— Прошу прощения, сударь, но у меня есть веская причина, по которой я не могу появляться больше на приёмах, — спокойно ответила она. — И вообще, на людях.
В зелёных глазах заплясали черти, Альбертина вдруг решила, что лишќний щелчок по носу герцогу не повредит. О последствиях она пока не думаќла…
— Ну-ка, ну-ка, и что же это за причина? — Поль неторопливо подошёл к марќкизе.
Девушка подавила желание отскочить, оставшись на месте, хотя его близость взволновала её.
— Я жду ребёнка, — выпалила Альбертина, отчаянно ругая себя за вновь вспыхќнувший румянец.
— О, — герцог помолчал. — От маркиза?
Глядя в его требовательные глаза, Берти не смогла заставить себя совќрать, но и правду сказать было выше её сил. Она стояла и молчала, чувствуя растерянность, и уже жалея, что поддалась порыву. Поль взял её лицо за подќбородок, наклонившись к ней.
— Так кто отец ребёнка, милая моя? — вкрадчивым голосом повторил он. — Твой муж или…
— Я больше ничего не скажу, — Альбертина поспешно отошла от герцога. — Прошу вас, покиньте мой дом. Я хочу отдохнуть, да и Пьер скоро вернётся.
Поль медленно улыбнулся.
— Кстати, ты хорошо спала сегодня ночью?
Девушка недоумённо нахмурилась.
— А при чём здесь это? Да, я вполне выспалась, если вы это имели в виду. И вообще, какое вам дело до того, как я сплю?!
— Так, ничего, не обращай внимания, — Поль вдруг в два шага оказался рядом с ней, и быстро поцеловал маркизу. — Альбертина, я верну тебя, можешь не сомневаться, — и не дожидаясь ответа, покинул гостиную.
Ошеломлённая, девушка опустилась на диван, судорожно сжав пальцы.
— Чтоб тебе пропасть, Поль де Орни… — вырвалось у неё.
Она боялась признаться самой себе, что последние слова герцога проќбудили где-то в глубине души робкую надежду.
Кошка лениво обозревала пустую улицу с высоты крыши, размышляя, в какую сторону податься в поисках приключений на эту ночь, как вдруг из-за угла дома выехал экипаж. Судя по богатой отделке, кто-то из знатных, опќределила Кошка, наверняка возвращается с приёма. Неожиданно из неприќметного переулка выскочили несколько типов с явно недружелюбными намеќрениями, лошади испуганно заржали, карета остановилась.
— Так-так, становится интересно, — Кошка села на край крыши, свесив ноги, и наблюдая за происходящим.
Раздался испуганный возглас, и из экипажа вытолкнули молодую деќвушку, едва ли старше Кошки.
— Не волнуйся, крошка, нам нужны только твои камушки, — с шеи девушки сорвали колье. — Хотя ты аппетитная штучка.
Сквозь грубый хохот Кошка еле расслышала умоляющий голосок, и её терпение лопнуло. Бесшумно спустившись по ближайшей водосточной труќбе, она оказалась за спинами нападавших — их всего было трое человек. Деќвушка оказалась знакома Кошке, она встречала несколько раз молодую граќфиню Лауру Лекруа. Графине не повезло, её выдали замуж ради денег, и муж обращался с Лаурой совершенно по-свински, меняя любовниц, как перчатки, и в то же время ревнуя супругу ко всем подряд. Девушка жила затворницей, очень редко покидая дом без сопровождения.
Прокравшись вдоль стены, Кошка приложила палец к губам, давая поќнять Лауре, заметившей неожиданную спасительницу, чтобы та молчала.
— А теперь отойдите от этой девочки, — негромко сказала Кошка — острие её кинжала чувствительно упиралось под лопатку одного из нападавших.
В переулке воцарилась тишина, грабители молча уставились на невесть откуда взявшуюся Кошку, а тот, за чьей спиной она стояла, боялся лишний раз пошевелиться.
— И отдайте, что взяли. Нехорошо чужое таскать, — продолжила она. — Глуќпостей не советую делать, — Кошка предупреждающе посмотрела в сторону одного из мужиков, который попытался незаметно вынуть из-за пояса писќтоќлет. — У меня рука не дрогнет, — дождавшись, пока Лауре вернут драгоценќности, Кошка удовлетворённо кивнула. — Если вам не хватает на выпивку, так я отсыплю, и нечего пугать честных прохожих. Теперь разворачиваемся и все дружно топаем в сторону ближайшего кабака, пока я добрая.
— Я тебя ещё встречу, чёртова баба, — зло сплюнул один из грабителей. — Где-нибудь в тёмном переулке.
— Милости прошу, — Кошка любезно улыбнулась. — Я давно ищу повода немќного размяться со шпагой.
Едва нападавшие скрылись из вида, Лаура поспешила принести благоќдарќность спасительнице.
— Спасибо вам большое! — девушка сжала ладонь Кошки. — Не знаю, что бы я делала, не окажись вас рядом!..
— Езжайте домой, мадам, — немного грустно улыбнулась та. — Не дело таким хорошеньким барышням раскатывать по ночам в одиночестве.
Лаура опустила глаза.
— Муж… уехал с другой женщиной, — тихо ответила она. — А меня отправил домой.
Кошка изогнула бровь, смерив собеседницу взглядом.
— Мадам, вам надо бы поставить вашего супруга на место, — заметила она. — Не стоит позволять обращаться с собой подобным образом. Всего хорошего, мадам.
Не дожидаясь ответа, Кошка поспешно развернулась и скрылась за угќлом дома.
— И чего, спрашивается, меня понесло защищать униженных и обиженных? — пробормотала она, чувствуя себя несколько не в своей тарелке, благодарный взгляд лучистых глаз Лауры задел какие-то струнки в душе. — Ведь вышла просто погулять…
— Не возражаешь, я составлю тебе компанию?
Кошка чуть не подпрыгнула от неожиданности, уставившись на неќвесть откуда взявшегося герцога де Орни.
— Как ты меня нашёл? — вырвалось у неё.
— Я подумал, что твой характер вряд ли позволит тебе выполнить мою просьќбу не ошиваться рядом с домом маркизы д`Арриваль, — герцог усмехнулся. — И оказался прав, я снова тебя там видел. Её особняк мёдом, что ли, намазан, что тебя туда тянет?
Кошка прищурилась. "Это становится опасным, что он шляется около дома маркизы. Как бы ему не пришло в голову сложить два и два…"
— Ты шпионишь за ней? — негромко спросила она. — Или… за мной?
— Скажем так, за Альбертиной я присматриваю, а за тобой… Что ты скрываќешь под маской? — задал Поль неожиданный вопрос. — Кто ты такая?
— Если скрываю, значит, есть, что, — резко ответила Кошка, отступив на шаг назад. — И прекрати за мной шпионить, ясно? Ухлёстывай за маркизой, но меќня оставь в покое!
— Какое ты имеешь к ней отношение? — Поль и не подумал оставить расспроќсы, шагнув к собеседнице.
— Да иди к чёрту! — возмутилась Кошка, и развернувшись, быстро забралась по ближайшей водосточной трубе на крышу.
— Не убегай от разговора! — герцог решительно последовал за ней, на сей раз намереваясь получить ответы на вопросы.