MyBooks.club
Все категории

Сари Робинс - В сетях обольщения

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сари Робинс - В сетях обольщения. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
В сетях обольщения
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
ISBN:
978-5-17-053694-8, 978-5-9713-8798-5
Год:
2008
Дата добавления:
28 июль 2018
Количество просмотров:
240
Читать онлайн
Сари Робинс - В сетях обольщения

Сари Робинс - В сетях обольщения краткое содержание

Сари Робинс - В сетях обольщения - описание и краткое содержание, автор Сари Робинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Как соблазнить одного из самых великолепных мужчин Лондона?

Найти общих знакомых. Представиться. Обворожить и обезоружить. Флиртовать и кокетничать…

К сожалению, все эти правила решительно не подходят для прекрасной леди Тесс Голдинг.

Во-первых, Хит Бартлетт знает ее с самого детства.

Во-вторых, этот суровый герой Наполеоновских войн упорно не замечает ее откровенного кокетства.

А в-третьих – чем искуснее Тесс плетет свои сети обольщения, тем сильнее запутывается в них сама.

В сетях обольщения читать онлайн бесплатно

В сетях обольщения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сари Робинс

По спине Тесс пробежал холодок.

– Не беспокойтесь, ей пока еще ничто не угрожает. Я сказал это всего лишь для примера.

Сердце Тесс гулко застучало, она почувствовала себя неуютно, хотя и пыталась скрыть охватившее ее волнение. Так к чему же все-таки клонит Уитон?

– Вы чего-то опасаетесь? – спросила без обиняков она.

– Опасаюсь? Чего же именно? – Куратор вновь вскинул брови.

– Моего разоблачения как секретного агента!

– Моя служебная обязанность – предвидеть и вовремя предотвратить любое вражеское поползновение. Враг хитер и коварен! Мы должны постоянно быть начеку. – Он по-отечески улыбнулся своей собеседнице. – Все это только общие рассуждения. Я не усматриваю пока никакой угрозы ни для вас, ни для вашей юной помощницы.

Тесс и бровью не повела, стоически выдержав невинный взгляд его ледяных глаз. Одно лишь она поняла наверняка – что Уитон всегда остается хладнокровным хищником и не надо рисовать его в иных тонах. Лучше всегда быть с ним начеку, чем почувствовать всю силу его карающей длани, которая пока еще только ласкает и кормит ее.

Он крякнул и сказал:

– Я решил еще раз напомнить вам о важности вашей работы для Англии.

– Если бы я не понимала этого, то не взялась бы за нее, – спокойно ответила Тесс.

– Я позволю себе напомнить вам еще и о том, что вы согласились сотрудничать с нами в первую очередь из финансовых соображений, а вовсе не из бескорыстных патриотических побуждений!

Тесс притворилась, что рассматривает ногти, и ответила, выдержав паузу:

– Тогда и я позволю себе напомнить вам, что вы пригрозили мне, что раскроете псевдоним, которым я подписала свою статью о деле Бринкли в газете «Глашатай с Гирард-стрит», и вынудили меня принять ваши условия.

– Почему вас так беспокоит, что читатели бульварной газетенки узнают подлинное имя автора этой статьи? – спросил Уитон.

– Теперь это меня совершенно не волнует, – ответила Тесс, передернув плечами. – Но тогда разоблачение могло обернуться для меня крупными неприятностями.

– Зачем ворошить прошлое? – мягко сказал Уитон. – Лучше поговорим о вашей деятельности в женском обществе. По-моему, вы недостаточно активны, миледи. Нам надо получать от вас больше полезной для разведки информации. Вы же пока снабжаете нас одними светскими сплетнями.

Тесс облизнула внезапно пересохшие губы. По самодовольному виду Уитона было нетрудно догадаться, что он что-то пронюхал о ее новых подругах. Куратор вздохнул и продолжил:

– Графиня ди Нотари вчера подала заявление с просьбой принять ее в члены этого общества. К сожалению, этот факт остался вами незамеченным. Вы тратите свои силы и время совсем не на то, на что следовало бы! Вот зачем вы посещаете женскую тюрьму на Маркс-Кросс-стрит? Что полезного вы можете там узнать?

