Джейн облегченно вздохнула.
— Спасибо.
— Сейчас должны подать десерт, — проворчала Астрид.
— Ты сможешь наесться до отвала, когда мы приедем ко мне домой, — ответила ей Люси. — Сегодня днем наш повар приготовил тарталетки с черной смородиной. Можешь даже взять их с собой, если захочешь.
— Ну ладно, — уступила Астрид. Она воздела руки над головой, показывая, что сдается. — Будь по-вашему. Увезите меня отсюда и кормите, пока я не лопну.
Когда они уже направлялись к двери, она вновь устремила взгляд прищуренных глаз на Джейн.
— Быть может, тогда ты соизволишь поделиться с нами пикантными подробностями того, где ты была… и с кем. Не думаю, что причиной этого очаровательного румянца стал Десмонд.
Пробираясь сквозь толпу вслед за Люси и Астрид, Джейн решала, рассказывать им о случившемся или нет. Случайная встреча с Сетом казалась ей слишком интимной, чтобы делиться ее подробностями даже с самыми близкими подругами.
У входа в бальный зал Джейн остановилась. И вдруг кожа у нее на голове зачесалась, а по телу прокатилась волна жара. Джейн нисколько не сомневалась в том, что сейчас он смотрит на нее.
Она медленно обернулась, и ее глаза тотчас же отыскали Сета в толпе. Именно он и был источником жара, к которому ее влекло, словно бабочку на огонь.
Сет смотрел на нее открыто, без стеснения. Его темные глаза хищника пожирали ее, заставляя чувствовать себя так, будто он объявил на нее охоту.
— Что это за зловещий тип? — поинтересовалась остановившаяся рядом с Джейн Люси.
Пойманная в тенета взгляда, который устремил на нее Сет, Джейн легонько качнула головой.
— Кое-кто… — Она помолчала, облизнув губы. — Кого я знала прежде.
— Надо же! — с изумлением воскликнула Люси. — Знаешь, судя по его виду, он хочет возобновить знакомство.
— Нет, — шепотом отозвалась Джейн, наконец-то освобождаясь от магии этого взгляда и поспешно отворачиваясь, — не хочет.
Чувствуя обжигающий взгляд Сета даже сквозь ткань платья, она поспешно вышла из зала… подальше от него, убеждая себя в том, что сказала Люси правду.
Ей нужно уйти отсюда. И как можно быстрее.
Потому что Сет Рутледж, новый граф Сент-Клер, никогда не захочет иметь с ней ничего общего.
Сет стоял у окна своей спальни и смотрел на темный сад внизу. Мысли его были заняты женщиной, которую он сжимал в объятиях всего час назад. Ему казалось, что он до сих пор чувствует исходивший от нее запах — запах яблок. Ветерок шелестел кронами деревьев, и это был единственный звук, нарушавший тишину, не считая его собственного негромкого дыхания.
— Лейтенант, — подал голос неслышно подошедший к нему Найтли. — Я не ждал вас так рано.
Сет мрачно улыбнулся. Он тоже не рассчитывал вернуться домой в столь ранний час, да еще и не получив удовлетворения. Он расстался с Флер практически без объяснений. Собственно, ему нечего было ей сказать. Ни ей, ни самому себе. Хотя это и не имело значения, если уж на то пошло.
Да и что он мог сказать Флер? Что несколько мгновений, проведенных наедине с женщиной, лица и имени которой он так и не узнал, лишили его интереса ко всем остальным представительницам слабого пола? Что прекрасная незнакомка зажгла в нем искру и вернула к жизни нечто такое, что он считал давно забытым и умершим?
— Что-то случилось? — спросил Найтли.
Сет проглотил комок, внезапно подступивший к горлу. Не оборачиваясь, чтобы бывший гардемарин не увидел его лица, он поинтересовался:
— Скучаешь по морю?
Найтли понял его с полуслова.
— Нет, сэр. Я не хотел идти во флот, но в семнадцать лет у меня не было иного выбора. Я просто рад тому, что вернулся живым.
Сет вспомнил своего отца и офицерский чин, который тот купил для него, даже не поинтересовавшись его мнением. Отец всего лишь поступил так, как счел нужным. В двадцать лет Сета вышвырнули за порог как никому не нужного сына, не имеющего надежды не то чтобы вернуться, но и хотя бы просто остаться в живых. Впрочем, за то, что он сделал с Джулианной, иного он и не заслужил.
— Для меня это было… удобно, — пробормотал Сет и кивнул.
Это и впрямь оказалось удобно. Незамысловато. И даже безопасно, как ни странно; в некотором смысле, разумеется. Флот стал для Сета отдушиной, прибежищем, благодаря которому можно было избежать мук выбора, да и всего прочего, за исключением строгой субординации. А еще войны. И крови.
Несмотря ни на что, Сет скучал по тем временам. Странно, но прошлое он с чистой душой предпочел бы настоящему. Здесь перед ним вновь встала необходимость выбора, к которой прилагалась свобода принимать решения и действовать по собственному усмотрению. Когда Сет в последний раз располагал подобной свободой, он совершил страшную ошибку.
Но больше он не намерен ошибаться. Не намерен рисковать и ставить на карту все ради кого-либо или чего-либо.
На пороге столовой Джейн приостановилась. Она-то рассчитывала, что в столь ранний час эта комната окажется в ее полном распоряжении. Однако за столом восседала Хлорис, и даже тусклый утренний свет был бессилен смягчить ее грубые, резкие черты. Благодаря носу-картофелине, широким плоским щекам и лбу, имевшему тенденцию собираться в складки, ее лицо, к несчастью, напоминало мордочку одного из многочисленных мопсов — любимчиков ее величества королевы.
Несколько часов, остававшихся в ту ночь до рассвета, Джейн провела без сна, вглядываясь в темноту. Она была не в силах отделаться от назойливых мыслей, теснившихся у нее в голове в гнетущей тишине спальни. Джейн то и дело прикасалась пальцами к губам, все еще сладко саднившим после поцелуя Сета.
Когда же занялась заря, заливая комнату неясной, бесплотной дымкой, Джейн наконец признала неприглядную правду: она повела себя как последняя дура, отказав себе в удовольствии испытать страсть в объятиях Сета. Одна-единственная ночь могла бы помочь ей пережить долгие годы одиночества, ожидавшие ее впереди. Эта ночь стала бы для нее чем-то гораздо бóльшим, нежели все то, что она испытала до сих пор.
Хлорис подняла голову, и ее блеклые голубые глаза взглянули на Джейн из-под нахмуренных бровей.
— Что-то ты неважно выглядишь. Ты часом не заболела?
Нотки беспокойства в ее голосе не остались незамеченными Джейн, и она прекрасно знала его причину. Если она занеможет, Хлорис придется самой заниматься собственными дочерьми. Или же поручить это одной из горничных — после чего та непременно потребует расчета.
— Со мной все в порядке, — заверила Джейн невестку, хотя и не была до конца уверена в том, что здорова.