MyBooks.club
Все категории

Карен Mонинг - Прикосновение горца (полная версия)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Карен Mонинг - Прикосновение горца (полная версия). Жанр: Исторические любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Прикосновение горца (полная версия)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
2000
Дата добавления:
28 июль 2018
Количество просмотров:
481
Читать онлайн
Карен Mонинг - Прикосновение горца (полная версия)

Карен Mонинг - Прикосновение горца (полная версия) краткое содержание

Карен Mонинг - Прикосновение горца (полная версия) - описание и краткое содержание, автор Карен Mонинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
БЕССМЕРТНЫЙ ВОИН СО СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫМИ СПОСОБНОСТЯМИ

Он - могущественный шотландский воин, живущий в мире, в котором сплелись древние законы и волшебство. Но никакие силы не могли подготовить бессмертного лэрда Замка Броуди к прекрасной девушке, стоявшей перед ним. Ужасный трюк судьбы отослал её на 700 лет назад, в его личную комнату, чтобы соблазнить красотой девушки и обольстить его страстью, которую он никогда не смог бы удовлетворить. Женщина, к которой он пылал и старался удержать, была той, кого он поклялся уничтожить.

ЖЕНЩИНА, ПОЙМАННАЯ В ТУМАНЕ ВРЕМЁН

Когда Лиза, независимая женщина 21-го столетия, почувствовала, что земля уходи у неё из-под ног, она и не мечтала провалиться… в другое столетие. Но стоящий перед ней сильный, обнажённый воин, с ненавистью смотревший на неё, был слишком реален… и слишком опасным пробуждением. Он был неотразимо красив, но у Лизы не было намерения остаться на этой дикой, разорванной предательством и войной, земле. Откуда она могла знать, что у соблазнительного похитителя имеются другие планы касательно неё … планы, которые спасли бы её от трагической судьбы? Или что мужчина, который давным-давно оставил любовь, бросит вызов времени, заявляя права на неё…

Перевод: Дамский Клуб LADY: http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=6069

В работе над переводом принимали участие:Tsvetochek (31).

Бета-ридинг, вычитка:.Karmenn

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Прикосновение горца (полная версия) читать онлайн бесплатно

Прикосновение горца (полная версия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Mонинг

Усмешка вспыхнула на его лице.

- Жди здесь. - Он умчался вверх по лестнице. Когда он вернулся, то нёс глиняную миску, идентичную той, которой она ударила прошлой ночью Цирцена по голове.

Она неуверенно рассматривала её.

- А что потом?

- Ничего, выплеснешь в окно, - сказал он, словно она была слабоумной.

Лиза поморщилась.

- В этой башне нет окон.

- Я выплесну за тебя, - просто сказал он, и она поняла, что это в порядке вещей. Вероятно, он выплеснул их сотни в своей короткой жизни. - Oх, ну я дам тебе немного времени уединиться, - добавил он, и снова умчался вверх.

Верный своему слову, он вернулся через какое-то время и умчался с миской в третий раз.

Лиза сидела на ступенях, ожидая возвращения мальчика. Её варианты оказались ограничены: она могла по-дурацки сбежать из замка и, вероятно, умереть снаружи или вернуться в комнату и подобраться так близко к врагу, насколько это возможно, в надежде обнаружить, что фляга — она верила — была билетом в оба конца. Или это или признавать, что она навечно осуждена в четырнадцатом столетии, а её мама – умирает далеко отсюда. Она скорее умрёт сама, чем примет такую судьбу.

- Расскажи мне о Цирцене Броуди, - сказала она, когда вернулся мальчик. Он сел на корточках в шаге от неё.

- Что ты хочешь знать?

Он целует всех девушек?

- Какой он из себя?

- Брюнет, - заверил её мальчик.

- Я имею в виду его характер, а не внешность, - внесла ясность Лиза.

Он усмехнулся.

- Я понял, что ты имеешь в виду. Лэрд - справедливый человек, он не делает поспешных суждений.

- Тогда, почему ты пытался помочь мне сбежать?

Ещё одно пожатие плеч.

- Я слышал его людей, разговаривающих вчера вечером о том, чтобы убить тебя. Я решил, что если ты всё ещё будешь жива к утру, я помогу тебе освободиться. - Его тонкое лицо застыло, а взгляд стал далёким. - Мою маму убили, когда мне было пять. Я не люблю наблюдать, как обижают девушек. Ты могла бы быть чьей-то мамой. - Простодушные карие глаза устремились к ней.

Сердце Лизы потянулось к осиротевшему мальчику. Она слишком хорошо знала боль потери матери. Она надеялась, что его ‘мама’ недолго страдала, встретившись с быстрой и милосердной смертью. Она ласково коснулась его спутанных волос. Он наклонился к ней, словно изголодался по такому прикосновению.

- Как тебя зовут, мальчик?

