MyBooks.club
Все категории

Ребекка Ли - Неподходящий муж

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ребекка Ли - Неподходящий муж. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Неподходящий муж
Автор
Издательство:
АСТ
ISBN:
978-5-17-043685-9
Год:
2007
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
215
Читать онлайн
Ребекка Ли - Неподходящий муж

Ребекка Ли - Неподходящий муж краткое содержание

Ребекка Ли - Неподходящий муж - описание и краткое содержание, автор Ребекка Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
На счету богатого красавца Джарреда, маркиза Шеппердстона, были десятки соблазненных дам, что не мешало ему оставаться несгибаемым холостяком.

Но когда обедневшая красавица Сара Экерсли в отчаянии решает стать куртизанкой, маркиз вызывается помочь ей…

Фиктивный брак – что может быть проще и удобнее для мужчины и женщины, не испытывающих тяги к семейной жизни?

Однако Джарред не учитывает одной мелочи – страсть к Саре охватывает его все сильнее…

Неподходящий муж читать онлайн бесплатно

Неподходящий муж - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ребекка Ли

Лицо Сары приняло почти тот же густой цвет, что и ее медные волосы. Ей было достаточно знать, что крестный Джарреда видел ее голую ногу, чтобы залиться краской, но оттого, что он видел и ее голые ягодицы, она готова была покрыться сыпью с ног до головы.

– Это не годится, – сказал Джарред, непроницаемо глядя на нее.

– Что?

– Так краснеть при одном только предположении, что джентльмен мог видеть обычно скрытые одеждой части вашего анатомического строения. Тем более ввиду профессии, которую вы решились приобрести.

– Я краснею не оттого, что какой-то джентльмен видел части моего анатомического строения, – заявила ему Сара. – А оттого, что это был ваш крестный. Это то же самое, когда мой папа вошел на кухню, где я принимала ванну.

– Принимали ванну на кухне? – удивленно приподнял брови Джарред. – Как так?

Сара на миг зажмурилась, затем снова открыла глаза и улыбнулась. Она так давно знала Джарреда, что порой забывала о его богатстве и о том, как сильно различался их образ жизни.

– У нас дома были очень узкие лестницы, и невозможно было втащить лохань с водой в спальню. Когда мне хотелось понежиться в лохани, приходилось делать это перед кухонным очагом. Один раз, мне тогда было тринадцать лет, папа вошел на кухню, когда я там плескалась. Не знаю, кто из нас смутился сильнее. – Она скорчила рожицу. – Я думала, что не переживу этого. А папа неделю не решался посмотреть мне в лицо.

Джарред с шумом выдохнул воздух.

– А вы отдаете себе отчет, что, если обзаведетесь любовником, он получит право видеть вас и в ванной, и в любой стадии одевания или раздевания?

– Но вы – это совсем другое дело, чем папа или ваш крестный, – покачала головой Сара.

– Я не ваш любовник, – напомнил Джарред.

– Пока, – ответила она, придвигаясь к нему.

– Вы требовали, чтобы я научил вас целоваться, Сара, и я провел с вами один урок. На этом ставлю точку.

Она отвела взгляд и пожала плечами, изо всех сил притворяясь беззаботной, чтобы скрыть разочарование и обиду, которую он ей ненамеренно нанес.

– И этот урок очень был для меня полезен, Джейс. Теперь мне хватит на первое время опыта, до тех пор, пока я не найду другого мужчину, с которым продолжу мое обучение.

– Сара… – проговорил Джарред сквозь стиснутые зубы.

– Разве что вы передумаете.

– Я не собираюсь этого делать.

– Ну что же. Найдутся и другие охотники. – Она снова пожала плечами.

Он покосился на нее.

– В этом я нисколько не сомневаюсь, – тихо проговорил он. После поцелуя в холле он по-прежнему весь горел от желания. Это он-то! Джарред даже самому себе не хотел в этом признаваться, но ему все невыносимее становилось представлять Сару с каким-то другим молодым человеком. Он почувствовал, что его долг – предостеречь ее.

– На вашем месте я не стал бы связываться с молодыми людьми, – произнес он.

– Почему же?

