MyBooks.club
Все категории

Гейл Бак - Любовь к Люсинде

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Гейл Бак - Любовь к Люсинде. Жанр: Исторические любовные романы издательство Вече,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Любовь к Люсинде
Автор
Издательство:
Вече
ISBN:
5-7838-0434-7
Год:
1999
Дата добавления:
30 июль 2018
Количество просмотров:
365
Читать онлайн
Гейл Бак - Любовь к Люсинде

Гейл Бак - Любовь к Люсинде краткое содержание

Гейл Бак - Любовь к Люсинде - описание и краткое содержание, автор Гейл Бак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В книгу Гейл Бак вошло два романа. В первом – «Любовь к Люсинде» – молодая красивая вдова выезжает в Лондон с целью приятно провести время после вынужденного длительного заточения в своем пригородном поместье. Однако ее надежды на безмятежную жизнь не оправдались…

Любовь к Люсинде читать онлайн бесплатно

Любовь к Люсинде - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гейл Бак

Мисс Блайт сурово прервала обиженную воспитанницу:

– Однако не могу не заметить, что долгом всякой приличной компаньонки является помочь заслуживающему уважения джентльмену завести знакомство с опекаемой особой. Мне придется приложить усилия, чтобы пойти против первейшей обязанности.

Люсинда хотела было возразить, но тут открылась дверь и заглянул дворецкий.

– Да, Черч? – обернулась к нему Люсинда.

– Мистер Стэссарт, миледи, – с поклоном отвечал тот.

Люсинда изобразила на лице оскорбленное достоинство.

– Бог мой, этот шалопай!

– Вот именно, – подтвердила мисс Блайт. Голос ее стал ядовитым.

Глава 6

Мистер Ферди Стэссарт вошел в зал с самоуверенным видом, нисколько не сомневаясь в том, что его примут. Он был худощав и изящен, вел жизни денди. Люсинда была неприятно поражена его визитом, и еще более – внешним видом. Его сюртук был сшит со столь высоко поднятыми плечами и столь затянут в талии, что сразу же возникло предположение, не ценой ли физических усилий камердинер втискивал хозяина в него. Накрахмаленный воротник рубашки так подпирал его бледные щеки, что он не мог повернуть головы, не повернув одновременно туловища. Прочие атрибуты одежды были изысканно украшены, а жилет, с которого свисала цепочка лорнета и который был отделан множеством кармашков, был такого ярко-желтого цвета, что дамы, пораженные, останавливались. Панталоны без единой морщинки идеально облегали его формы, а обувь сияла великолепием.

Мистер Стэссарт встретился взглядом с Люсиндой и приободрился. Ему показалось, что удивленный взгляд – признак восхищения. На его мальчишески-красивом лице появилась развязная улыбка, и он радостно воскликнул:

– Кузина!

Как только он стремительно пошел навстречу ей, тут же обнаружил неожиданное препятствие в виде мисс Блайт. Ему пришлось резко остановиться и лицемерно переменить выражение лица: он явно ожидал встретиться с кузиной наедине. Он заранее поинтересовался у дворецкого, не принимает ли леди Мейз других посетителей, однако ему и в голову не пришла мысль о компаньонке.

– О, мисс Блайт! Какая неожиданность, мэм! Не ожидал увидеть вас здесь. Кажется, со времени нашей последней встречи прошло значительное время, – проговорил он.

– Мистер Стэссарт, – холодно отвечала мисс Блайт, – приятно, что вы узнали меня. Я вас хорошо помню. Очень хорошо.

Мистер Стэссарт, несколько замешкавшись, долгим взглядом поглядел на бывшую гувернантку. Затем он справился с неловкостью и вновь улыбнулся.

– Я бы никогда не забыл человека, который был так близко связан с семейством моего дяди. – Сказав это, он сейчас же обратился к Люсинде: – Вижу, что вы вновь обратились к услугам своей наставницы, кузина. Однако не думаю, что надзор за визитом столь близкого друга семьи необходим!

Люсинда подала ему руку и, вежливо улыбнувшись, проговорила:

– Здравствуйте, Ферди. Мистер Стэссарт покачал головой.

– Полно, кузина! – В его довольно жестоких голубых глазах было удивление. – Я не перенесу от вас таких церемоний. Мы же знали друг друга с детства! – Он настойчиво держал ее руку и теперь собирался поцеловать кузину.