- Ты можешь звать меня Эйррин, но по правде, я буду откликаться на любое имя, которое ты мне дашь, - сказал он с кокетливой усмешкой.

Она покачала головой в притворном упрёке.

- Сколько тебе лет?

Он поднял бровь и усмехнулся.

- Достаточно взрослый, чтобы понять - ты красивая девушка. Возможно, я пока ещё не мужчина, но однажды буду, так что я лучше попрактиковаться.

- Неисправимый, - пробормотала она.

- Неа, мне всего лишь тринадцать, - легко сказал он. - Мне кажется, что мальчик может избежать многих неприятностей, в отличие от мужчин, так что я лучше сделаю всё это сейчас. Что ещё ты хочешь знать, девушка?

- Он женат? - Какая жена сможет управлять таким мужчиной, как Цирцен? Она могла дать себе пинка в тоже мгновение, когда сказала это, но затем решила, что Эйррин не поймёт её интереса.

- Ты желаешь покрыть его? - любопытно спросил он.

Покрыть его? Мгновенье Лиза ломала над этим голову.

- О! - сказала она, как только поняла, что он подразумевал. - Прекрати это!- воскликнула она. - Ты не должен так думать! Ты слишком молод. Действительно баран.

Он усмехнулся.

- Я вырос, слыша это от мужчин, как я мог не слышать? У меня долгое время не было мамы.

- Ну, тебе бы не помешала одна, - тихо сказала Лиза. - Никто не должен быть без матери.

- Он целовал тебя?

- Нет! - торопливо солгала Лиза. Она наклонила голову, чтобы упавшие волосы скрыли румянец от этого проницательного мальчика.

- Тогда он дурак, - сказал Эйррин со своей усмешкой беспризорника. - Хорошо, девушка, тебе лучше решить, что ты хочешь. Если ты не уходишь, то остаёшься. А если остаёшься, то тебе лучше вернуться в свою комнату прежде, чем он обнаружит твоё исчезновение. Он не любит, когда нарушают правила, а ты сбежала из комнаты и с ним точно будет припадок.- Он поднялся на ноги и стряхнул пыль с шелушившихся коленей.

- Тебе нужна ванна, - сообщила она ему, решив, что, пока она находится здесь, у него будет своего рода мать.

- Ага, это и есть те некоторые вещи, о которых я не жалею, что пропустил, с тех пор, как мама умерла, - бодро сказал Эйррин. - Пошли со мной. Я вижу, что ты спешишь остаться в пещере с медведем, который не так плох: его рычание намного страшнее, чем укус, как только ты заставишь его расслабиться.

Лиза улыбнулась, следуя за ним прочь от лестницы. Молодой Эйррин видел слишком много для её спокойствия, но, по этой же причине, он мог оказаться полезным союзником. Носясь, как занятая мышь, любопытный мальчик знал каждый укромный уголок и трещину замка. Она преуспела бы, став его компаньоном. Тайно разумеется. Он словно прочитал её мысли. Эйррин заговорил, мягко подталкивая её в спину в комнату:

- Не говори лэрду обо мне, девушка. Ему не понравиться, что я говорил с тобой. Это должно быть нашим секретом. Я надеюсь, ты не хочешь доставить мне неприятностей, правда? - Он удержал её взгляд.

- Наш секрет, - согласилась Лиза.



Глава 7


ЦИРЦЕН ПЛАШМЯ ШЛЕПНУЛ МЕЧОМ по бедру Дункана.

- Будь внимательней, Дуглас, - прорычал он. – В бою тебя бы уже давно убили.

Дункан покачал головой и нахмурился. Он отсчитал назад пять шагов и стал лицом к Цирцену.

- Извини, но мне показалось, что я увидел ребёнка, метнувшегося в лачугу за главной башней.

- Скорее всего – это молоденькая служанка Флория, которая едва достаёт мне до груди, - предположил Цирцен. - Ты же знаешь, детям в Даннотар вход заказан.

- Если так, то это была чертовски маленькая девушка. - Дункан выровнял меч плавным движением мускулистых плеч. - И хотя вы с Галаном думаете, что я всеяден, мне не нравятся настолько молоденькие.

Их мечи схлестнулись со стальным лязгом, посылая крутящиеся искры в туман, стелющийся на рассвете над Даннотаром. Смутно видимое из-за унылых, низко висящих облаков солнце покачивалось на мерцающем горизонте океана, и дымка медленно рассеивалась, гонимая ночным ветром.

- Давай, Дуглас, бейся со мной, - подзадоривал Цирцен. Дункан смолоду тренировался с Цирценом и был одним из немногих мужчин, которые могли продержаться в схватке против него. По крайней мере, в течение короткого промежутка времени, пока превосходство силы и выносливость Цирцена не изнуряли Дункана.


Карен Mонинг читать все книги автора по порядку

Карен Mонинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Прикосновение горца (полная версия) отзывы

Отзывы читателей о книге Прикосновение горца (полная версия), автор: Карен Mонинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.