– Молодые более заинтересованы в том, чтобы самим получить удовольствие, чем доставить его. Они непостоянны, падки на все новое, ведут беспорядочную жизнь, и многие из них не имеют своих денег, а живут на подачки, которые дают им строгие отцы.

– Все это к вам не относится, – отметила Сара.

– Я исключение, – признал Джарред. – Я хотел сказать, что для вас предпочтительнее немолодой любовник, вроде, например, лорда Мейхью. Он щедр, состоятелен и к тому же много лет как вдовствует.

– И он уже видел мою ногу и ягодицы, – добавила Сара. – А я уже это пережила. Значит, он мог бы продолжить мое обучение, не поднимая такого шума, который подняли вы. – Она в упор посмотрела на него. – А что, Джейс, вы собираетесь расхвалить меня перед ним, когда вернетесь домой? Или, наоборот, расскажете о моих недостатках? Вы предложите ему жениться – на мне или просто стать моим покровителем?

– Нет, у меня нет таких намерений, – сказал Джарред.

– А какие у вас намерения? – спросила она.

В голове у Джарреда промелькнула внезапная мысль, что за те минуты, пока они добираются до «Иббетсона», в экипаже можно успеть очень и очень многое… Мягкие сиденья обтянуты толстым бархатом, окна занавешены бархатными шторками. Внутри экипажа царит полумрак и уютная укромная атмосфера, и они с Сарой вполне могли бы… Джарред вздохнул. Он может лишить Сару невинности, а потом как ни в чем не бывало проводить ее до гостиницы. Он направит ее по тому пути, который она, согласно ее уверениям, выбрала, и никто ничего не узнает.

И все это без каких бы то ни было осложнений.

Джарред стиснул зубы. Он может получить желаемое, и никто с него не спросит. У Сары нет ни отца, ни брата, ни кузенов, ни опекуна, которые могли бы потребовать удовлетворения. Он в самом деле может стать ее наставником в науке любви. Может научить ее всему, что знает сам – о том, как дарить и получать наслаждение. А потом расстаться с ней, не испытывая чувства вины, поскольку Сара вовсе не желает быть маркизой Шеппердстон. Все, чего она от него хочет, – чтобы он стал ее первым любовником. Разве она не сказала ему, что он не отвечает ее представлениям о муже?

– Я намерен проводить вас до гостиницы, – произнес, наконец, он. – После чего вернусь домой, позавтракаю с лордом Робом и займусь обычными делами.

– И сделаете вид, что этим утром ничего не произошло?

– Именно так, – ответил он. Придется, правда, ответить лорду Роберту на ряд вопросов и встретиться с лордом Данбриджем по поводу прихода в Хелфорд-Грин.

– Ну что же… – Сара наклонила голову и посмотрела на него из-под ресниц. – Попробуйте.

– Гостиница «Иббетсон», – объявил кучер.

Сара открыла дверцу и выпрыгнула на мостовую, прежде чем Джарред или кучер успели ей помочь.

– Спасибо за урок, Джейс! – бросила ему Сара, захлопывая дверь перед его носом.

– Сара…

– Я стану с нетерпением ожидать следующего.

Глава 7

– Я здесь, – окликнул Джарреда из кабинета лорд Мейхью, когда четверть часа спустя тот вернулся домой, высадив Сару у гостиницы. Лорд Мейхью в полной мере воспользовался приглашением хозяина чувствовать себя как дома – он подбросил поленьев в камин, устроился в уютном кресле и положил ноги на кожаную кушетку. – Хендерсон принес поднос с кофе. Я налью тебе чашечку. Иди погрейся у огня.

Джарред с благодарностью принял из рук крестного кофе, взял с блюдца хрупкую фарфоровую чашку и прошел с ней к камину.

– Спасибо. И за кофе, и за то, что позволили воспользоваться вашим экипажем.

– На здоровье, – печально улыбнулся лорд Мейхью. – Это самое малое, чем я мог загладить свое несвоевременное появление.

Джарред отпил глоток кофе.

– Нет нужды извиняться, лорд Роб, – произнес он. – Барышня как раз собиралась уходить. Ваше своевременное появление удержало меня от непоправимой ошибки.


Ребекка Ли читать все книги автора по порядку

Ребекка Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Неподходящий муж отзывы

Отзывы читателей о книге Неподходящий муж, автор: Ребекка Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.