MyBooks.club
Все категории

Жюльетта Бенцони - Рено, или Проклятие

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Жюльетта Бенцони - Рено, или Проклятие. Жанр: Исторические любовные романы издательство Эксмо,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Рено, или Проклятие
Издательство:
Эксмо
ISBN:
978-5-699-56089-9
Год:
2012
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
304
Читать онлайн
Жюльетта Бенцони - Рено, или Проклятие

Жюльетта Бенцони - Рено, или Проклятие краткое содержание

Жюльетта Бенцони - Рено, или Проклятие - описание и краткое содержание, автор Жюльетта Бенцони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Юный Рено родился под счастливой звездой: ему трижды удавалось избежать смерти, он стал рыцарем, оруженосцем короля Франции Людовика IX и, главное, он участвовал в крестовом походе, надеясь отыскать Святой Крест, – ведь тайна его местонахождения была известна только молодому человеку. Рено де Куртене, бесстрашный и мужественный, сделает все возможное, чтобы отыскать священную реликвию, с честью служить французской короне и безмолвно поклоняться прекрасной даме – королеве Маргарите.

Рено, или Проклятие читать онлайн бесплатно

Рено, или Проклятие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жюльетта Бенцони

5

В 1255 г., одиннадцать лет спустя после событий, о которых здесь повествуется, обителью тамплиеров станет знаменитый укрепленный замок. (Прим. автора.)

6

Короткие штаны до лодыжек с завязками.

7

Теперь площадь Мобер. (Прим. автора.)

8

Вилланы – категория феодально зависимого крестьянства в некоторых странах Западной Европы (Англия, Франция, Германия, Италия) в период Средневековья. (Прим. ред.)

9

Ручная тележка была знаком унижения для рыцаря. (Прим. автора.)

10

Плащ, похожий по покрою на пончо, с разрезами по бокам для удобства движений.

11

Плотная шелковая ткань.

12

Двором и тогда назывался круг людей, приближенных к королевской особе, но в те времена он был достаточно узок и отношения в нем напоминали родственные. Двор в те далекие годы не имел ничего общего, например, со двором Людовика XIV. (Прим. автора.)

13

Пятидесятница отмечается на 50-й день после дня Воскресения Христова. (Прим. ред.)

14

Что-то вроде современного опознания личности. (Прим. автора.)

15

Шкив – колесо, которое передает движение приводному ремню или канату. (Прим. ред.)

16

Ла-Рошель была в то время главным портом для тамплиеров на побережье Атлантики, откуда они отправляли свои корабли. Похоже, тамплиеры задолго до Христофора Колумба открыли Мексику. (Прим. автора.)

17

Ордалия – в Средние века способ определения виновности или правоты обвиняемого путем пыток огнем, раскаленным железом и т. п. (Прим. ред.)

18

Ордалия водой состояла в том, что крепко связанного обвиняемого бросали в реку. Если ему удавалось выплыть на поверхность, его признавали невиновным, что случалось редко. Ордалия огнем заключалась в том, что обвиняемый должен был пронести в руках раскаленное докрасна железо, и его признавали невиновным, если у него не было следов ожога. (Прим. автора.)

19

Знаменитое греческое вино, крепкое и сладкое. (Прим. автора.)

20

Метеки – в Древней Греции чужеземцы (переселившиеся в тот или иной полис), а также рабы, отпущенные на волю. (Прим. ред.)

21

Она была внучкой королевы Изабеллы и Конрада Монферратского. (Прим. автора.)

22

В нескончаемой войне между папским Римом и Священной Римской империей сторонники папы именовались гвельфами, а сторонники императора гибеллинами. (Прим. автора.)

23

Французы так называют город, который в русской традиции именуется Акко, или Аккон, или Аккра, – порт в Западной Галилее, ставший столицей франкского государства на Святой земле, когда Иерусалимом вновь завладели мусульмане.

24

Подлинные слова Иннокентия IV. (Прим. автора.)

25

Избираемый глава Генуи, как и Венеции, носил титул дожа. (Прим. автора.)

26

Перстень рыбаря (перстень апостола) – кольцо с аметистом, по преданию принадлежавшее когда-то апостолу Павлу. Его носит папа римский. (Прим. ред.)

27

Примас – титул главнейшего епископа в католической и англиканской церкви. (Прим. ред.)

28

В память об израильтянке Сарре, мужья которой умирали в первую брачную ночь. Но когда ангел Рафаил выдал ее замуж за Товию, Товия и Сарра пламенно молились на протяжении нескольких ночей, чтобы Бог благословил их брачный союз, и молитва новобрачных была услышана. (Прим. автора.)

29

Монастырем Изабеллы станет аббатство де Лоншан, которое король Людовик построит для своей сестры, Агнесса станет его аббатисой, Изабелла примет там постриг. (Прим. автора.)

30

Изабелла Ангулемская, супруга Иоанна Безземельного, брата Ричарда Львиное Сердце, оставшись вдовой, вступила в новый брак со своим бывшим женихом Гуго де Лузиньяном, графом Марш, и уговорила его поднять мятеж против Людовика Святого. (Прим. автора.)

31

Оммаж – одна из церемоний (имевшая символический характер), оформлявшая заключение вассального договора в Западной Европе Средних веков. (Прим. ред.)

32

Знаменитая итальянская женщина-врач, жившая в ХI в., ее работы, особенно в области акушерства, во многом были новаторскими. Она первая стала накладывать швы в промежности. Школа Тротулы в Салерно была очень известна. (Прим. автора.)

33

Тяжелый токсикоз второй половины беременности с потерей сознания и судорогами.

34

Безант (византий) – византийская монета, на гербах рыцарей она появилась в виде кружка с тех пор, как начались крестовые походы, и означала, что рыцарь побывал в Святой земле.

35

Со временем эта башня превратилась в марс, площадку на мачте для наблюдения за горизонтом и для работ по управлению парусами. (Прим. автора.)

36

Напомним, что Маргарита Прованская была самой старшей сестрой среди четырех, ее вторая сестра Элеонора вышла замуж за английского короля Герниха III, третья сестра, Санси, за брата английского короля, Ричарда Корнуэльского, а самая младшая, Беатриса, была в это время еще не замужем. (Прим. автора.)

37

По данным энциклопедической литературы, день святого Варнавы отмечается 11 июня. (Прим. ред.)

38

Орифламма – небольшой штандарт французских королей, первоначально составлявший запрестольную хоругвь в аббатстве Сен-Дени. (Прим. ред.)


Жюльетта Бенцони читать все книги автора по порядку

Жюльетта Бенцони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Рено, или Проклятие отзывы

Отзывы читателей о книге Рено, или Проклятие, автор: Жюльетта Бенцони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.