MyBooks.club
Все категории

Виктория Холт - Путь на эшафот

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Виктория Холт - Путь на эшафот. Жанр: Исторические любовные романы издательство Сантакс-Пресс,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Путь на эшафот
Издательство:
Сантакс-Пресс
ISBN:
5-87455-045-3
Год:
1995
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
444
Читать онлайн
Виктория Холт - Путь на эшафот

Виктория Холт - Путь на эшафот краткое содержание

Виктория Холт - Путь на эшафот - описание и краткое содержание, автор Виктория Холт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
«Путь на эшафот» (оригинальное название «Убийство по-королевски») – лучший исторический роман о любви, написанный знаменитой английской писательницей Эленор Бэрфорд под псевдонимом Джин Плейди, и лучший любовный роман, основу которого составляют реальные исторические события и лица Речь в романе не только о частной жизни Генриха VIII (в нашей стране хорошо знают об английском короле по теле– и видеофильмам «Частная жизнь Генриха VIII» и др.), в жестокости с которым могла сравниться разве что его дочь Мария I Тюдор, прозванная в народе «Кровавой Марией», но и о страшной участи Катерины и ее кузины Анны Болейн, приговоренных к смертной казни за якобы супружескую неверность. Автор сочувственно относится к героиням своего романа, сильные страсти которых отчасти и привели их на эшафот.

Путь на эшафот читать онлайн бесплатно

Путь на эшафот - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Холт

Ей посылали подарки, и не только король, но и придворные. Ее бабушка одновременно ласкала, ругала и предупреждала ее.

– Будь осторожна! Ни слова о том, что у вас было с Дерхэмом!

– Я предпочла бы все рассказать ему, – возразила Катерина.

– Никогда еще не слышала таких глупых слов! – возмущалась герцогиня, и черные глаза ее блеснули. – Ты знаешь, где сейчас Дерхэм? – спросила она.

И Катерина заверила ее, что не знает.

– Вот и прекрасно! – с удовлетворением заметила герцогиня. – Я и лорд Уильям говорили королю о твоем благочестии и о том, какой милой и нежной королевой ты станешь.

– Но стану ли я королевой?

– Обязательно станешь! А теперь никаких глупостей. Дай я померю это рубиновое кольцо. Как оно будет выглядеть на твоем пальце, интересно? Должна тебе сказать, что король – а он к нам очень прислушивается, – будет очень недоволен нами, если мы только и будем делать, что хвалить тебя. О, Катерина Ховард, как это приятно быть любимой королем! Ты даже стала лучше выглядеть.

Катерина думала, что будет бояться короля, но этого не случилось. Ей нечего было бояться этого великого и доброго человека. Голос его менялся, когда он с ней разговаривал, а его жесткий рот смягчался. Он держал ее за руку, гладил по щеке, накручивал на палец ее волосы. Иногда он целовал ее в плечо. Он говорил ей, что она будет многое для него значить, что больше всего ему хочется сделать ее королевой. Он был очень несчастлив до того, как увидел ее. Катерина с удивлением смотрела на его маленькие глазки, наполнявшиеся слезами. Неужели этот человек послал ее красавицу кузину на эшафот?

Он говорил с ней об Анне, потому что понимал, что Катерина думает о ней. Ведь она была ее кузиной. Они знали и любили друг друга.

– Подойди и сядь ко мне на колени, – велел король, и Катерина села, а он прижал ее к себе и стал говорить с ней об Анне Болейн. – Как я был обманут ее очарованием и красотой! Ты была тогда маленьким ребенком, а я был уже взрослым мужчиной. Я не знал, что она желала моей смерти, хотела отравить мою дочь Марию. А ты и сейчас, наверно, не знаешь этого? Ты не знаешь, что мой сын умер, потому что она сглазила его?

– Этому трудно поверить. Она была так добра ко мне. У меня есть драгоценный брелок. Она подарила его мне, когда я была совсем маленькой.

– Милая Катерина! Она тоже дарила мне подарки. Я тоже не мог поверить…

Катерине было легче поверить королю, который был с ней рядом, а Анна – только в воспоминаниях.