Люсинда повернула голову так, что его поцелуй пришелся в щеку, а не в губы. Она высвободила руку и села в кресло, а кузену указала на диванчик, на котором только что сидела сама.

– Не желаете ли присесть, Ферди? Следовало бы предугадать ваш визит.

– Следовало бы, конечно, – с легкостью согласился он. – Как только я услышал, что моя кузина леди Мейз вернулась в Лондон, я стал с нетерпением ожидать объявления о начале приемов. Как вам хорошо известно, я всегда высоко ценил вас, Люсинда.

– Мне известно, – сухо сказала Люсинда. – Но полагаю, что истинно высоко ценили вы моего отца. По крайней мере, так вы заявили, когда вам понадобилось участие состоятельного родственника, чтобы решить ваши финансовые проблемы.

Мистер Стэссарт прижал свою холеную руку к лацкану сюртука в мнимом раскаянии.

– Вы начисто срезали меня, Люсинда. Неужто я действительно достоин такой холодности, такой несправедливости? Увы, я ясно это вижу. Дерзну сказать вам, милая кузина, что подобное обращение не делает вам чести. В самом деле, я оскорблен. Я не какая-то там модистка, чтобы вы обращались со мной с таким пренебрежением. Я – почетный дворянин, Ферди Стэссарт, наследник Вашего отца и ваш собственный любящий кузен!

– О, не лицемерьте, Ферди, – улыбнулась Люсинда. – Вы никогда не любили меня – как и я вас, впрочем! Вы всегда были исключительно бесцеремонны со всей семьей. Мы с сестрами считали вас сущим наказанием семьи.

Мистер Стэссарт счел за благо пропустить мимо ушей последнее замечание сестры.

– Напротив! Я всегда обожал вас, Люсинда, возможно, более, чем вы думали. Когда я узнал о вашем замужестве и – затем – о том, что вы высланы лордом Мейзом в деревню, так сказать, в изгнание!.. О, мое сердце изболелось за вас! – И Ферди покачал головой. – Это печально, что вы были выданы замуж за человека, столь неподходящего вам. Как только я об этом услышал, меня охватило отвращение и негодование.

– В таком случае, как жаль, что вы не выразили ваших ощущений сэру Томасу, мистер Стэссарт, – сказала мисс Блайт как бы между прочим, не отрываясь от вышивания. – Может быть, он бы прислушался к мнению своего наследника.

Мистер Стэссарт кинул недовольный взгляд на компаньонку, но решил игнорировать ее прозрачный намек.

– Моя дорогая Люсинда, вы должны мне верить. Я всегда испытывал к вам искреннее уважение.

– Послушайте, Ферди! С меня хватит. Но если сказанное – ваше искреннее мнение, отчего же вы не навестили меня в Кэрберри? В моей вынужденной ссылке я была бы рада таким выражениям родственной привязанности.

– Вы должны понять меня, Люсинда. – Его лицо исказила притворная печаль. – Я не сделал этого, чтобы не рассердить лорда Мейза. Он был довольно раздражительным типом. Нет, я не мог. У меня были связаны руки. Я не смог бы ничего для вас сделать. – Ферди дал понять, что искренне сожалеет.

– В действительности вы хотите сказать, что боялись своим появлением прогневать человека, который оплатил все ваши долги и сохранил для вас тем самым наследство. – откровенно сказала Люсинда. – Она взглянула не без удовольствия на вытянувшееся лицо Ферди. Ей не терпелось задать каверзный вопрос. – Скажите мне, Ферди, пытались ли вы позже общаться с лордом Мейзом? И сопутствовала ли вам удача? Я бы не поверила этому. Покойный лорд Мейз не был покорной овцой для стрижки.

– Моя дорогая Люсинда! – Мистер Стэссарт поднялся, полный благородного негодования и достоинства. – Я не снизойду до того уровня намеков и оскорблений, до которого вы опустились. Я не предполагал, что ваше неудачное замужество наполнило вас ядом. И позвольте сказать вам, девочка моя, что это крайне неприлично! Если вы не перемените тон, то о вас вскоре будут ходить слухи как о великосветской ведьме – а вам это вряд ли понравится!


Гейл Бак читать все книги автора по порядку

Гейл Бак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Любовь к Люсинде отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь к Люсинде, автор: Гейл Бак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.