– Но это же часть благотворительной деятельности нашей организации! Я бываю там не одна, а вместе с другими дамами. Впрочем, это не важно. Объясните, почему вас так заинтересовало невинное желание только что упомянутой вами графини вступить в наше общество?

– Потому что я должен быть в курсе всего, что его касается! Зачем, по-вашему, графине потребовалось в него вступать?

Уитон насупил брови и пронзил Тесс пытливым взглядом.

– Возможно, таким образом она хочет ускорить и облегчить свое проникновение в высшее общество, – предположила Тесс. – А может быть, ей просто вздумалось заняться благотворительностью.

– Прошу вас немедленно выяснить истинные мотивы ее странного поступка и собрать как можно больше информации о ее знакомствах.

– Когда именно она прибыла в Лондон?

– На прошлой неделе.

– И уже успела подать заявление в наше женское общество! Можно подумать, что более срочных дел у нее нет! Хотя очевидно, что в первую очередь ей следовало заняться своим обустройством на новом месте.

– Вот теперь я вас узнаю, Тесс! У вас отменный нюх! – похвалил ее куратор.

Сравнение ее с охотничьей собакой слегка покоробило Тесс, однако она любезно улыбнулась в ответ на этот сомнительный комплимент и заверила Уитона, что немедленно приступит к исполнению его поручения.

– Кстати, у вас может появиться прекрасная возможность войти в руководство этого общества, – с таинственной улыбкой промолвил Уитон. – Леди Эдвина Дивейн, президент этой организации, изъявила желание иметь помощницу, которая присматривала бы за новичками и составляла бы о них свое мнение. Этим готова заняться леди Жанелль Бланкетт, однако скорее всего предпочтение будет отдано вам. Я за вас уже похлопотал, у меня имеются там свои влиятельные люди.

– Если так, тогда зачем вам нужна я? – с удивлением спросила Тесс. – Ведь у вас уже есть надежный источник информации.

– Позвольте решать мне, сколько агентов следует внедрять в интересующую меня организацию, миледи. Просто выполните это поручение и побольше разузнайте о графине ди Нотари. Меня интересует о ней все: где она бывает с визитами, с кем ужинает, с кем переписывается, с кем спит. Одновременно с этим вам надлежит сблизиться с руководством общества и перезнакомиться со всеми его членами без исключения. Вам все понятно, дорогая Тесс?

– Да, – сдавленно произнесла она. – Но я выполняю еще и другую работу – по деловым договорам со своими клиентами. У меня совсем нет свободного времени.

О своей благотворительной деятельности в сиротском приюте Тесс ему напоминать не стала, поскольку он уже неодобрительно отозвался о ее бескорыстной помощи заключенным.

– Ваши коммерческие партнеры могут немного потерпеть, – с легким раздражением сказал Уитон. – Сосредоточьтесь на графине. Я жду отчета на следующей неделе.

– Будет исполнено, мистер Уитон, – сказала Тесс, уже не в силах дискутировать с ним. Его служебное рвение в последнее время все чаще повергало ее в отчаяние. Разумеется, она готова была и впредь отдавать все свои силы тайной войне с коварным противником, но предпочла бы сотрудничать на этом благородном поприще с людьми менее фанатичными и рьяными, чем ее куратор и его подручный.

И, словно бы в пику ее тайному желанию, Уитон добавил:

– Доклад представьте мистеру Рейнольдсу!

– Отныне я всегда должна буду отчитываться о своей работе не вам, а ему? – упавшим голосом спросила Тесс.

– В нашем деле нет ничего постоянного, миледи! – с ухмылкой ответил Уитон. – За исключением необходимости соблюдать конспирацию и всегда быть начеку! Не забывайте, что враг не дремлет! Прошу вас отчитываться перед Рейнольдсом каждые три дня. Таковы его требования.

– Какая нелепая прихоть! – воскликнула она. – Но ведь может статься, что за три дня я не сумею добыть интересных новых данных. И что тогда? Зачем же попусту тратить время на ненужные конспиративные свидания? – Она натянула перчатки, тряхнула рыжими волосами и заявила: – Нет, я не стану ему потакать, мистер Уитон! Я свяжусь с ним не раньше, чем добуду действительно значимую информацию.


Сари Робинс читать все книги автора по порядку

Сари Робинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


В сетях обольщения отзывы

Отзывы читателей о книге В сетях обольщения, автор: Сари Робинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.