Именно в это время она встретила Томаса Калпеппера. Он был одним из джентльменов, прислуживавших королю. У него были прекрасные манеры, красивое лицо. Он с первого взгляда понравился королю. В обязанности Томаса входило следить за выполнением указаний доктора по поводу лечения ноги короля, поэтому он был близок к королю и очень ему нравился. Король назначил Томаса на несколько постов, которые не требовали особенных хлопот, но давали хорошие деньги. Он даже пожаловал ему аббатство. Королю нравился Калпеппер, он развлекал его. На родине, в Кенте, этот человек был замешан в нескольких скандалах, он был необузданным и не слишком щепетильным, но король всегда был готов простить ошибки тем, кого хотел видеть рядом, как и невинно обвинить тех, от которых желал избавиться.

Томас вскоре узнал, что его кузина находится при дворе, так как теперь все говорили о Катерине Ховард. Однажды в полдень он увидел ее у пруда и подошел к ней. Она стояла у розового куста, солнце золотило ее волосы. Томас сразу понял, почему король в нее влюбился.

– Вы меня, конечно, не помните, – сказал он. – Я ваш кузен Томас Калпеппер.

Она широко раскрыла глаза, воскликнула от удовольствия и протянула ему обе руки.

– Томас, я надеялась, что увижу тебя.

Они стояли, держась за руки и вглядываясь в лица друг друга.

Как он красив, думала Катерина. Он даже стал красивее, чем когда был мальчиком!

Она совершенно очаровательна, думал Томас. И, принимая во внимание, что произошло с ней за последние несколько недель, как мила и отважна! Она презирает опасность. А Томаса интересовали только те, кто был отважен душой и телом. И он заявил очень смело:

– Как ты похорошела, Катерина!

Она с удовольствием засмеялась.

– Мне все говорят это. А ты помнишь, как ты дал мне палку, чтобы я стучала тебе в стену?

Они весело смеялись, вспоминая прошлое.

– А помнишь о приключениях, в которых ты участвовал, и как мы катались на лошадях, и как ты тогда…

– Сказал, что женюсь на тебе!

– Да, Томас, ты сказал это, а потом ничего не предпринял для осуществления своего обещания!

– Я никогда не забывал о нем! – соврал Томас. – Но теперь… – Он окинул взглядом сад и посмотрел на окна дворца. Даже сейчас маленькие ревнивые глазки могли следить за ними. Находясь близко от короля, он знал, какие у него бывают приступы гнева. Но как опасна и как возбуждает эта встреча с Катериной!

– Теперь уже поздно, – скромно вздохнула она.

Выглядела Катерина очень грустной. Она представила Томаса своим любовником. Она забыла Мэнокса и Дерхэма и воображала, что всегда любила только Томаса.

– А если бы мы поженились, как это предполагалось около года назад?

– Наша жизнь была бы совсем другой, – вздохнула Катерина.

– А теперь я рискую своей жизнью, разговаривая с тобой. Катерина с ужасом раскрыла глаза.

– Мы не должны здесь стоять. – Вдруг она засмеялась. – Люди, которые боятся короля, не знают его. Его Величество – добрейший человек, стремящийся дать счастье своим подданным. Разве он обидит тебя, моего кузена, если я попрошу его не делать этого!

– Катерина, я буду рисковать своей жизнью, и не один раз. Ты этого стоишь.

Он взял ее руку в свою и поцеловал, прощаясь с ней у пруда.

Они не могли не видеться тайно. Они встречались в темных коридорах, боясь, что если король узнает об этом, таких встреч больше не будет. Иногда он дотрагивался своей рукой до ее пальцев, но не больше. После нескольких таких встреч они влюбились друг в друга.

Они были чем-то похожи – оба были страстными, презирающими опасность. Кузен и кузина. О, это для них так мало. Как хорошо, если бы их связь стала более тесной. И они поклялись в верности друг другу. Они чувствовали, что жизнь обошлась с ними жестоко, разлучив их и соединив лишь тогда, когда уже слишком поздно.

Катерина за себя почти не боялась, но зато она боялась за Томаса. Он, безрассудный авантюрист, участвовавший не в одной переделке, тоже за себя не боялся. Он боялся за нее.

Они держались за руки и говорили друг другу:

– Почему, почему все это с нами случилось? Она говорила ему:

– Я буду проходить по коридору в сторону музыкальной комнаты в три часа дня.


Виктория Холт читать все книги автора по порядку

Виктория Холт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Путь на эшафот отзывы

Отзывы читателей о книге Путь на эшафот, автор: Виктория Холт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.