди, написанный в 1886 году.

24

Пер. О. Боченковой.

Назад 1 ... 112 113 114 115 116 117 Вперед

Николь Фосселер читать все книги автора по порядку

Николь Фосселер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


По ту сторону Нила отзывы

Отзывы читателей о книге По ту сторону Нила, автор: Николь Фосселер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.